Выбрать главу

— Буду ждать тебя, мой герой! — Виза шутливо пригрозила мне шестом.

Сегодня тот самый день, когда назначен выход из предпоследнего гиперпрыжка. Как только это случится, мы сразу же свяжемся с куперами, ожидающими нас в системе Лумус, и если там всё спокойно, то совершим к ним последний прыжок, и всё, мы уже почти у цели.

Шесть дней нашего путешествия пролетели незаметно.

Шак почти всё время копошился со своими дронами, мы с Мором занимались изучением хогтэрианской магии, а в перерывах между занятиями я приходил к Визе, и мы с ней тренировались, как вот сейчас, или отдыхали в нашем миниатюрном Каттриуме.

Кстати, о Каттриуме!

Зотэрианские технологии не перестают меня удивлять. Казалось бы, за то время, что я нахожусь среди Зотов, уже можно было бы ко всему привыкнуть, но нет. Этот Каттриум… это какое-то чудо зотэрианского технического прогресса.

По нашему желанию крохотное помещение в шестьдесят квадратных метров могло превращаться во всё что угодно: в пустыню с жарким палящим солнцем, или уютный живописный пляжик на океанском побережье, или в прохладный, пахнущий травами и цветами лес. Эффект присутствия был настолько реальным и осязаемым, что каждый раз приводил в неописуемый восторг не только меня, но даже Визу. А моя криста, как я узнал позже, купалась в зотэрианской роскоши с детства и повидала на своем веку немало. Что же касается лично меня, то я видел такое впервые и особо хотел бы отметить в этом Каттриуме иллюзию водоемов, водопадов и всего, что связано с водой. Могу биться об заклад на что угодно — вода там вполне реальная и в зависимости от типа водоема меняет свой состав и температуру.

Вот где-то так!

Мы у цели

Мои размышления прервал голос Киры:

— Плановый выход из гиперпрыжка через одну минуту тридцать секунд.

— Спасибо, Кира, — ответил я и направился в рубку управления.

Зашел как раз в тот момент, когда звёзды прыгнули нам навстречу, говоря о том, что мы только что вышли из гиперпространства. Меня встретила Дина. Как всегда, сексуальна и мила до невозможности.

— Приветствую командора в рубке управления «Гаруна». Все системы корабля в прекрасном состоянии. Щиты выставлены на сто процентов, и нам ничего не угрожает. Согласно утвержденному ранее протоколу, устанавливаю связь с разведывательными куперами Сэфа ин Варра. Коды отправлены. Жду отклик.

На какое-то мгновение черты ее лица затвердели, из глаз исчез блеск.

— Отклик получен. Связь установлена, — вернулась она в прежнее состояние. — В патрулируемой куперами системе постороннего присутствия не обнаружено.

— Прыгаем к ним, — дал я команду, разворачиваясь к выходу.

— Через одиннадцать часов сорок семь минут будем на месте.

— Принял, — ответил я и вышел из рубки.

Настало время навестить Шака.

Техника я нашел там же, где и ожидал, — на складе. После того памятного разговора в самом начале нашего путешествия он продолжал быть с нами подчеркнуто приветливым и вежливым, но при этом старался поменьше попадаться нам на глаза пропадая всё время то здесь, то в Ситхутаре. Уяснив задачу — что от него требуется, Шак почти всё время занимался модернизацией своих дронов, ковыряясь в настройках. Благо на борту яхты были доступны любые возможности для этого.

Я застал его, сидящим на полу, за разглядыванием какой-то серебристой пластины. При моём появлении он оторвал от нее взгляд и встал с пола.

— У меня всё готово. Я модернизировал своих ремонтников, и теперь мы сможем просканировать мозг Кая, не выводя его из стазис-состояния. Правда, на это еще надо получить согласие корабельного искина, но, я думаю, Мор с этим справится.

— Не сомневаюсь. Шак, ты и твои ремонтники должны быть в повышенной готовности. Вскоре мы прибываем на место.

— Я готов.

Уловив еле заметные нотки сомнения в голосе техника, я спросил:

— Волнуешься?

