Веки Вай были красными, кожа побледнела и постарела.
— Зашли повидать жену для разнообразия?
— Как она?
— Все в порядке, хотя и не благодаря вам. Док дал ей какое-то лекарство, и она вскоре заснула.
— Это хорошо. — Бо начал нервно шагать по комнате.
Вай посмотрела на него:
— Если хотите войти, я не могу вам помешать. Вы ее муж.
— Нет-нет, пускай спит. Это ей на пользу. Вы молодчина, Вай. Не знаю, как вас отблагодарить.
— Не болтайте чепуху, — сказала Вай. — Не знаю, какая я молодчина, но вы — форменная крыса.
Бо медленно повернулся:
— Почему?
— Вы отлично знаете почему. — Вай села на край стула, глядя на него с явным отвращением. — Вы заставили бедняжку принять удар на себя, и у вас даже не хватило ума остаться с ней!
— В чем дело? — Бо густо покраснел.
Вай покосилась на неподвижную массивную фигуру сержанта Вели в кресле.
— Не обращайте на него внимания! Что вы имеете в виду?
— Вряд ли вам бы понравилось, если бы этот верзила услышал, что я имею в виду.
— Не беспокойтесь — он и так все слышит. Перестаньте притворяться спящим, Вели!
Сержант открыл глаза.
— Теперь выкладывайте! Что у вас на уме?
— Вы сами напросились, — спокойно промолвила Вай, побледнев, однако, еще сильнее. — У меня на уме то, что вы были в той комнате наискосок и застрелили через окно Марго Коул, а потом бросили к Керри в окно револьвер.
Внезапно Вай застыла на стуле. Взгляд Бо стал таким свирепым, что ее нижняя губа задрожала и она в панике повернулась к сержанту.
Вели поднялся:
— Эй, парень…
— Не лезьте в это, Вели. По-вашему, я прикончил Марго и свалил вину на Керри? — Бо говорил очень тихо, стоя над Вай.
— Да! — Сорвавшийся с губ Вай крик звучал вызывающе, несмотря на ее испуг.
— Полагаю, вы внушили эту идею и Керри, верно?
— Мне не пришлось этого делать. Идея и так была у нее в голове.
— Ах вы, проклятая лгунья!
— Спросите у нее, — сказала Вай, отшатнувшись и с ненавистью глядя на него. — Ваш уход пришелся так кстати, что Керри наверняка все поняла, хоть и гонит от себя подозрения. Она любит вас, хотя бог знает за что. Ей бы следовало проклинать тот день, когда она впервые вас увидела!
— Продолжайте, — хрипло сказал Бо.
— Вы были заодно с Марго… Сержант! — Вай соскочила с кресла и отбежала от Бо к Вели, схватив его за огромную ручищу. Почувствовав защиту, она заговорила снова: — Вы были сообщником Марго — вы договорились убрать Керри с пути. Но когда ваши ловкие покушения не сработали, вы решили жениться на Керри и лишить ее таким образом доли наследства, а потом бросить ее…
— Я не желаю выслушивать ваши грязные подозрения! — рявкнул Бо. — Я хочу знать, что думает Керри!
— Но Марго потеряла голову, явилась сюда прошлой ночью и хотела рассказать, что вы с ней партнеры. Вы боялись этого, последовали за ней и, прежде чем она успела сболтнуть лишнее, застрелили ее!
— Говорю вам: я хочу знать, что думает Керри.
— Она думает то же, что я! Только не может в этом признаться ни себе, ни мне. Керри убеждает себя, что вы отличный парень, и берет на себя вашу вину! Вы, должно быть, гордитесь собой?
Бо с шумом втянул в себя воздух.
— Убирайтесь отсюда!
Вай сердито уставилась на него. Бо двинулся к ней, но она взвизгнула и спряталась за сержанта.
— Полегче, сынок, — проворчал Вели.
— Пускай выметается!
— Вы не можете меня заставить!
— Вон отсюда, вы, змея!
— Керри нуждается во мне!
— Нуждается, как в дырке в голове! Вы уберетесь сами или мне придется вас вышвырнуть?
Бо обращался к ней через плечо сержанта, не обращая внимания на разделяющую их гору человеческой плоти.
— Оставить ее с вами? — истерически вскрикнула Вай. — Чтобы вы и ее прикончили?
— Если бы вы были мужчиной, — буркнул Бо, — я бы вам шею свернул.
— Тихо, говорю вам! — прогремел Вели, хватая Бо за руку.
