Члены общины веселились, бойко обсуждая друг с другом планы на ночную охоту. Весело пела лютня, звенел озорной детский смех. И даже вечно напряженная и хмурая леди Флер улыбалась, пристально всматриваясь в глубину леса. Луиза глубоко вдохнула ароматный лесной воздух и легла на землю, чувствуя на спине приятный холодок.
- Лиз? – послышался голос Мирии, стареющей волчицы.
Девушка открыла глаза, с любовью заглянув в морщинистое лицо, обрамленное нимбом серебряных волос. На лице старой волчицы виднелась легкая тревога. Луиза села, скрестив ноги и спросила:
- Леди Мирия? Все в порядке?
- Да. Я, кстати, у тебя хотела то же самое спросить. День сегодня для тебя важный.
- Да, важный, - Луиза кивнула.
- Посмотри на лес, - тихо прошептала Мирия. В ее глазах мерцали тревожные огни. Луиза невольно вздрогнула, чувствуя подкатывающий к сердцу страх. – Ты ничего не чувствуешь, девочка?
- Ну… - волчица вгляделась в изумрудный массив. От нахлынувших предчувствий стало не по себе. Лес казался темным, недружелюбным и страшным. Среди деревьев, казалось, танцуют сгорбленные тени. Волчица сглотнула ком, чувствуя, как кожа покрывается мурашками.
- Она принесла его сюда, - хмуро сказала Мирия. – Она не должна была его приносить.
- Приносить что? – Луиза обернулась и застыла. Каждый дюйм кожи будто пронзили тысячи иголок. Вместо Мирии она увидела лицо вампира. Густые бакенбарды, вертикальный зрачки неестественно-фиолетового цвета и два ряда длинных клыков в широкой пасти. Он смотрел на нее, склонив голову набок. В глазах мерцал злобный, чудовищный разум. Волчица не могла пошевелиться.
- Луиза, беги! – крикнул Жибер. Девушка вздрогнула от оглушительного выстрела. Пуля пробила лоб вампира, отбросив его. Тварь захохотала и, презирая земное притяжение, взмыла в воздух. – Беги!
Луиза пораженно уставилась на Жибера. Весь в крови, израненный, с топором и пистолетом в руках.
- Никуда она не убежит. Как и ты, Калеб. Вы оба умрете в этом лесу, - вампир захохотал, да так, что волчица зажала уши ладонями. Смех был чудовищным, неестественным и безумным. – Вы оба умрете.
- Лиз, проснись!
- Боже! – волчица вскочила, едва не ударившись лбом о голову Джувина. На лице молодого вервольфа застыли тревога и недоумение. Солнце уже зашло, и над ночным лесом медленно поднимался серебристый диск луны.
- Все хорошо, Лиз? Ты кричала во сне.
- Кошмар… приснился, - задыхаясь, ответила волчица. – Где все?
- Да там, у кромки леса, - Джувин махнул рукой в сторону темных фигур. – Все тебя ждут.
- Ждут? Зачем ждут?
- Ну, ты скажешь тоже, - хохотнул оборотень. - Пора меняться!
Луиза медленно поднялась на ноги, чувствуя боль в затекших конечностях. Ночь придавала сил, обостряла зрение, затуманивала разум. Девушка молча последовала к кромке леса, пытаясь отогнать посеянную кошмарами тревогу. Судьбоносная ночь наступила, и она не хотела думать ни о чем, кроме поиска пары. Но чудовищный смех вампира не выходил из головы даже тогда, когда девушка заняла место среди сородичей.
Леди Флер вышла перед общиной и торжественно вскинула руки, приветствуя луну.
- Братья и сестры! – крикнула она. – Сегодня, мы воздаем хвалу Великому Волку! Нашему духу-прародителю, хозяину всех лесов. Дорогая стая, разойдитесь на расстояние шести шагов от собрата!
Оборотни принялись рассредоточиваться по поляне, подбирая каждый себе небольшой круг, где можно обратиться, не поранив собрата. Луиза заняла место недалеко от первого ряда и смущенно опустила взгляд. Предстоял самый стыдливый момент оборотничества, к которому она никак не могла привыкнуть.
Не дожидаясь команды, ликантропы принялись раздеваться. Волчица быстро скинула с себя платье и нижнее белье, аккуратно сложив в стопку у левой ноги. Она стояла прикрывшись, щеки горели огнем.
