- Ну конечно. Очень верю.
Луиза шагнула в комнату, морща нос. Сильный запах дешевого табака бил в голову. Дверь за спиной захлопнулась. Волчица огляделась:
Комната Жибера не отличалась роскошью. Несколько шкафов, чемоданы под кроватью. На столе стопки бумаг и тетрадей. Луиза тихо выругалась и села на небольшой стул. Положение ее едва ли можно назвать оптимистичным. Несмотря на вызывающие ярость ярлыки, в чем-то Вейдс был прав. Ей не хотелось верить, что леди Флер может ее так предать, но в глубине души чувствовала такую возможность. Что может быть ценнее жизни? Ответ прост: две жизни! И если для блага общины нужно повесить одну волчицу, без потомства и пары – так тому и быть.
Луиза вздрогнула от этой мысли.
- Нет, это бред!
Волчица вскочила с кресла и принялась расхаживать в прокуренной комнате. Взгляд коснулся лежащих на столе бумаг. Она подошла ближе:
- Хм.
На столе лежали рисунки. На оливковых листах красовались картины Шербурга. Все нарисованы графитным стержнем. Некоторые рисунки были исполнены удивительно красиво, а некоторые оставались набросками. Девушка заметила лежащие в связке стержни.
- Он что, рисовал тут? – Пальцы коснулись обложки толстой тетради, больше похожей на журнал. Немного помедлив, она расстегнула кожаную застежку и открыла ее. Пожелтевшие страницы были покрыты текстом и рисунками. На третьей странице – портрет молодой женщины с длинными волосами и родинкой над верхней губой. Луиза поежилась: глаза на портрете были слепы и окружены нимбом черных вен. Она улыбалась невероятно живо, хоть и походила на мертвеца. Она была похожа на этого Хэйтема. Под портретом подпись:
Вилания из Бьеринбурга. Кто зажжет свечу во тьме теперь, любимая? Я запомню тебя такой.
Спустя десять страниц неразборчивого текста, перемешанного с рисунками странных механизмов, причудливых зверьков и откровенных каракуль – новый портрет. На этот раз живой. Громадный мужчина с густой бородой и живыми глазами. Он с усмешкой глядел на нее из-под кустистых бровей. Насмехался над любопытной девочкой. Под портретом надпись:
Этот мудак не верил в прогресс. Было бы тело – написал бы эпитафию. Помер, как и жил: пьяный в дрова!
Луиза хмыкнула и продолжила листать. Спустя пять страниц следующий портрет. Девушка вздрогнула, чувствуя подступающий к сердцу холод. С пожелтевшей странице на нее смотрело чудовище. Взрослый мужчина в небольшой шляпе с полями, густыми бакенбардами и аккуратно стриженой бородкой. Его рот растянут от уха до уха и усеян двумя рядами изогнутых зубов. Вертикальные зрачки, казалось, смотрят ей в душу.
- Вампир, - прошептала она. Под портретом надпись:
Драйго Фон Хароу. Хозяин бродячего цирка уродов. Был уродом моральным при жизни – стал уродом полным после смерти. Вампиризм обнажает натуру… наверное.
На середине дневника Луиза наткнулась на чужой листок, смятый втрое. Старое, пожелтевшее письмо. На миг волчица ощутила укол совести.
- Это чужие личные вещи, Лиз, - сказала она себе. – Не трогай.
Но любопытство взяло свое. Аккуратно раскрыв письмо, она принялась читать:
Дорогой брат! Здесь замечательно! Как же хорошо, что я тебя послушал и перевез жену и сына в этот монастырь. Местные святоши сразу понравились Кайлу, да и Флоренция счастлива, что покинула город. Знаешь, после того, что случилось, ей не помешает отдых. Подумать только, вампиры начали войну! Но, если кто и может порвать им пасти, то это ты, братишка. Они не знают, с кем связались.
Кстати, помимо нас тут еще десять семей. Все родственники и друзья охотников. К нам, говорят, вышлют ваших для защиты, и я был бы рад, если бы приехал ты. Знаю, вампиров убивать надо, все такое, но нам было бы спокойнее с твоим топором по соседству. Ну да ладно. У нас все в норме брат, как всегда. Удачной охоты!
