— Но ты хотя бы представляешь, как этот атрибут выглядит? Что это может быть? Ты же как-то уничтожил её! — кипела Сибли от негодования.
— Я остановил действие малума, борясь с ней, а потом убил её смертное тело. Не думал, что она сможет переродиться.
— Смертное тело… — пробормотала Сибли. — Когда Марбурги явятся на ужин ко мне, проберись снова на её корабль и поищи там этот атрибут дьявола!
— И что я должен искать, по-твоему?
— Возможно, необычное кольцо или что-то такое… — Мэри поводила руками по воздуху, изображая мелкие предметы.
— Эта вещь вряд ли лежит на виду. Она наверняка всегда с ней.
— Вот ты сходишь и узнаешь это. А теперь мне пора идти встречать гостей. — Улыбнувшись, Мэри вышла из комнаты и спустилась вниз, открыв дверь первому гостю.
Стол уже был красиво насервирован и обставлен разными ятствами, когда запоздавшие графиня и её сын явились в особняк Сибли. Себастьян помог матери снять меховой плащ, а графиня, любезно поздоровавшись со всеми, уселась за стол. Её сын устроился около Мэри, напротив доктора Уэйнрайта. Мужчины стреляли друг на друга неприятными взглядами, будто были вечными соперниками в чём-либо. Мэри сидела словно между двух огней. Один, доктор Уэйнрайт, уже ставший её любовником, а второй, молодой граф Марбург, пока что несостоявшийся любовник, хотя уже пытался подбираться к Мэри, игноря предупреждения матери. Рядом с доктором Уэйнрайтом сидел Мэзор-младший, то и дело потирая глаза или ёрзая на стуле.
Напротив него расположился Готорн, занимающийся делами и беспорядками Салема. А рядом с ним сидела прилестная рыжеволосая Энн Хэйл, исподлобья следящая за разговорами гостей, и иногда поглядывающая на графиню, расположившуюся рядом. На столе между блюдами горели свечи, что придавало ужину некую интимность. Между Себастьяном и доктором Уэйнрайтом разгорелась перепалка, дело едва не дошло до драки, когда двух вспыльчивых мужчин осадила хозяйка вечера.
— Кажется, преподобный Коттон хочет что-то сказать, да? — Мэри выжидающе уставилась на младшего Мэзора, так не похожего на своего отца.
— А! Да! — Коттон встал из-за стола и, прокашлявшись, начал: — Сегодня я бы хотел сообщить вам о том что я… — он поперхнулся. — Простите!
— Вас похлопать? — доктор Уэйнрайт привстал и похлопал преподобного по спине. — Так лучше?
— Да, спасибо. — Коттон затараторил свою речь, а в конце выпалил: — Я очень счастлив сегодня быть здесь с вами, дамы и господа, и хочу поделиться с вами радостной новостью. — Он выразительно взглянул на Энн. — Энн, я люблю тебя! Ты выйдешь за меня?
Все сидящие за столом притихли. Энн повела себя как-то скованно. Она кинула взгляд на графиню и та едва заметно кивнула.
— О! Это большая неожиданность для меня! — Энн отодвинула стул. — Я не ожидала… так внезапно… — Девушка поднялась. — Мне нужно отойти… Я что-то плохо себя чувствую… С вашего позволения, Мэри…
Мэри молча кивнула, и Энн направилась к дверям.
— Энн! — Окликнул её ничего не понимающий Коттон. — Я что-то не то сказал? Это «да» или «нет»? — Мужчина намерился погнаться за ней, но графиня остановила его.
— Не переживайте, преподобный, Энн просто разволновалась! Потеря родителей глубоко сказалась на ней! Не думаю, что она откажет вам!
— Ну что ж, тогда давайте выпьем за молодых! — внёс свою лепту Себастьян, подняв бокал.
Остальные дружно подхватили его тост. Титуба переодически выходила в помещение, меняла посуду и приносила новые блюда. Готорн стал разглагольствовать о салемской морали и традициях пуритан. Мэри пристально переглядывалась с графиней.
≪Слишком уж болтлив этот козлёночек! ≫, — мысленно проговорила графиня, косясь на неумолкающего Готорна.
≪Конечно, до вас ему далеко, ваше высочество! ≫ — в тон ей мысленно парировала Мэри.
≪За свою излишнюю болтливость он сдохнет! — графиня спокойно пережёвывала пищу. — А этот красавчик доктор сдохнет первым! ≫
≪Уж не вам судить, кто сдохнет первым или вторым! ≫ — Мэри криво ухмыльнулась.
≪Такие долго не живут! По любому сдохнут! — послала графиня свои мысли сопернице. — Они и так обречены! ≫
≪А давайте в моём доме не будем решать, кому сдыхать, а кому нет? Любому не проблема сдохнуть! Не так ли, ваше сиятельство? ≫ — Мэри сузила глаза на врага.
≪Несомненно, сдохнуть может любой, — графиня глотнула из бокала, — но всё равно милый докторишка сдохнет первым! ≫
≪А почему первым не сдохнуть Готорну? — Мэри тоже глотнула из бокала. — Старшим надо уступать! ≫