Ведь на самом деле невозможно удостовериться, что именно слышал «репка» и что ещё может услышать?
Глава 6
Через три часа Кендрик принял облик ястреба. Айви тоже преобразилась. Остальные члены команды по гребле, собравшиеся с наступлением сумерек под раскидистыми ветвями ясеня за Белым крылом школы, последовали их примеру. Даже Скай и Хлоя пришли из Чёрного крыла пешком, вместо того чтобы сразу лететь в Лэтфолд-Миллс.
Не хватало только Сиенны. Может быть, она предпочла праздновать победу с Мишель?
Кендрик отмахнулся от этой мысли. Вздохнув, он огляделся по сторонам и увидел, как преображается Скай, что его всегда поражало. Руки высокой девушки не укоротились, как у остальных, обращающихся птицами. Они вытянулись. Из её кожи выбились кремово-белые перья, придавая пестроту преобладающему коричневому цвету. На нижней стороне крыльев выделялись крупные белые полосы. Размах крыльев, наверное, достигал шести футов! Голые плечи окутались белым пухом, как будто Скай накинула на длинную шею боа из перьев.
Она взмыла в воздух в образе огромного грифа и направилась к Скарлетт и Эмбер. Хлоя взлетела за ней следом гораздо меньшей птицей – туркестанским тювиком.
– Полетели? – свистнула Айви.
Кендрик только этого и ждал! Наконец-то он смог расправить крылья и оставить позади школу, а вместе с ней, хотя бы на время, и назревающие проблемы.
Даже моросящий дождь, пролившийся из серых туч, не омрачал его радости. Капли собирались на голове, но, подчиняясь порывам ветра, стекали по перьям.
Кендрик повернул на северо-запад, к Лэтфолду. Айви пронеслась рядом и пошла на снижение. Она опустилась так низко, что травинки едва не касались брюшка. Обогнув пень, Айви перемахнула через каменные стены, выстроившиеся вдоль одной из многочисленных тропинок, и помчалась к стаду овец. Животные заметили её, лишь когда она пронеслась над их головами, едва не погладив крылом. Стадо с блеяньем разбежалось.
Айви достаточно протянуть когтистую лапу, чтобы схватить одного из небольших…
Стоп! Айви хочет схватить ягнёнка? Это просто смешно! Ей не унести даже самого маленького из стада! Мысль эта, однако, возникла в голове Кендрика сама собой. Или её принесло ветром, который требовательно трепал перья Кендрика?
Айви снова приблизилась к нему.
– С тобой всё в порядке? – спросила она, взмахнув крыльями. – У тебя странный вид.
Вместо ответа Кендрик указал клювом на три человеческие фигуры возле мельницы:
«Смотри, там, внизу!»
Беатрис несла плетёную корзину, похоже, с пирогом. Бахар шла рядом. Келли спешила позади, склонив голову. Из матерчатого рюкзака на её спине торчали горлышки нескольких бутылок с лимонадом.
– Акии-Акии! – протяжно крикнул Кендрик.
Все трое подняли головы и замахали руками. Беа и Бахар переглянулись и захихикали.
– Они решили, что смогут нас обогнать! – просвистел Кендрик.
– Так давай докажем, что они ошибаются! – заливисто рассмеялась Айви.
Скай, Хлоя, Эмбер и Скарлетт одобрительно засвистели совсем рядом.
– Страх и ужас! – крикнула Скарлетт и набрала скорость, прежде чем Кендрик успел удивиться её комичному восклицанию.
– Кендрик, – позвала Айви. – Летим!
Они бросились за Скарлетт и быстро взмахивали крыльями, стараясь её обогнать. Чуть позже Кендрик первым коснулся дымохода, прежде чем девушки подошли к двери внизу. Он приземлился на коньке черепичной крыши.
Айви села рядом и потёрлась о его плечо. Кендрик пощекотал клювом её перья. Смеясь, Айви прыгнула в сторону, отскочила назад и…
– Эй, голубки, помогите нам! – раздался призыв снизу.
Келли. Айви осыпала её каскадом насмешек.
– Давайте скорее, пока мы совсем не промокли, – усмехнулась в ответ Келли.
Она была права. Дождь усилился.
Кендрик взлетел и обогнул мельницу по крутой дуге. Он пронёсся мимо неподвижного колеса мельницы. Большие капли дождя оставляли круги на солоноватой воде канала, ответвлявшегося от Лэтфолда. Кендрик подлетел к окну на верхнем этаже, сложил крылья и пролез через дыру в стекле. Он сел на подоконник, щёлкнул клювом по крючку и отпрыгнул в сторону.
Айви в полёте толкнула окно и открыла его, ещё не коснувшись подоконника, она сменила облик и снова выглянула наружу.
– За один раз поднимем? – Она развернула шкив [1], который сконструировала Бахар, и опустила крюк, чтобы Келли могла зацепить корзину Беа. Потом присмотрелась и рассмеялась. – Лень летать, что ли?
Появилась корзина. Келли сидела на рукоятке в облике ушастой совы и очень радовалась такому путешествию. Айви, напротив, нарочито громко пыхтела, как будто тянула неподъёмный вес.
1
Шкив – это фрикционное колесо с жёлобом или ободом по окружности, которое передаёт движение приводному ремню или канату.