Выбрать главу

— А я вот замерз, — пожаловался Лео. Он отложил в сторону пустую банку, от которой все еще струился пар. — Я ищу персональный обогреватель с того самого момента, как рухнул город. И не могу найти. Может, ты принесешь мне один?

наоли недоверчиво взглянул на мальчика и сам не заметил, как сказал:

— Может быть. Я видел их на раскопках.

— Это было бы здорово!

— Если я достану то, что ты просишь, ты уйдешь?

Лео снова пожал плечами, что казалось его самым примечательным жестом. Только Хьюланну очень хотелось узнать, что же означает этот жест.

— Куда мне идти?

Хьюланн как-то неопределенно провел рукой по воздуху:

— Подальше из города. Даже если там мало чего есть. Ты мог бы взять с собой еду и дождаться, пока мы уйдем.

— Десять лет?

-Да.

— Это глупо.

— Да, глупо.

— Отступаете туда, откуда начинали войну?

— Да, это так.

— А тебе не больно так? — поинтересовался Лео, наклоняясь вперед.

— Как?

— Когда ты втягиваешь губы и они накрывают зубы?

Хьюланн быстро обнажил зубы, прикоснулся рукой к губам и ощупал их.

— Нет, — протянул он, — у нас нет нервных окончаний в верхних слоях кожи.

— Ты выглядишь так забавно! — фыркнул Лео. Затем втянул губы внутрь рта, прикрывая ими зубы, попробовал что-то сказать и расхохотался.

Хьюланн тоже рассмеялся, глядя, как мальчик копирует его мимику. Неужели он и правда так выглядит? Втянутые губы делали лицо наоли загадочным; или он, по крайней мере, привык рассматривать это именно так. Но в такой пародийной версии он действительно выглядел смешным.

— Что ты делаешь? — Мальчик прямо-таки закатился от смеха.

— Ты о чем? — спросил Хьюланн, глядя поверх него. Тело его застыло. Руки и ноги не двигались.

— Что это за шум? — Мальчик удивленно посмотрел на Хьюланна.

— Шум?

— Какой-то хрипящий звук. Хьюланн смутился:

— Ну, так мы выражаем веселье, радость. Смех. Как у тебя.

— Это похоже на бульканье в забитой чем-то водосточной трубе, — заметил Лео. — Неужели мой смех тоже такой противный для тебя?

Хьюланн снова засмеялся:

— А ты издаешь какое-то странное журчание. Я не замечал этого раньше. Похоже на то, как кричат некоторые птицы в моем мире. Огромные и волосатые. Ноги у них длиной около трех футов, а клюв маленький-маленький!

Они смеялись до тех пор, пока не устали.

— Сколько ты сможешь оставаться здесь сегодня? — спросил мальчик после нескольких минут приятной тишины.

Хьюланн снова почувствовал себя подавленным.

— Недолго. А ты — и того меньше. Ты должен уходить. Немедленно.

— Я же уже сказал, что не могу, Хьюланн.

— Никаких возражений! Ты должен сейчас же бежать отсюда, или я сделаю то, что обязан был сделать с самого начала. Я сдам тебя палачам.

Лео даже не шелохнулся.

Хьюланн встал.

— Уходи! — скомандовал он.

— Нет, Хьюланн.

— Уходи! Сейчас же уходи! — Он схватил мальчика с пола, удивившись, насколько тот был легким. Он тряс Лео до тех пор, пока на лице человечка не выступили пятна. — Сейчас же! Или я сам тебя убью! — И Хьюланн бросил его на пол.

Лео не сделал ни малейшего движения, чтобы убежать. Он посмотрел на Хьюланна, потом на разбросанную на полу одежду. И принялся подтягивать ее к себе и закрывать тело, чтобы удержать тепло. И вот уже незакрытыми остались только глаза, которые пристально смотрели на Хьюланна.

— Что ты со мной делаешь! — воскликнул Хьюланн. Гнев уступил место раздражению. — Лео, ты не должен заставлять меня делать это. Пожалуйста. Ты поступаешь очень плохо.

Ответа не последовало.

— Неужели ты не понимаешь, что делаешь? Ты делаешь из меня преступника... предателя.

Порыв ветра проник в развалины и закружил пыль вокруг них. Хьюланн не замечал этого. Мальчик начал глубже зарываться в свое гнездо.

— Лучше бы ты позволил крысе убить меня. Глупый ребенок! Зачем ты предупредил меня? Кто я тебе? Думаю, для тебя было бы лучше, если бы я был мертв, а не жив.

Лео слушал.

— Какой я глупец. Я предал свой народ.

— Война окончена, — напомнил Лео. — Вы победили.

Хьюланн согнулся от острой боли в желудках.

— Нет! Нет! Война не окончена, пока полностью не истреблена одна из сторон. И никому не будет пощады в этой войне.

— Не может быть, чтобы ты верил тому, что сейчас говоришь.

Хьюланн молчал. Конечно же он не верил — мальчик был прав. Возможно, он никогда не верил. И только сейчас осознал, что война была какой-то ошибкой. Человеку и наоли пока еще не удавалось сосуществовать даже в состоянии "холодной войны". Они были слишком чужими, чтобы найти хоть что-то общее для понимания друг друга. А тут этот ребенок. Такой доступный. Такой беззащитный. Они же общаются, и это значит, что вся теория о несовместимости людей и наоли разваливается прямо на глазах. Войны можно было избежать.

— Понимаешь, — вздохнул Хьюланн, — у меня нет выбора. Я должен открыть эти подвалы для того, чтобы их тщательно исследовали ученые из моей команды. Я не могу скрыть их наличие. Я буду протягивать сюда свет. Если ты не уйдешь, когда я позову остальных, это твои проблемы. Больше меня это не касается.