- Братья и сестры! Отдайтесь луне!
И Луиза упала на колени. Она перестала сдерживать себя. Вездесущая луна нависла над ней, серебряные лучи пронзили каждую клеточку ее тела, блестели на покрытой испариной алебастровой коже. Волчица закричала, чувствуя адскую, всепоглощающую боль во всем теле. Каждую кость будто выламывали и собирали заново. Эта приятная боль несла с собой первобытное наслаждение, пьянящие оттенки дикой охоты. Пальцы удлинились, погружаясь в прохладную землю. Кожа на спине треснула, выпуская густую серую шерсть. Луиза подняла взгляд на луну, чувствуя, как исчезает лицо человека, сменяясь красивой мордочкой волка. Вервольф Луиза медленно поднялась на ноги, не спуская глаз с луны. Когти сверкали серебряным огнем, холодный ветер ласкал шерсть. Она все еще была собой, она полностью контролировала мысли и желания, но теперь она стала большим.
Флер взвыла, и через миг вся община последовала ее примеру.
- Братья и сестры! – телепатически крикнула альфа-волчица. – Веселитесь во имя Волка!
И Луиза рванулась в лес, опьяненная невиданной силой и ловкостью. Она бежала быстрее ветра, тысячи запахов и звуков меняли привычный мир до неузнаваемости. Она искала его, а он искал ее. Волчица прыгнула на дерево и повисла на верхних ветках, осматривая лес. Вдруг что-то мелькнуло в кустах. Оборотень Луиза быстро прыгнула и пробила когтями кабана. Клыки мгновенно перегрызли горло животного, и волчица, опьяненная охотой, принялась поедать его.
Когда от кабанчика остались одни кости, Луиза принялась искать пару. Облизав мордочку, оборотень сосредоточилась на звуках и запахах. Отовсюду слышался вой, звуки пожирания дичи и заигрывания. Но ни в одном отзвуке, ни в одном запахе она не улавливала родство. Волчица вдруг осознала: все будет, как и всегда. Никого она не найдет. В лесу просто нет нужного волчьего запаха. Просто нет.
***
Хэйтем нервно вслушивался в звуки ночи. Казалось, в любой момент к лесопилке могут выбежать оборотни, создав ненужные проблемы. Все было готово, он должен был выполнить приказ. Но что-то удерживало руку. Охотник на вампиров отошел от разбитого оконца и посмотрел на Жибера.
Он стоял у разрушенного короба, не спуская с него глаз. На поясе поблескивало лезвие топора. Фэйн болезненно хмыкнул. Здесь, под плесневелой крышей, в гниющем и разваливающемся доме умрет охотник, что когда-то был ему другом. Печальный конец. Жаль, что Жибер так обезумел после того монастыря. Хэйтем считал, что Калеб мог бы пригодиться Саливану не как катализатор, а как полноценный союзник.
- Все готово для засады? – отстраненно спросил Хэйтем.
- Да, скоро они будут здесь, - ответил Калеб.
- Нет, Жибер. Не будут, - Хэйтем вытащил мушкет, взвел курок и направил в лицо старого друга. Жибер замер, недоуменно глядя в черноту ствола.
- Что ты делаешь? – спросил Калеб, пятясь.
- Убиваю тебя, - иронично хмыкнул Хэйтем. – Мне бы выстрелить тебе в спину, но ты заслуживаешь более честной смерти.
Фэйн мысленно усмехнулся. Он знал, что Калеб попробует выкрутиться, отвлечь внимание и сбежать. Но с ним такие фокусы не пройдут. Всю жизнь он охотился на вампиров, учился стрелять по нечеловечески быстрым целям. Теперь его цель – человек, стоящий в шести шагах от него. Промахнуться невозможно, а кровь вампира делает реакцию молниеносной. Калеб Жибер уже мертв.
- Что происходит, Фейн?
- Я не свободен. Никто из шести не свободен. Прости, ничего личного. Если бы я мог не убить тебя – поверь, не сделал бы этого. Но я должен исполнить его волю.
- Чью волю, Хэйтем?
- Лорда, конечно же, - мрачно хохотнул Хэйтем.
- Ты не вампир. Что ты, черт подери несешь?
- Нет, не вампир. И это много страшнее. Прощай, Калеб, - Фэйн направил мушкет в лицо Жибера и нажал на курок.