Самое сложное — это было убедить змееголовых в необходимости одновременной посадки всех их кораблей на планету. Иначе наш план попросту бы не сработал.
Убедили.
Не без помощи старцев, но убедили, обосновывая это вопросами безопасности. Император долго сопротивлялся, но затем согласился хотя и не сразу. Его Ши не видели в массовой посадке для себя ничего опасного и это сыграло ключевую роль.
Еще у них было одно условие, из-за которого все наши договоренности разом повисли на волоске и могли рухнуть в пропасть в один момент.
Они настойчиво требовали от нас посетить планету, якобы для забора воздуха, воды и почвы. Мы в свою очередь позволили им осмотреть Нарих с высокой орбиты, а я поклялся на каком-то там свитке, что воздух, вода и почва там соответствуют всем их жизненным критериям. На удивление этого хватило, и в назначенный час вся орбита Нариха была забита митхарианским кораблями, способными совершить посадку на поверхность. Мы тогда насчитали их больше тысячи.
В живых змееголовых оставалось чуть больше миллиона, и поэтому там, кроме боевых кораблей, находились еще и суда гражданского назначения — транспортники, буксиры, лайнеры и так далее… Мы даже для такого дела вернули им все трофейные корабли.
Не жалко.
Зрелище, конечно, поражало своей масштабностью и захватывало дух от истинного смысла происходящего.
Митхарианцы были красиво выстроены в заранее оговоренный порядок. На высокой орбите плотным кольцом расположились мы — Зоты, Буры и Сиал. На средней — корабли Митхар. На нижней вокруг Нариха — больше двух десятков мощнейших крепостей, которых мы перегнали туда из-под Нового Зота. Рискнули и почти оголили планету, оставив там только «Остров» и «Суар», но это того стоило.
В точности соблюдая все договоренности, в назначенное время и по общему сигналу корабли змееголовых вышли за линию крепостей и, начав маневр снижения, стали быстро приближаться к поверхности.
Первыми неладное почувствовали на корабле «Шио», на котором находился сам император с наложницей и сыном.
Я сам следил за ним с борта «Зекпетриторса», будучи готовым в любой момент открыть по нему огонь.
Подавая пример всем остальным, «Шио» первым совершил посадку на гигантскую равнину, которую Хоги с опаской называли — Огненной Пустошью.
Следом за ним, поднимая в воздух тонны песка, стали опускаться все остальные. Несколько минут ничего не происходило, наверное, все ждали, пока уляжется песочная пыль, и можно будет выйти на поверхность.
А затем началось!
Их корабли прямо на глазах начали таять, как снег в теплую погоду. Из них начали выбегать змееголовые и, подняв руки к небу, потрясали ими, посылая на наши головы всевозможные кары и проклятия.
Я своими глазами видел, как ещё раньше «Шио» удалось оторваться от поверхности, как, медленно набирая скорость, корабль пытался вырваться из цепких лап Нариха, но в итоге это ему так и не удалось. Взлетев уже достаточно высоко, он вдруг начал рассыпаться на части и затем камнем рухнул вниз, похоронив под своими обломками Изгуша и всю его команду.
Вскоре и с другими кораблями противника было покончено раз и навсегда.
К концу светового дня уже ничего не напоминало нам о той грандиозной высадке Митхар на Нарих. Просто по всей планете добавилась еще одна тысяча курганов из мелкого ржавого песка, да сотни тысяч растерянных и ничего не понимающих митхарианцев, бесцельно бродящих по всей округе.
Кто знает… может, они и смогут когда-нибудь адаптироваться к жизни на этой планете. Построят себе хижины, будут растить детей, ловить рыбу и охотиться на карминов, а затем щеголять друг перед другом в их шкурах.
Всё может быть…
Я за эти два года особо не следил за событиями, происходившими на Нарихе. И без этого забот хватало. Почти всё это время добивали небольшие разрозненные отряды, не пожелавшие сдаваться, а тех, кто всё-таки сдавался в плен, отправляли вместе с кораблями на Нарих к их императору…
Отец взглянул на меня и вставил слово, обращаясь к Мору:
— Последний митхарианский корабль наши патрули засекли и уничтожили уже больше половины цикла назад. Поэтому больше нет нужды держать там блокаду, эти крепости пригодятся нам для охраны Нового Зота и Литэр.