Услышав щелчок, все обернулись.
В дверях спальни стояла Керри в тонком пеньюаре; растрепанные волосы свешивались на ее мертвенно-бледное лицо.
Шея Бо побагровела. Он пытался что-то сказать. Но Керри повернулась и захлопнула за собой дверь спальни. Вай с криком побежала за ней. Дверь хлопнула снова.
Бо рванулся за ними, но сержант Вели оказался проворнее, закрыв дверь своими широченными плечами.
— Лучше успокойтесь, Бо, — мягко сказал он.
— Я должен поговорить с Керри! Не могу позволить ей думать, что…
— По-вашему, ей мало досталось, и вы хотите добавить еще? Идите домой и поспите как следует. Сразу почувствуете себя лучше…
— Но я должен рассказать ей… кто я. Вели! Должен объяснить всю эту путаницу с именами, вытряхнуть из нее эту дурацкую мысль, будто я пытаюсь повесить ей на шею убийство, которое якобы совершил сам!
— Вам, безусловно, удастся ее убедить, — сухо промолвил сержант, — рассказав, что вы под чужим именем познакомились с ней и женились на ней.
При слове «женились» Бо судорожно глотнул и отшатнулся, как будто сержант собирался его ударить. Повернувшись, Бо вышел без единого слова.
Глава 17 МИСТЕР РАММЕЛЛ ВНОВЬ СТАНОВИТСЯ САМИМ СОБОЙ
Устало ввалившись к себе в квартиру, Бо сбросил одежду, завел девяностовосьмицентовый будильник и плюхнулся в кровать.
Будильник зазвонил перед полуднем. Бо со стоном открыл глаза.
— Чувствую себя как во время похмелья, — пробормотал он. — Только еще хуже.
Выбравшись из постели, Бо принял холодный душ, побрился, оделся и вышел.
Остановившись на углу у табачной лавки, он купил две пачки сигарет и плитку шоколада с орехами, после чего направился к метро, пожевывая шоколад.
Керри пробудилась после тяжелого сна около девяти. Вай металась во сне на другой кровати.
Соскользнув с кровати, Керри заглянула в гостиную. Сержант Вели ушел, но в кресле сидел другой детектив, читая утреннюю газету. Увидев ее, он быстро спрятал заголовки. Она поежилась и закрыла дверь.
Когда Вай проснулась, был полдень и полностью одетая Керри сидела у одного из окон спальни, положив руки на колени и глядя во двор.
Вай что-то сказала, но Керри не ответила. Блондинка зевнула, скорчила гримасу и присоединилась к подруге у окна.
— Керри…
Керри вздрогнула:
— О, ты встала… Что?
— Разве ты не видишь этих зевак?
У окон, выходящих на их сторону двора, толпились люди: мужчины, женщины, по меньшей мере двое детей, а в одном из окон рискованно перегнувшийся через подоконник репортер выкрикивал вопросы.
— Я их не заметила, — равнодушно ответила Керри.
Вай опустила штору, а Керри, словно расслышав, наконец, крики репортера, закрыла окно.
День был на редкость мирным. Иногда открывалась дверь в коридор, захлопываясь за вошедшим в гостиную детективом. Люди входили и выходили постоянно. В номере 1726 также происходила какая-то деятельность. Вай, выглядывая из окна, видела суетящихся там людей.
Однако в спальню никто не входил, за исключением дежурного детектива, да и он вошел только потому, что Вай, после тщетных попыток дозвониться до телефониста, пожаловалась, что они голодны.
— Почему же вы не попросили раньше? — осведомился детектив и вышел.
— Они отключили телефон, — испуганно сказала Вай.
Керри промолчала.
Спустя пятнадцать минут детектив вкатил столик с едой и сразу же удалился.
— Давай поедим, малышка. Нам следует подкрепиться.
Кивнув, Керри села за стол и взяла бутерброд. Она выглядела спокойной — только рассеянное выражение лица и две углубившиеся линии от ноздрей к уголкам рта указывали, что с ней творится что-то неладное. Заметив это, Вай сказала:
— Керри, дорогая, тебе необходимо перекусить. Ты не ела с…
— Я не голодна, Вай.
Керри вернулась к окну.
Вай вздохнула. Закончив свой завтрак, она после недолгих колебаний съела завтрак Керри. Потом она приняла ванну, оделась, позаимствовала у Керри свежее белье и чулки, и обе просидели молча весь день.