Шак опустил глаза и проговорил неуверенно:

— Эта встреча с Каем… она не сулит нам ничего хорошего. Я заблокирую его Бакмат, пока буду сканировать мозг, но его бриал слишком хорошо прокачан, чтобы эта блокировка продержалась долго, и тогда… тогда у нас будет всего два варианта: уничтожить его прямо в стазис-камере, пока он беспомощен, или пробудить и погибнуть самим. Он нам этого не простит и будет мстить до конца.

Техник твёрдо взглянул мне в глаза.

— Кай безжалостен и, чтобы оставить у себя реликвию, не остановится ни перед чем.

Я спросил с ухмылкой:

— А он точно зотэрианец?

Шак коротко кивнул и тут же заверил:

— Я сделаю всё, что от меня зависит. Не сомневайся во мне, Зорг ин Стаат!

— Я не сомневаюсь в тебе, Шак ин Фуррэ, — я хотел было положить руку ему на плечо, но вовремя остановился. — Мы справимся.

Нетипичный зотэрианец

Пока шел к себе в каюту, всё время думал о Кае.

Совсем нетипичный зотэрианец. Кровожадный, хитрый, беспощадный, попирающий любые законы и обычаи. Мор мне рассказывал, что Кай еще в юности был необычайно одарённым учеником и рано достиг небывалых высот в постижении хогтэрианской магии. И еще он рассказывал мне, что Кай далеко не всегда был таким, в детстве и юности ничем не отличался от других, только держался всегда особнячком, вне компаний. Но по мере развития своего Бакмата он начал меняться, стал вспыльчив, оскорбление окружающих было нормой. Высокомерие всё чаще и чаще проскальзывало в каждом жесте. Судебные поединки шли один за другим, но никому не удавалось победить его. Один раз даже чуть не закончилось смертью противника, но всё обошлось. Каю вынесли порицание и взяли с него клятву — не применять неоправданную жесткость в поединках. Но тот быстро ее нарушил. Снова оскорбление чьей-то кристы — дуэль — и снова на грани.

Мору пришлось расстаться с ним как с учеником, но к тому моменту Кай уже слишком многое подчерпнул из учения Хогов и поэтому, используя полученные знания, мог саморазвиваться без посторонней помощи…

Зайдя в каюту, я первым делом скинул Игму и прошлепал босыми ногами в душ и к своей радости, застал там Визу. Она стояла, закрыв глаза и раскинув руки в стороны, наслаждалась приятно пахнущим лесными травами паром, выходящим из потолка и стен.

Виза прекрасна, и эта ее чарующая улыбка…

Мое тело мгновенно наполнилось вожделенной истомой, в висках застучали приятные, зовущие молоточки, и я шагнул к ней, нежно обнимая ее и целуя.

Крейсер «Эсурра»

Вышли мы из гиперпрыжка в системе Лумус невдалеке от какой-то безжизненной планеты. Дина тут же сообщила мне, что это и есть крайняя точка нашего путешествия.

Обнаружить «Эсурру» на планете, напоминающей лунный ландшафт, не составило особого труда. Над местом аварийной посадки крейсера, ожидая нас, неподвижно зависли оба разведчика Сэфа ин Варра.

То, что посадка крейсера была аварийной, показывала начисто снесенная верхушка горы и борозда в каменистом грунте длиною так километров в двадцать или что-то около того. Корпус был частично разрушен, но центральная часть, где находятся все центры жизнеобеспечения, цела, хотя и основательно покорежена.

Я внимательно присмотрелся к месту посадки.

Что-то не нравится мне всё это!

Вроде как бы налицо бесконтрольное падение, но как-то уж всё очень удачно. Или четко выверено?! Хм… Крейсер снес вершину горы, пропахал огромное поле и точнёхонько заехал в ущелье под прикрытие нависающих над ним скал. Если не искать, то сверху ни за что не заметишь.

Удача? Совпадение?

