Выбрать главу

— Но това не е вярно.

Веждите с цвят на канела се извиха елегантно нагоре.

— Щом казваш — промълви Сара.

— Какво?

— Аз ще се държа добре с теб, но и ти трябва да опиташ. Само колкото да се упражняваш, разбира се. Не очаквам да се държиш добре, когато Конър не е наоколо.

Кейс си пое дълбоко въздух, опитвайки се да се овладее.

Тя му беше като трън в петата.

Той се зачуди къде бе отишло предишното му самообладание.

Спомените за Сара в ръцете му, му дадоха ясен отговор къде точно е отишло.

Не трябваше да го прави.

Но го беше направил. А сега трябваше да прекара остатъка от живота си, съжалявайки. Зимата изглеждаше много по-студена, когато знаеш, че има един огън, който гори само за теб.

Съвсем наблизо.

И така трябва да остане.

— Виждала ли си Конър? — попита Ют.

Сара се обърна, стресната. Току-що беше нарязала лука и лютите чушки в тенджерата с фасула, която вреше над огъня.

Надяваше се да изгорят устата на Кейс.

„За какво се оплаквам? — запита се тя горчиво. — Тази сутрин го помолих да се държи добре с мен и той точно това направи. Толкова добре се държи, че чак ме боли.“

Тя въздъхна и започна да разбърква фасула.

Ют се покашля.

Сара подскочи. Беше забравила, че той е там и чака отговора й.

— Не съм го виждала, откакто закусихме — каза тя, надявайки се, че той не забелязва почервенелите й бузи. — Защо питаш?

Поне Конър не я дразнеше за Кейс. Като се изключат тънките му усмивчици, разбира се.

Без да казва нищо, Ют се загледа в светлините, които играеха по пода.

Беше късен следобед.

— От закуската, така ли? — обади се той след малко.

— Какво има? — попита остро Сара.

Той сви рамене, но не можеше да я заблуди. Вече се беше научила да познава настроенията му.

— Ют?

Не беше необходимо да казва нищо повече.

— Трябваше да е на билото преди два часа, за да ме смени. Лола забелязала, че не съм се върнал навреме, и дойде да види какво е станало. Сега е там, поемайки дежурството на Конър, за да мога аз да се нахраня и да си почина.

Сара се намръщи и сложи още дърва в огъня.

— Може би е с Кейс — каза тя. — Напоследък доста се упражняват с револвера.

— Проверих. Не е с него.

Сара се разтревожи.

— Не е в негов стил да не изпълнява задълженията си.

— Да. И аз мисля така.

— Къде е Кейс?

— С брат си. Кроят планове за Калпепърови.

— А Морган?

— Отиде да огледа лагера им.

Тя добави още дърва в огъня и се загледа в пламъците. Изтри ръцете си в престилката.

— Ще го потърся — каза тя.

— Това си и помислих, че ще направиш.

— Някой наглеждали козите на Лола?

— Кучето.

— Надявам се, че няма отново да изгуби онази на белите петна — промърмори тя.

Ют тръгна към вратата, но се спря.

— Каквото и да прави кучето, тя винаги прави това, което си иска. Непрекъснато бяга от стадото.

— Винаги си се застъпвал за кучето.

— Аз самият съм бил в неговото положение. Такъв е животът.

Вратата се затвори след него.

Изражението на лицето на Сара веднага се промени и на него се изписа целият страх, който изпитваше. Сега си спомни какво бе казал Конър тази сутрин.

Имах намерение да отидем да шпионираме Калпепърови.

— Конър — прошепна тя. — Не си толкова глупав, че да отидеш сам, нали?

С рязко движение тя свали престилката си и я закачи на един пирон.

— Морган ги наблюдава — каза си тя гласно. — Той не би позволил на Конър да направи някоя глупост.

Думите отекнаха в празната стая.

Конър.

Глупост.

Тя изтича навън. Вратата се трясна след нея. Не забелязваше студения вятър и снежинките, които се въртяха пред лицето й.

— Конър? — извика тя. — Къде си?

Като обезумяла, тя се втурна към дървото, където брат й спеше.

— Конър? Конър!

Вятърът връщаше виковете й обратно, подигравайки й се така както вече го беше правил веднъж — по време на наводнението, когато тя викаше в тъмнината по-малкия си брат.

Тогава го бе намерила. И сега ще го намери.

При постелята му нямаше никой, но седлото му беше там.

— Конър! Обади се!

Никой не й отговори, освен вятърът. Разпилени кичури коса я шибаха в лицето.

— Не сега! — промълви тя. — Не и когато най-после открих среброто. Къде си? Конър! Конър!

Продължаваше да вика името на брат си, когато Кейс я завъртя и я прегърна силно.

— Спокойно, скъпа. Спокойно. Овладей се и ми кажи какво е станало.

Чак когато спокойният, нежен глас на Кейс проникна в съзнанието й, тя разбра, че крещи името на брат си като обезумяла.

— Конър с теб ли е? — попита тя дрезгаво.

— На билото е.