Выбрать главу

— Кому это тут конец? — раздался голос запыхавшейся Фреи за оградой. — Встречайте: Караваджо Второй!

Девушка сунула через ограду черепаху. Рара взяла её, покрутила в руках и монотонно произнесла:

— Это же самка.

— Ну знаете ли, чего, — недовольно сквозь отдышку выдавила Фрея. — Выбирать у меня ни времени, ни возможности не было. Я и так бежала со всех ног. Да и какая разница, офицер всё равно не заметит подмены. Помогите мне перелезть через ограду, сил не осталось.

Как только Фрея перелезла, тут же пришла мучительница. Она взглянула на согнувшуюся, упёршую руки в колени, задыхающуюся девушку, поправила очки протезом, приподняла бровь и спросила:

— Ты где была, Надир?

— Я выгуливала Караваджо, — попыталась взять себя в руки Фрея.

— Что, черепаха так быстро бежала, что ты теперь разогнуться не можешь?

— Наш Караваджо такой, — подняла над головой черепаху Рара.

— Если это ваша черепаха, тогда это чья?

Откуда — то из — за спины Михильда достала черепаху — Караваджо первого. Рара тут же вжала голову в плечи, Неки зажмурился, дыханье Фреи остановилось, а Аерик положил ладонь на лицо.

— Я так и знал, что это плохая идея, — констатировал командир звена в пол голоса.

— Знаете, — усмехнулась офицер. — Я довольна результатом!

— Что?! — снова хором удивились полукровки.

— Это было тестом. Проверкой вашей командной работы. Сможете ли вы быстро скооперироваться, для решения общей проблемы. Это тут же пришло мне в голову, когда я обнаружила забытую в раковине черепаху, — Михильда довольно кивнула. — Должна сказать, я удивлена. Ожидала меньшего, но вы хорошо справились, если не учитывать то, что всё это было подставой.

Полукровки с облегчением выдохнули, а офицер неожиданно достала сигарету и закурила.

— Вы разве курите? — удивлённо спросила Фрея.

— Только когда выпью, — с сигаретой в зубах ответила Михильда.

— Может вы ещё и в карты играете? — не унималась девка.

Женщина прищурилась и пронзила взглядом нахалку:

— Ох и допляшешься ты у меня, Надир!

Фрея тут же выпрямилась и закрыла рот руками.

Однако, — резко поменяла тон мучительница на более строгий. — Появилась новая проблема. Куда девать вторую черепаху?

Внезапно погас свет. Вокруг стало черным — черно. Вдруг, в полной тишине, раздался громкий щелчок и на Рару упал яркий свет от прожектора. Девочка была одета в свободное белоснежное платье. Она вытянула шею, широко раскрыла глаза и размеренным голосом негромко запела:

«Если б черепашек было дво — о–ое,

Были бы они друзья,

Веселилися они бы вдо — о–оволь,

Одному ведь жить нельзя!»

Тут громко включился второй прожектор и осветил Михильду. Она была облачена в кожаный костюм госпожи: высокие чёрные сапоги, чулки в крупную сетку, короткие кожаные шорты, кожаный пиджак и офицерскую фуражку. В руках длинная плётка. Жёстко и обрывисто она запела в ответ:

«Нет! Я сказала нет!

Не ожидайте положительный ответ!»

Тут зажглись и остальные прожектора, осветив всё целиком. В чёрном фраке, громко и быстро играя на большом чёрном рояле на сцену выехал Аерик. Подъехав к остальным, он подхватил:

«Но почему? Но почему? Но почему — у–у?

Чем хуже иметь две, а не одну — у–у?»

Михильда прервала его отрывистым щелчком кнута:

«Я накажу вас навсегда!

И вы получите сполна!

Как не слыхали никогда!

Не полетите никуда!»

Тут резко всё погасло и затихло. Остался лишь одинокий круг света, в котором стоял Неки. Тоже в чёрном фраке, только под него в районе живота была запихана подушка. Простояв несколько секунд с закрытыми глазами, он сделал глубокий вдох и громким басом запел:

«Дава — а–айте оставим! Дава — а–айте оставим!»

— Не — е–ет!!! — завопила госпожа, прерывая концерт.

Михильда в страхе открыла глаза. Она оказалась у себя в комнате на кровати. Дыхание сбилось, сердце бешено стучало. Вся подушка от пота мокрая. Офицер взглянула на часы, на дворе стояла глубокая ночь.

«Ещё рано… — подумала она. — Чтобы я ещё хоть раз в жизни пила эту дрянь! Как же голова трещит! Где мои таблетки?»

Эпизод IV. Долг зовёт вдаль

Беззаботная жизнь так же неожиданно закончилась, как и началась. Рано утром люди в штатском упаковали полукровок в автомобиль. Михильда лишь успела бросить: «Выполняйте всё, что вам скажут!» перед тем как её посадили в другую машину. И вот, не успев опомнится четверо оказались в капсулах под водой и направлялись к своим роботам. Какой — то важный мужик в форме с толстыми лентами на погонах перед отправкой сказал, что миссия имеет особый уровень секретности, что они должны следовать координатам, занесённых Звёздным Орлам. На месте их введут в курс дела старшие офицеры.