Я не думала, что могла причинить боль ему.
После того, как оставшаяся часть нашего пути до его дома прошла в тишине и печали, я предположила, что идея меня и моего переезда к нему была полностью отброшена. Какой человек все еще хотел бы этого?
Тем же вечером, когда я уже направлялась в свою постель, он снова окликнул меня.
— Табита?
На мгновение я усомнилась в том, что он собирался спросить, но потом вспомнила наш вечерний ритуал.
— Ты могла бы дать показания против своего отца?
— Нет, Зверь.
Он позволили моему ответу осесть между нами, и я ушла.
Спустя две недели и двое долгих выходных, на протяжении которых я не видела своих сестер, поздно ночью пришел отец. Я находилась на ярко освещенной кухне его дома. Он взглянул на меня, а потом посмотрел на плиту и посудомоечную машину. Убедился, что все приборы были чистыми и функционирующими. Я старалась не позволить своим чувствам отразиться на лице.
Он был под кайфом, но не злой, скорее... задумчивый. Это было страшно, если судить потому, что я почти никогда таким его не видела.
— Тот пацан хочет, чтобы ты жила с ним, все время, — сказал он.
Я ничего не ответила.
— Должно быть, ты хорошо к нему относишься, — подметил он.
Я пожала плечами и попыталась сделать так, чтобы выражение моего лица было безучастным.
— Ты не собираешься отвечать мне?
— Мне очень жаль, сэр. Я не знаю, что сказать. Я понятия не имела, что он собирается спросить вас об этом.
Мой отец подошел к раковине, где я отмывала посуду, прежде чем положить ее в посудомоечную машину, и посмотрел на мои руки. Они никогда не переставали двигаться, никогда не переставали работать.
— Ты выполняешь так много работы по дому, и я не хочу, чтобы было иначе, — сказал он. — Это кажется неправильным. Ты — моя дочь, не его.
— Да, сэр, — сказала я.
Я была его дочерью. По крайней мере, на словах.
— Проклятье, мне нужно подумать об этом, — сказал он. — Ты хочешь переехать туда жить? С ним?
— Я не знаю, сэр, — ответила я.
— Дерьмо, ты не знаешь, ты никогда ничего не знаешь, — произнес он. — Я даже не знаю, нахрена спрашиваю твое мнение.
Конечно, я не знала, что ответить. Не знала, была ли хоть какая-то вероятность того, что бы он отпустил меня к Зверю, если бы я сказала, что хотела этого.
— Он даже задал мне несколько вопросов о твоих сестрах, могли бы они навещать тебя там, — сказал он. — Ты же не рассказала ему о нашей сделке, не так ли? Помнишь, что случилось, когда ты поступила необдуманно, да? Тебе это не понравилось, но офицеру Пирсону очень даже.
Ох.
Это было то, чего я ожидала.
Отец сжал мою руку, больно впившись ногтями в кожу, пока я задыхалась и дрожала. Угрозы и реальная боль.
— Нет, сэр, — сказала я.
— Ты уверена? — спросил он и встряхнул меня.
— Да, сэр, — произнесла я. — Я много рассказываю о них, потому что очень люблю. Может, он просто заметил это?
— Он трахает тебя? — спросил мой отец, и слова прозвучали грубо и резко.
Я покачала головой.
Он еще сильнее вцепился ногтями в мягкую кожу моей руки и снова встряхнул меня.
— Отвечай, как положено.
— Нет, сэр, — сказала я. Мой голос задрожал, и я постаралась не заплакать.
— Ага, — сказал он. — И он по-прежнему хочет, чтобы ты переехала к нему? А так же он, на самом деле, беспокоится о твоих сестрах? Могу поспорить, я знаю, почему.
Мне стало плохо.
Это не приходило мне в голову. Мне казалось, что он на такое не способен. Неужели, Зверь хотел, чтобы на моем месте оказались мои сестры и поэтому был ко мне добр, чтобы таким образом добраться до них через меня.
— Вы рассказали ему о них, сэр? — спросила я.
— Нет, но это сделала ты, — сказал он. — Я не говорю людям о них, потому что соблюдаю наше чертово соглашение, поняла?
— Да, сэр, спасибо, сэр, — сказала я.
Это было... странным. Зверь был хорошим и до того, как я рассказала ему о них. Я не помнила точную дату, когда начала говорить о девочках, но это точно произошло не в первые несколько недель. Это было хорошим знаком, не так ли? Это же означало, что он был просто хорошим парнем?
Просто хорошим парнем.
Правильно.
Я не встречала ни одного из них раньше. Почему бы ему не быть тем самым?
— Я до сих пор не понимаю, — рассуждал вслух мой отец. — По-моему, его план — отстой. Ты будешь возвращаться обратно в город, когда Кэнди будет привозить девочек? Ему придется одалживать тебе автомобиль, который ты сможешь водить, бл*дь. Это чертовски глупо, ты же сможешь уехать куда-нибудь. Я сказал ему об этом, а он ответил, что не думает, что ты сбежишь. Ха! Возможно, он собирается заключить с тобой свою собственную сделку.