— Так и сделаю.
Губы Бетти тронула улыбка.
— Тебе все это не кажется странным?
— Скорее забавным. Я никогда еще не спал в таких штуковинах.
— В трейлерах, — поправила она. — И сейчас ты поймешь, что в дождь здесь совсем неплохо.
Он загадочно улыбнулся.
— Мне уже нравится.
Когда Григ исчез в спальне, Бетти глубоко вздохнула и задумалась. Конечно, не дело, чтобы он дрожал в пикапе, когда в трейлере есть свободная кровать. Ею руководит только логика, уговаривала она себя.
Однако стук дождя по крыше придавал трейлеру особый уют, отчего возникали всякие ненужные чувства. Каждое движение Грига в спальне было отчетливо слышно. Она ясно различила звук расстегиваемой на джинсах молнии и зябко поежилась, стараясь не обращать на это внимание.
— Я уже лег, — доложил Григ.
Бетти кашлянула.
— Я иду.
Она пересекла столовую и вошла в крошечную спальню с нарочито безразличным видом. Джинсы носки и рубашка висели на спинке кровати. Он вернулась в столовую и взяла валявшуюся на полу куртку, стараясь не думать, что кровать для Грига коротковата.
Куртка не сильно промокла, но Бетти прошла в кухню и повесила ее над плитой, хотя сушить в сущности, было нечего. Погасив верхний свет, она в темноте пробралась в спальню.
— Смотри, не перепутай постели, — послышался голос Грига.
Бетти нырнула под одеяло.
— С трудом, но пока я отличаю правое от левого, Григ. Спокойной ночи.
Девушка отвернулась к стене и решительно закрыла глаза.
Сон не шел. Она успела немного подремать до дождя и уже не чувствовала себя уставшей.
С другой стороны, быть в одной комнате с мужчиной! Боже, она слышала его дыхание! И это отнимало последнюю надежду уснуть.
Григ зевнул.
— Кровать великолепная. Спасибо. Ты славная.
Бетти повернулась на спину. Славная. Сейчас ее наверное, можно так назвать. Она улыбнулась в темноте, гордясь собственным великодушием. Конечно, она не смогла бы спокойно спать, зная, что Григ, который сегодня сделал для нее все возможное, дрожит от холода, съежившись в кабине пикапа.
— Дождь скоро пройдет, — опять нарушил тишину Григ.
— Для этих мест сильный дождь, должно быть, редкость, — отозвалась Бетти.
— Вообще-то, в этом году дождей хватает. Местные жители довольны.
— Ты имеешь в виду владельцев ранчо?
— Без воды не вырастишь скот.
— А у тебя на ранчо есть водоемы?
— Даже несколько. Три родника и семь ручьев.
— Серьезно?
— Ты мне не веришь?
— Извини, я не подумала.
Семь ручьев? Это попытка прихвастнуть или что-то другое?
— Ты сказал, что на ранчо не заметят твоего отсутствия. Разве там никого нет?
— Я так сказал? На ранчо полно народу, просто никто не ждет меня раньше завтрашнего вечера.
Вздохнув, Бетти вернулась к прежним рассуждениям: раз на ранчо его не ждут, значит, подружка где-то на стороне.
— Ты должна приехать ко мне в гости и посмотреть сама, — почти прошептал Григ. — Я с удовольствием покажу. Как, скажем, насчет лошадей? Ты умеешь ездить верхом?
— Никогда близко не подходила к лошадям но, думаю, что верховая прогулка — большое удовольствие.
Разговаривая с мужчиной в темной спальне, Бетти ощутила особый вид близости, совсем незнакомой ей прежде. Это смутно напоминало ей о девичьей болтовне перед сном, когда чьи-нибудь секреты или мечтания становились поводом для почти истерического хихиканья.
Однако сейчас с ней разговаривала отнюдь не девчонка, и, хотя беседа выглядела совершенно невинной, фантазия у Бетти разыгралась вовсю. В конце концов, она уже не ребенок, и с сексуальностью у нее все в порядке. А Григ разве хуже? Он тоже наверняка думает о ней как о женщине.
— Ты получишь это удовольствие, когда приедешь на ранчо, — продолжал разговор Григ.
— Сначала надо вытащить машину из песка, — заметила Бетти. — Григ! Я ехала с юга, и ближайший город мне попался миль за тридцать отсюда. Скажи, а если ехать на север, нет населенного пункта поближе?
— Пешком не доберешься, если ты это имеешь в виду.
— А что, если и завтра здесь никто не проедет?
— Тогда, я полагаю, мы будем поджариваться на солнце и умирать от жажды. — Григ усмехнулся. — Не волнуйся. Эта дорога, прямо скажем, не слишком оживленная, но кто-нибудь да проедет… Раньше или позже, — неожиданно для себя добавил он.
Он еще шутит! Да он ли это? Несомненно, Бетти расшевелила его. Лежать в кровати, правда, немного коротковатой, но удобной, слушать шум дождя и хрипловатый, мягкий голос очаровательной девушки — очень волнующий способ провести субботнюю ночь и куда более приятный, чем вечеринка у Мэри, на которую он так и не попал.