Мор кивнул и, улыбнувшись, посмотрел в огромный, во всю стену иллюминатор.
В помещение зашла Дина и с очаровательной улыбкой доложила:
— Командор, через три минуты мы выйдем из гиперпрыжка на границе Солнечной системы. Прибытие на Терру через три часа сорок семь минут. Корабли сопровождения отстают от нас на одну минуту двадцать две секунды.
Я кивнул.
Корабли сопровождения — это три истребителя клана Акум и большой ударный крейсер «Эсурра», восстановленный и заново введенный в строй.
Выход из гиперпрыжка прошел незаметно, и Дина, развернувшись, собралась уходить, но остановилась и снова посмотрела на меня.
— Командор, с Терры передали: возле Марса нас будет встречать почетный эскорт.
Мы с отцом переглянулись и широко заулыбались.
Узнаем Деда.
Эскорт действительно встречал нас возле Марса.
Три малогабаритных юрких корабля незнакомой нам конструкции выполнили четкий разворот и присоединились к трем истребителям клана Акум.
Я радостно заулыбался и подмигнул отцу. Еще один наш план сработал на все сто.
Земные ученые и инженеры, в свое время получившие от нас бриал и соответствующее обучение, смогли в сравнительно короткий срок построить свои собственные корабли, способные перемещаться внутри Солнечной системы. Да, у них был пример в виде некогда грозных орбитальных истребителей класса «Са-оч», но то, что сейчас летело рядом с нами, совсем не было похоже на них. Это что-то совсем новое и, возможно, не менее опасное.
Прямо посреди кают-компании включился голографический экран.
С него на нас смотрели и улыбались Дед, Тея, их прекрасная дочь и совсем еще маленький сын. За спиной у них стояла счастливая Марго, потрясавшая в воздухе бутылкой шампанского.
— Добро пожаловать! — хором крикнули они по-русски и весело засмеялись.
Примечания
1. Барриккан — система полной маскировки у Атами.
2. Барги — подобие земного лука.
3. Выпи — съедобные плоды, растущие на деревьях в этой части планеты Литэр.
4. Сипага — гигантское дерево, растущее в джунглях Литэр.
5. Пакача — племя, проживающее в этой местности на планете Литэр.
6. Ироль — моллюск, обитающий в реках планеты Литэр.
7. Парси — орех.
8. Скус — маленький вонючий зверёк на планете Хихуг.
9. Цирик — животные, употребляемые Пакача в пищу.
10. Ингельд — модель десантно-штурмовой брони.
11. Ситхутар — медицинский восстановительный центр.
12. У Зотов не приняты рукопожатия, но у клана Акум есть такой обычай — пожать соклановцу или уважаемому им зотэрианцу предплечье при встрече.
13. Правящие дома — так называли глав Родов, которые составляли элиту митхарианского общества.
14. Куш ан кара — светило в звездной системе Нагидаш, освещает столичную планету Хихуг.
15. Иона — живое разумное существо другой расы, предназначенное в ритуальную жертву касте Зиджим. Они с детства воспитывались в специальных храмах касты, всю жизнь готовясь к ритуалу Вознесения.
16. Десять мпелей — один земной день.
17. Мрохаб — оскорбительное выражение на языке расы Гроу.
18. Подробнее о вторжении Митхар смотрите во второй книге «Зов крови», пятая глава. https://author.today/work/154179
19. Смотрите вторую книгу серии «Зотэрианец» — «Зов Крови», глава пятая.
20. Пархат — вид ореха на планетах Митхар.
21. Горан — столичная планета клана Кинхов, была уничтожена Митхар во время Вторжения.
22. Один Го — примерно две с половиной минуты.
23. Криф — мелкий зверёк, живущий на планете Хихуг. Одна из особенностей животного — в случае опасности он распространяет едкий невыносимый запах.
24. Триста — армейский сленг, обозначающий ранение.