Ну, не знаю… Чем больше я всматривался в покорёженный и местами опалённый корпус «Эсурры», тем четче у меня создавалось впечатление, что этот крейсер только притворяется раненым. Мне почему-то виделось, что изображая из себя беспомощного калеку, он терпеливо поджидает свою жертву, чтобы нанести по нему один-единственный разящий удар. Что-то или кого-то это мне напоминает… какие-то ассоциации…

Жихи?..

Точно! Как Жихи с планеты Нарих! Те тоже могли сотни лет терпеливо ждать подпуская к себе поближе, чтобы затем вонзить в жертву свои ядовитые шипы.

Стоп! Но почему жертва? Ведь мы прилетели спасать…

Что-то тревожно сдавило в груди, да и на душе стало как-то уж очень неспокойно.

— Дина, дай подробный отчет о состоянии «Эсурры».

— Установлен контакт с искином крейсера. Корабль имеет значительные повреждения: на девяносто три процента выведена из строя силовая установка и маневровые двигатели, вооружение функционирует на одиннадцать процентов, система жизнеобеспечения составляет всего тринадцать процентов. Защита — ноль. Семьдесят два члена экипажа находятся в состоянии стазиса, и пока им ничего не угрожает. Установка, генерирующая энергию из внешних источников, исправна на двадцать три процента. Искин «Эсурры» просит помощи.

— У кого есть какое-нибудь мнение на этот счет? — спросил я у присутствующих в рубке.

Виза легкомысленно пожала плечами.

— Ну, это же очевидно! Корабль основательно поврежден и просит помощи. Взойдем на борт, сделаем всё то, что мы хотели, а дальше будем действовать по обстановке.

— Я тоже такого же мнения! — подал голос Шак. — Мор уговорит искин «Эсурры», а я со своей стороны давно уже готов. Так что не вижу препятствий.

Я посмотрел на Мора. Тот сидел задумчивый, рассматривая свои руки на коленях.

— Я чувствую, тебя тревожит что-то? — тихо спросил он. — Но что? Кай? Я думаю, вместе мы справимся с ним, не поможет ему ни Нимб, ни его сила. Не чувствую я опасности.

Дав понять кивком, что услышал их мнение, я снова прислушался к себе.

Нет… Тревожно.

Посмотрел вопросительно на Дину.

— Я держу всё под контролем! — ответила та на мой взгляд. — Вам нечего опасаться.

Ладно. Пробуем.

— Дина, — обратился я к искину, — установи с «Эсуррой» телепортационное сообщение.

Взгляд Дины затуманился.

— С нашей стороны всё нормально, но вот на крейсере для этого не хватает мощности, — ответила она. — Необходимо опуститься ниже, почти к самому корпусу.

— Опускайся.

«Гарун» начал стремительное снижение с орбиты, и уже очень скоро можно было разглядеть покорёженный корпус «Эсурры» невооруженным глазом.

Еще несколько секунд контролируемого падения, и мы зависли прямо над четырехкилометровым эсминцем.

— Установлена телепортационная связь с «Эсуррой». Экипаж «Гаруна» может беспрепятственно перейти на его борт. Уст…

В этот момент внутри нашей рубки что-то быстро и неуловимо стало меняться. Зашумело в голове. Грудь сдавило железными тисками. Нечем стало дышать. В глазах потемнело. В один миг на меня нахлынула апатия и полное безразличие. Совершенно без эмоций я наблюдал за тем, как споткнулся и упал лицом вниз Мор. Как Виза схватилась за шею и сдавленно захрипев, опустилась сначала на колени и затем завалилась набок. Как Шак взглянул на меня налитыми кровью глазами и, глухо кашлянув, сполз по стене вниз.

«Нас атакуют! — набатом стучал в голове голос Киры. — Неизвестное излучение… па-ра-лиз…» — голос Киры стал почти неслышим.

Стены рубки начали вращаться с неимоверной скоростью, и перед тем как окончательно отключиться, я услышал Дину. Наш искин тревожно вещал:

— Атака неизвестным излучением. Искином крейсера «Эсурра» запущен экстренный процесс выхода экипажа из состояния стазиса. Начат обратный отсчет… действую по протоколу номе…

Больше я ничего уже не слышал. Сознание схлопнулось, и я провалился во тьму…