Собрав последние силы, Керри скатилась с кровати на пол. В тот же момент послышался свистящий звук, напоминающий шипение змеи, и что-то ударило как раз в то место постели, где только что лежала девушка.
Керри с отчаянным визгом бросилась к двери, столкнувшись в будуаре с Вай.
— Керри! Что с тобой?
— Вай! — Керри отчаянно вцепилась в подругу, словно ища у нее спасения. — Что-то в моей спальне… пыталось…
— Керри, тебе просто приснился кошмарный сон.
— Говорю тебе, я не спала! Кто-то взобрался по винограду, влез в окно и… по-моему, пытался ударить меня ножом!..
— Керри!
— Когда я закричала, он… это существо выскочило в окно. Я видела, как шевельнулись занавески…
— Кто это был?
— Не знаю. О, Вай…
— Оставайся здесь, — мрачно сказала Вай. Схватив железную кочергу с подставки у камина, она бросилась в спальню Керри и включила свет.
Комната была пуста.
Керри подошла к двери и заглянула в спальню, стуча зубами. Занавески все еще слегка шевелились.
Девушки посмотрели на кровать. На шелковом одеяле виднелся свежий разрез длиной около фута. Вай откинула одеяло — простыня и матрац также были разрезаны.
Она подошла к окнам и заперла их.
— Сбежал. Керри, ты в самом деле не знаешь…
— Н-нет. Я ничего н-не видела — было слишком т-темно…
— Керри, малышка. Ты…
Послышался негромкий стук в дверь, ведущую в коридор.
Девушки посмотрели друг на друга. Затем Вай подошла к двери и спросила:
— Кто там?
— Квин. Кто здесь кричал?
— Не впускай его, — шепнула Керри. — Я не одета… — Она внезапно успокоилась.
Вай отперла дверь, приоткрыла ее на два дюйма и холодно посмотрела на Бо. Он был в пижаме; волосы его были взъерошены.
— В чем дело? — тихо осведомился он. — Где Керри? Это ведь она кричала, верно?
— Кто-то влез с террасы к ней в спальню и пытался ударить ее ножом. Она закричала, и он убежал.
— Ударить ножом… — Бо помолчал и внезапно крикнул: — Керри!
— Что вам нужно?
— С вами все в порядке?
— Абсолютно.
Бо облегченно вздохнул.
— Кто это был?
— Не знаю. Я не видела.
— Значит, ножом, — пробормотал Бо. — Слушайте. Никому об этом не рассказывайте. Я… я буду смотреть в оба. А вы запирайте на ночь окна и двери!
— Хорошо, — сказала Керри.
Вай закрыла и заперла дверь. Вместе с Керри она прошлепала босыми ногами к двери в будуар и в свою спальню, заперев все двери.
— Ну, малышка, теперь мы в безопасности.
— Вай, — прошептала Керри. — Ты… боишься?
— Не очень.
— Можно я лягу спать у тебя?
— Конечно, Керри.
Керри заснула в кровати Вай, прижавшись к ее большому теплому телу. Вай долго не спала, глядя в темноту.
Бо не спал вовсе. Он вернулся к себе в комнату, оделся и начал бесшумный обход. Найдя место под окном Керри на террасе, откуда таинственный незнакомец влез к ней в спальню, Бо взобрался по винограду, как кошка, обследуя каждый дюйм при помощи фонарика. Но, кроме нескольких царапин и треснувшей в одном месте шпалеры, ему ничего не удалось обнаружить.
Бо разыскал ночного сторожа, но тот ничего не видел и не слышал.
Вернувшись в дом, он пробрался в спальню Эдмунда де Карлоса. В полумраке слышался храп; де Карлос распростерся на кровати. Вокруг него ощущался запах алкоголя, он был полностью одет; его борода торчала вверх; в открытом рту поблескивали зубы.
Бо прислушался к его храпу, глядя на неподвижную фигуру. Храп был ровным — даже слишком ровным, а в лежащем навзничь человеке ощущалось напряжение, не похожее на расслабленную позу спящего.
Де Карлос притворялся.
Бо ощутил желание схватить его за горло и вытащить из кровати, но вместо этого повернулся и потихоньку вышел из спальни. Остаток ночи он провел дежуря в коридоре перед апартаментами Керри.
Де Карлос отсутствовал в течение следующих трех дней. Сообщили, что он играет в покер где-то в городе.
В то утро, когда де Карлос вернулся, проклиная свои проигрыши, Бо в доме не было, а Керри ощущала непреодолимое желание куда-нибудь уйти.
Она надела костюм для верховой езды и пошла к конюшням вместе с Вай.
Конюх оседлал двух лошадей: Гордячку — любимую белую арабскую кобылу Керри — и Гаргантюа — большого чалого жеребца — для Вай.
Они ехали рядом в лесной прохладе. Кошмар трех прошлых ночей казался далеким, словно это был дурной сон. Лучи солнца, проникая сквозь листву, усыпали дорожку золотистыми пятнами.