— Рад видеть тебя, мой мальчик, — с искренним облегчением произнес он, отстраняясь и жестом приглашая меня в дом.
Я ностальгическим взглядом окинул убранство, которое когда-то считал родным. Впрочем, в этом доме мне до сих пор всегда искренне рады. Здесь время словно замирает, и ничего не меняется. Дайминио все так же растапливает глиняную печь, а после садится в массивное дубовое кресло напротив и читает книгу. В углу комнаты все также стоит большой резной сундук с теплыми вещами, у окна с чуть поскрипывающими ставнями раскинулся огромный дубовый письменный стол.
— Располагайся, — указав мне на тахту, бросил старик с легкой улыбкой. К уголкам его светлых глаз сбежались мелкие ломаные линии морщинок, контрастировавших с юношеским задором во взгляде. В моменты, когда Дайминио так смотрел на меня, мне казалось, что душой этот светлый человек намного моложе, чем я.
Присев на тахту, я сфокусировал взгляд на старике, опустившемся в свое любимое кресло. Несколько секунд он изучал меня с особым интересом, а затем чуть подался вперед и впервые за эту встречу обеспокоенно нахмурился.
— Сильно болит? — спросил мой покровитель после весьма долгого молчания.
Я вздрогнул, едва заметно качнув головой, стараясь не распалить мигрень еще сильнее.
— Прошу прощения?
Редкие седые брови кардинала недовольно сошлись к переносице, он наклонился ко мне чуть ближе, словно пытался рассмотреть какое-то невидимое пятно на моем лице.
— Твоя голова, — терпеливо пояснил он, вновь отклоняясь на спинку кресла, — вижу, мигрени продолжают тебя мучить. Воздух Сезортарга не помог?
Я усмехнулся. Так, получается, мое прошлое задание проходило на берегу Моря Исцелений не без причины? Говорят, на его берегу действительно можно вылечить почти любую болезнь. Что ж, проверено на личном опыте — это очередной миф, которыми Солнечные Земли изрядно полнятся.
— У Вашего Преосвященства, безусловно, дар видеть людей насквозь, — ответил я, почтительно склонив голову.
Вопреки моим ожиданиям кардинал нахмурился сильнее и заговорил, как во времена, когда я был неотесанным упрямым своенравным мальчишкой. Впрочем, с тех времен, похоже, изменилось немного…
— Оставь свой талант паяца для лорда Гариенна, — строго бросил кардинал, необычайно легко поднимаясь с кресла и быстрой походкой приближаясь ко мне, — я ведь прекрасно вижу, что с тобой происходит. Поднимись.
Я вздохнул, опуская глаза, но послушался старика и встал с тахты, не спеша поднимать взгляд — следить за передвижениями моего покровителя по комнате сейчас было страшно больно.
— И как вам это удается? — печально усмехнулся я, не понимая, что именно собрался делать кардинал Солли и для чего мне понадобилось подниматься.
В голосе Дайминио послышалась теплая сочувствующая улыбка.
— Это просто, — кардинал подошел ко мне сзади и положил руки на мои плечи, заставляя меня выпрямиться. Его горячие ладони вдруг легли мне на затылок, — ты бледнеешь, черты лица кажутся острее, а глаза из темно-карих становятся почти черными. На первый взгляд перемены незаметны, но…
Я не мог концентрироваться на словах моего покровителя. С рук кардинала полился теплый поток золотистого сияния. Свет окутал мою голову, и ослепляющая боль начала стремительно отступать.
Из моей груди вырвался облегченный вздох, на плечи навалилась приятная усталость, глаза, наконец, закрылись, и я не почувствовал жжения. В дыхании кардинала тоже послышалась улыбка.
— … но я знаю тебя слишком долго, поэтому вижу их, — закончил мой покровитель и вышел из-за моей спины.
Перед глазами у меня все на миг поплыло, я покачнулся, и кардинал помог мне не потерять равновесие, поддержав за плечи. Казалось, этот хрупкий старик был готов ловить мое безвольное тело в случае падения. Этого вполне хватило, чтобы пристыдить меня, и я попытался удержать равновесие самостоятельно.
— Тише, мой мальчик, — заботливо произнес Дайминио, — это нормально. Сейчас все будет хорошо. Присядь.
Решив сберечь в первую очередь кости кардинала, я кивнул и послушался его вновь. Сев на тахту, я уставился на своего покровителя не в силах вымолвить ни слова. Дайминио смотрел на меня, ожидая совсем другой реакции. А я своим молчанием явно разочаровывал его. Похоже, он ожидал, что никто кроме меня не сможет оценить по достоинству это маленькое преступление.