ПС: Убей их всех, Калеб!
Монастырь имени Святого Грегора.
Сильвейханский перевал. 1743г.
- Любопытно, - хмыкнула Луиза. – Значит ты – охотник на вампиров. Но почему ты убиваешь нас, а не их?
Волчица подняла взгляд на окно. В глазах вспыхнул решительный огонек. Она больше не намерена дрожать и всхлипывать. Она найдет Жибера и задаст ему вопросы. Она выяснит, как он связан с вампирами. А если не связан, если все его присутствие на крыше действительно трагическая случайность – он убьет вампиров. Или нет?
Девушка подошла к окну. Странно, серебряный замок на ставнях выломан. Она открыла окно. От взгляда вниз слегка помутило. До асфальта не меньше двадцати метров. Волчица глубоко вздохнула, сосредоточилась на животной сути и прыгнула. Недолгий полет и удар. Кости вервольфа выдержали, но острая боль в отбитых ступнях заставила ее взвизгнуть. Медленно поднявшись, Луиза побежала.
***
Хэйтем медленно вошел в комнату и поднял взгляд на открытое окно. На мертвенно-бледном лице появилась легкая полуулыбка.
- Беги-беги, - прошептал он.
Комментарий к Луиза. Козел отпущения
Прошу указывать на недостатки, дорогие читатели! )
========== Луиза. Неестественное желание ==========
Луиза вернулась домой, чувствуя на душе неприятный осадок. С момента ее побега прошло почти восемь часов, но ответы, что она так желала получить, так и не были даны. Она добралась до особняка градоправителя и вторглась на встречу. Леди Флер и господин Марсель ждали охотника, сидя в мягких креслах. Сперва ее появление возмутило их, но последовавшие затем обличения заставили смягчиться даже Флер. Градоправитель и альфа-волчица не обрадовались похищению Луизы и готовились обрушить на охотника всю мощь своего авторитета. Готовились, но он не явился.
Просидев в зале полтора часа, градоправитель и волчицы обсуждали минувший кошмар. Похоже, оба городских лидера считали, что события имеют тесную связь с самим охотником. В конце концов, все началось буквально на следующий день после его приезда. Чем дольше охотник задерживался, тем сильнее накалялась ярость Марселя. Луиза старалась не смотреть на Флер, но краем глаза видела в ее лице неестественное беспокойство. От нее исходил едва уловимый запах волнения. Тонкий, отдающий медью.
Когда градоправитель уже начал извергать проклятья, стражник впустил в гостиную рыжего мальчика в потертой курточке. Грязного, сутулого, с сероватым лицом.
— Простите, господин охотник велел передать, что не сможет явиться. Случились непредвиденные… — мальчик замолк, впившись взглядом в Флер.
Луиза закрыла дверь и села на кровать. То, что последовало дальше, не вмещалось в голове. Ребенок смотрел на Флер, точно видел демона или привидение. Его лицо побелело, губы задрожали, он медленно попятился. Ужас сковал его горло, но губы беззвучно произносили: «Чудовище. Убийца.» А затем он бросился бежать, сбивая по пути стулья и переворачивая вазы.
Этот ужас сильно поразил их, и сперва Луиза не придала этому значения. Узнав, что охотник не явится, они перешли к более насущным проблемам. Как оказалось, никто её не обвинял. Наоборот, градоправитель планировал запереть Жибера. Охотник на вампиров Хэйтем обещал ему разобраться во всем, причем более цивилизованными методами. Как оказалось, Фейн прибыл в город не вчера, а два дня назад и все давно разведал. Он выяснил, что оборотней свели с ума недобитки вампиров, желая разрушить мир и спровоцировать погром. Резня должна была доказать животную злобу оборотней и необходимость в охотниках старой школы. Необходимость в Жибере, Бартоломео и «Сумраке», выброшенных на обочину после перемирия. Он подтвердил ее старые подозрения, убедив в них градоправителя.