9 июля, 15.00
В последние десять минут по установленным каналам связи между Вашингтоном, центром управления группы «Событие» и Чатос-Крол шел горячий спор. Найлз упорно защищал действия сто первой воздушно-десантной дивизии и своих команд перед высшим генералитетом страны.
— Как я уже говорил, господин президент, предотвратить потери не было возможности. Твари напали на город, когда специалисты только пытались оценить ситуацию. — Найлз мгновение помолчал. — В данный момент наши группы готовятся к подземной операции.
Президент взглянул на директора ЦРУ и генерала ВВС Макса Хардести, главу Комитета начальников штабов.
— Хорошо, будем бороться с тварями согласно плану Комптона, операцию «Орион» отложим на крайний случай. Слышите? Без моего особого распоряжения никаких ядерных бомб!
Окружавшие президента люди кивнули в знак согласия.
— Итак, каковы дальнейшие действия майора Коллинза? Во-первых, надо эвакуировать из города население. — Президент загнул палец. — Во-вторых… следует подумать, какие приспособления пригодятся там для борьбы с проклятыми чудовищами. — Он загнул второй палец. — И наконец, необходимо прикинуть, каким оружием, помимо ядерного, их можно остановить, если они распространятся по более обширной территории.
Генерал Хардести поднялся и прошел к карте западной части Соединенных Штатов.
— Господин президент, подразделения седьмого авиационного батальона из Форт-Карсона, штат Колорадо, только что прибыли на место событий. — Он провел линию от Колорадо к горам Суеверий в Аризоне. — Примерно через час или чуть позже к ним присоединятся десять боевых вертолетов «апач». Они прикроют четыре подлетевших «Пейв лоу эм-эйч-пятьдесят три-джей» с авиабазы Макдилл, которые готовы вывезти штатских по воздуху; Коллинз и Сэм планируют загружать людей прямо с крыш. «Пейв лоу» — по сути, огромная орудийная платформа. Надеюсь, в четырех вертолетах хватит места для всех, кого следует эвакуировать.
— Каков план сдерживания противника? — спросил президент.
— В операции примут участие самолеты «Страйк игл эф-пятнадцать» и «Файтинг фалкон эф-шестнадцать», оснащенные обычными кассетными и мощными противобункерными бомбами. Посмотрим, как запляшут эти твари! Если потребуется, отутюжим всю территорию. К тому времени, как специалисты по туннелям отправятся под землю, доставим на место эскадрон боевых систем «Паладин».
— А что с войсками специального назначения, которые попросил прислать мистер Комптон?
— Они только что приземлились за городом и будут перевезены на место вертолетами «блэкхок». Наши лучшие спецназовцы, сэр. Бойцы «Дельты» и рейнджеры. Более надежной защиты для геологических групп невозможно себе представить.
Президент посмотрел в камеру.
— Мистер Комптон, понимаю, что задаю слишком много вопросов, тем не менее… Что удалось узнать от члена экипажа НЛО?
Найлз поправил очки и взглянул на объектив.
— С учетом того, что убиты или ранены всего два или три детеныша твари, остается плюс-минус девяносто целых и невредимых. Мать на месте нападения не показывалась, во всяком случае, насколько мы можем судить. Выживший член экипажа утверждает, что если мы уничтожим всех молодых животных и их родительницу в ближайшие… — он взглянул на часы на стене, — в ближайшие девять часов, удастся предотвратить следующий цикл размножения. В противном случае каждая молодая самка отложит еще по сотне яиц…
— А если убьем всех, за исключением одной-единственной? — спросил директор ЦРУ.
— Тогда все начнется сначала.
Президент посмотрел на каждого из своих высокопоставленных советников и вновь взглянул на камеру.
— Мистер Комптон, продолжайте беседовать с пришельцем. Ответственность за проведение операции по-прежнему на майоре Коллинзе и всей вашей группе. Передайте им, пусть во что бы то ни стало убьют сволочей!
Чатос-Крол, штат Аризона
9 июля, 14.10
Увидев, как гигантские «Пейв лоу MH-53J» третьей эскадрильи специального назначения обстреливают пустыню из пушек с вращающимся блоком стволов, установленных у боковых и задних грузовых люков, Джули немного успокоилась. Над городом летали десять ударных вертолетов «Апач лонгбоу» AH-64D, каждый с убийственным грузом — шестнадцатью ракетами «Хеллфайр». Одно присутствие скорострельных авиационных пушек М230, неустанно наблюдающих за городом с воздуха, дарило жителям иллюзию безопасности.
Высоко в небе кружили истребители. Как только они прилетели, уцелевшие горожане и репортеры разразились ликующими возгласами.