— Мой заказ ты знаешь, Витто, — улыбнулся Курц, и его улыбка вновь больше напомнила кривую ухмылку. Однако Росси расплылся в очаровательной улыбке в ответ и кивнул.
— Что предпочтете вы, мастер Лигг? — учтиво спросил он.
— Доверюсь вкусу своего нового друга, — отозвался я.
Из груди хозяина трактира, казалось, вырвался облегченный вздох. Росси кивнул и поспешил удалиться, а я остался наедине со сверлящим меня взглядом единственного зрячего глаза Курца.
— Вижу, вы немного… удивлены, мастер Лигг, — осклабился он. Снова та интонация… казалось, он прекрасно знал, кто я. Его покрытый бельмом правый глаз насквозь буравил мою душу.
Я прочистил горло и качнул головой.
— Глупо отрицать. Вам действительно удалось удивить меня. Внешность… обманчива…
— Не трудитесь подбирать слова, — усмехнулся Курц, хватая левой рукой правое предплечье и небрежно забрасывая обездвиженную руку на стол, — я расскажу вам все, что вы хотели бы узнать. И о судне, которое вас интересует, и о том, почему меня с распростертыми объятиями встретили здесь. С чего лучше начать?
Я ответил, не раздумывая.
— С вас, капитан. Пожалуй, вам удалось удивить меня настолько, чтобы заинтересовать куда больше, чем поездка в Норцинну.
— Зачем вы плывете в Норцинну, Райдер? — прищурился Курц. Вопрос прозвучал вполне серьезно, в голосе читалось скрытое предостережение.
Я вздохнул.
— Это связано с моей работой. Но, боюсь, разглашать подробности я не имею права, — врать было бесполезно: казалось, этот человек читает меня, как открытую книгу.
В комнате снова появился Росси, неся в руках поднос, на котором стояли тарелка, с горкой ароматных ломтиков чесночного ржаного хлеба, подогретых с маслом на печи, и бутылка лучшей голубой берки.
Курц поблагодарил хозяина трактира кивком и дождался, пока тот покинет комнату, прежде чем продолжать разговор со мной.
— Что ж, я вполне могу это понять. Не буду расспрашивать вас, Райдер, мне и без того прекрасно ясно, что единственный в своем роде наемник Святой Церкви едет выполнять очень важное задание.
Я оторопел и невольно бросил взгляд на метку на своей правой руке.
— Не думал, что моя слава распространилась так быстро, — хмыкнул я.
— О вас знает гораздо больше людей, чем вы думаете, Райдер, — тоном наставника пробормотал Курц, снова сгорбив спину, — вы яркая персона, и для вашей работы это вам вовсе не на руку. Я лично имел радость несколько раз наблюдать ваши бои. И видел, какие люди подходили к вам после. Видел вашего покровителя кардинала Солли. Правда, это было больше шести лет назад. Вы были моложе, и я выглядел иначе. Поэтому я не удивлен, что вы не узнали и не вспомнили меня.
— Мы встречались лично?
— Пересекались мельком. На нескольких вечерах, где вы сопровождали кардинала, — чуть снисходительно отозвался мой собеседник, — тогда я имел честь служить Его Величеству Иресу Девятому, да прибудет его душа в мире и покое. Буквально за год до его трагической кончины. Мой корабль первым ходил в Норцинну через Синюю Глубь и сейчас он единственный каждый раз минует ее с успехом.
Казалось, от удивления я приоткрыл рот. Рука моя замерла на полпути к бутылке берки и безвольно опустилась на стол. Я лишь сейчас понял, кто передо мной.
— Декс меня сожри! — бесконтрольно вырвалось у меня, и Курц весело рассмеялся.
— Вы потрясающий человек, Райдер. Клянусь Богом, вам единственному удалось развеселить меня в тот момент, когда настает черед грустить. Вспоминать то, кем я был — непомерный удар по самолюбию. Кажется, за шесть лет я впервые говорю об этом так спокойно.
Я не знал, что ответить на это и предпочел промолчать. Мой собеседник воспользовался этой паузой и заговорил снова:
— Сделайте мне одолжение, Райдер, не переходите на мое прежнее имя. Курц нравится мне гораздо больше. Вдобавок ко всему, именно так меня называли на корабле.
Мне оставалось лишь кивнуть. Да и как я мог не исполнить его просьбу!
Передо мной был человек, которого в мирное время назвали героем. Капитан Тальгерт Дармкурц служил в королевском флоте Дирады много лет. Однако Солнечные Земли уже не одно столетие со времен Коруна Объединителя живут в мире, и корабль моего нового знакомца было решено перевести в разряд торговых. Ирес Десятый после смерти своего отца был решительно настроен наладить торги с Норцинной, прекрасно понимая, что, если преодолеть Фальгертарг через Синюю Глубь, процесс может значительно ускориться. Проблема состояла в том, что Синяя Глубь — гиблое место, настоящее кладбище кораблей. Блуждающие волны, иногда возникавшие в том районе Фальгертарга одна за другой, потопили уже не одно судно. Говаривали, что в Синей Глуби водятся, один Бог ведает, какие создания, но, как правило, описывают либо огромных змей, либо огромных зубастых рыб, одинаково недружелюбных и смертоносных. И рассказывают эти легенды сошедшие с ума от страха "счастливчики", которым удалось выбраться из этих беспокойных вод.