Выбрать главу

Дверь, как и предполагала Зои, не была заперта. Это обрадовало ее, ведь мокнуть под дождем еще сильнее ей совсем не хотелось.

Девушка постояла несколько минут у входа, вслушиваясь в тишину и осматриваясь вокруг: рисковать нельзя. Она медленно стала продвигаться по коридору и сама не заметила, как оказалась на кухне. Видимо тот, кто был тут последним, уходил в спешке. На столе Зои заметила недоеденный завтрак: полупустая тарелка с хлопьями, которые уже успели покрыться плесенью, и недопитый стакан какой-то жидкости зеленоватого цвета, что вызывало только отвращение.

Повернувшись к дверному проему, девушка заметила старый проигрыватель, который тут же завладел ее вниманием. Приглядевшись, она заметила, что на нем лежала всего одна пластинка с песнями Майкла Джексона. Это заставило ее на секунду улыбнуться, ведь когда-то Зои была одной из тех, кто любил старые добрые песни, а этот исполнитель всегда был ее фаворитом среди других.

Совершив небольшой обход в доме, и убедившись, что здесь никого кроме нее нет, девушка выглянула наружу и шепотом произнесла:

– Джексон, иди ко мне, Джекс, нам пора отдохнуть.

В эту же секунду откуда-то из-за заросших кустов выбежал черный волк и стремительно направился в сторону Зои. Хищник подбежал к ней, и бросил прямо к ногам своей хозяйки надкушенный кусок курицы.

– Ну, хоть кому-то из нас удалось сегодня поесть. – Засмеялась Зои и завела Джекса в дом.

Она закрыла дверь, подперев ее старым диваном, стоявшим в коридоре, и только тут осознала, как сильно устала. Девушка еще раз зашла на кухню – уж очень ей хотелось хоть на пару минут ощутить спокойствие и легкость – смахнула пыль с проигрывателя и включила его.

Удивительным было то, что дом по-прежнему был обеспечен электричеством, и «откашляв» сгустки пыли проигрыватель заработал. Заиграла любимая песня Зои – Smooth Criminal, и девушка радостно затанцевала.

Джексон, увидев то, что его хозяйка явно находится в отличном расположении духа, присоединился к ней и стал прыгать вокруг, пытаясь лизнуть Зои в щеку.

Однозначно было решено переночевать здесь, тем более девушка нашла нетронутую кровать в одной из комнат, заправленную покрывалом Hello Kitty. Видимо, эта комната когда-то принадлежала ребенку.

Забравшись под одеяло, Зои положила свой лук со стрелами рядом с собой – рисковать ей не хотелось, а волк улегся ей в ноги. Сильная усталость и несколько дней в пути дали о себе знать, и оба путника моментально уснули.

Глава 2

Спускаясь по лестнице двухэтажного дома, Зои обнаружила, что ее спутник куда-то запропастился.

–Хэй, Джекс, ко мне, мальчик – Позвала его девушка, обеспокоенная тем, что волк не реагирует на слова, и побежала искать его по дому.

Когда поиски по комнатам не дали результатов, Зои взяла лук и выбежала на улицу, и только тут она смогла уловить звук борьбы, который исходил из небольшого, затопленного ливнем дворика.

То, что девушка увидела, повергло ее в шок, заставив сердце значительно ускорить пульс: это была одна из тех тварей-перевертышей, которая унюхала запах Джексона. Выглядела она как человекоподобная гиена, стояла на двух лапах и издавала бешеный рев, из мощных челюстей по морде стекала слюна. Гиена бросилась в атаку и пустила в ход острые, как бритва, зубы, вцепившись прямо в заднюю лапу Джексона.

Зои очень не хотелось потерять друга, поэтому она не стала мешкать, и, прицелившись, выпустила пропитанную кислотой стрелу из своего полуавтоматического лука. Та в свою очередь пробила перевертышу шею, отчего у твари не было ни малейшего шанса выжить.

– Отличный выстрел. – Вслух сказала она.

У волка была рваная рана на левой лапе, девушке пришлось взять его на руки и внести в дом, что было достаточно непросто, учитывая вес Джексона. Зайдя внутрь дома, Зои уложила своего четвероногого друга на кровать и отправилась на поиски аптечки.

–Да где же эти чертовы бинты? – В панике закричала девушка. Она перерыла добротную часть шкафов и полок в доме, но не могла найти даже что-то похожее на аптечку.

Удача улыбнулась ей лишь в коридоре со стороны заднего двора на стене.

– Вот она, наконец-то. – С облегчением и надеждой просияла Зои.

Быстро добежав до своего раненного товарища, Зои прочистила волку рану и перебинтовала ее, в надежде быстро остановить кровь. Джексон с благодарностью посмотрел на свою подругу, и, вздохнув, погрузился в сон. Они провели в доме еще один день, пока хищник более или менее не пришел в себя, и так как время было не на их стороне, нужно было уходить как можно скорее. Волк как будто прекрасно понимал то, что сейчас требуется от него, поэтому, собравшись с силами, первый направился к выходу.