Выбрать главу

— Привет вам, добрые слины! — крикнул я, глядя в темную глубину. — Я уже давно вас поджидаю. Так хочется засадить гарпун в красивого, толстого слина! Давайте выходите!

— Неплохо, — прокомментировал Имнак.

— Арлин хочет приготовить вкусный суп, — продолжал я. — Может, поможете?

— Совсем хорошо, — разулыбался охотник.

— Вы очень мне нравитесь, длинные блестящие морские звери. Вы сильны и красивы и плаваете, как молнии, — Я посмотрел на Имнака. — Ну как?

— Отлично! — похвалил краснокожий. — Осторожно!

Слин всплыл прямо под лодкой. Кайак поднялся на добрый ярд, после чего соскользнул с тела огромного морского зверя и шлепнулся в воду. Я упал на бортик и с трудом выровнял утлое суденышко. Слин скрылся под водой, но спустя секунду снова вынырнул в нескольких ярдах от кайака. Лицо мое мгновенно покрылось коркой льда. Я сорвал рукавицу и принялся вытирать глаза и рот.

— Вот видишь, — сказал Имнак, — уже получается.

Я выплюнул воду.

— Вон он, твой слин, — показал Имнак.

Из воды действительно торчала мокрая блестящая морда. Голова зверя показалась мне неестественно огромной. В ширину она достигала не менее восемнадцати дюймов. Я натянул рукавицу, ибо рука уже онемела от холода.

— Ты ему понравился, — сказал Имнак.

Весло осталось в лодке, копье и гарпун утонули. Я осторожно потянул за тросик, намереваясь вытащить из воды гарпун.

— Только не делай резких движений, — предупредил Имнак. — Разорвет.

— Хорошо, что я ему понравился, — проворчал я. — Иначе бы мне несдобровать.

— Ой-ой-ой! — покачал вдруг головой охотник.

— Что?

— Лучше бы ты не говорил с этим слином.

— Почему?

— По-моему, это бешеный широкоголовый слин, — сказал Имнак. — В это время года они здесь обычно не появляются. Видишь шрамы на морде. И на голове, там, где нет шерсти?

— Вижу, — сказал я.

— По-моему, на него уже охотились.

— Может быть, — проворчал я.

Обычно слины равнодушно наблюдают за лодкой, а при ее приближении скрываются под водой. Слины стремительно атакуют любое оказавшееся в воде существо, но на кайаки они почему-то не бросаются. Очевидно, форма суденышка не пробуждает в них охотничьих инстинктов. Как бы то ни было, этот слин смотрел на меня далеко не равнодушно. В его поведении явно ощущалась угроза.

— Привет, слин, — сказал я.

— Не будь дураком, — проворчал Имнак. — Перед тобой чрезвычайно опасный зверь.

— Поэтому с ним нельзя говорить? — спросил я, решив отплатить Имнаку его же монетой.

— С некоторыми слинами можно говорить, — невозмутимо ответил охотник, а с некоторыми лучше помолчать.

— Понятно, — улыбнулся я.

— Можешь, конечно, попробовать, — пожал плечами краснокожий, — но я бы на твоем месте не стал этого делать.

— Почему?

— Потому что он может тебя услышать.

— Ну и пусть слышит, — насмешливо произнес я.

— Именно с этим слином я бы не стал разговаривать, — ответил Имнак. — Это бешеный широкоголовый слин, и, мне кажется, на него уже охотились.

— Выходит, беседовать можно не со всяким слином?

— Совершенно верно, — кивнул охотник.

Я осторожно вытащил из воды гарпун, после чего поднял на борт плавающее рядом с лодкой копье.

— Арлин решила приготовить мне вкусный суп, — громко сказал я, обращаясь к слину. — Может, поможешь?

— Замолчи, — встревоженно прошептал Имнак.

— Ты же говорил, что я ему понравился? — напомнил я.

— Он притворялся.

— А по-моему, это хороший, добрый слин.

— Давай не будем рисковать, — нахмурился краснокожий. — Не поворачивайся к нему спиной. Подождем, пока он нырнет, а потом спокойно вернемся в стойбище.

— Нет, — сказал я.

— У нас уже есть два слина, — настаивал охотник.

— Это у тебя есть два слина, — возразил я.

— Не упрямься, Тэрл, который со мной охотится, — сказал Имнак.

— Я уверен, что это хороший, добрый слин, — сказал я.

— Осторожней! — крикнул Имнак. — Он приближается!

Я отложил гарпун, ибо бить слина в голову не имело смысла. Костяной наконечник не пробьет лобную кость, а до скрытого под водой тела гарпун не достанет. Слин стремительно набирал скорость. Я схватил копье и изо всех сил метнул его в широкую, клыкастую морду. Копье разорвало пасть чудовища. Слин поднялся над водой и рухнул рядом с лодкой, зацепив меня по лицу жестким холодным плавником. Я полетел на дно суденышка, кайак едва не перевернулся. Изо рта слина струей хлестала кровь, оставляя на воде клубящиеся темные разводы. Гарпун снова вывалился из кайака, и я опять потянулся к тросу. Слин сделал еще один круг и пошел в решающую атаку. На этот раз я успел выбрать нужный момент и воткнул гарпун в блестящую мокрую шею. Вода запузырилась от крови, трос дернулся, подвижный наконечник гарпуна еще больше разворотил рану. Зверь действительно оказался невероятных размеров. В длину он достигал футов двадцать, весил не менее тысячи фунтов. Трос стремительно разматывался. Я понял, что слин без труда утащит под воду и меня и кайак.

— Бросай трос! — крикнул Имнак.

Нос суденышка резко накренился, кайак понесся вперед, поднимая вокруг фонтаны брызг.

— Он уходит в море! — кричал Имнак. — Бросай трос!

Я намотал трос на левую руку и решил держаться до конца. Неожиданно трос ослаб, полная ледяной воды лодка закачалась на волнах.

— Он возвращается! — предупредил Имнак. — Берегись!

Через несколько секунд тело слина всплыло на поверхность.

— Он еще жив, — сказал Имнак.

— Вижу, — откликнулся я.

Из широких ноздрей вырывалось прерывистое дыхание, над окровавленной водой стелился густой пар.

— Будь очень осторожен, — повторил охотник. — Он еще жив.

Мы медленно подводили лодки к покачивающемуся на воде чудовищу.

— Он уже не дышит, — заметил я.

— На него уже охотились, — ответил Имнак. — И он остался жив.

— Он не дышит, — повторил я. — Значит, он мертв.

— Давай подождем, — сказал краснокожий. — На него уже охотились. И он остался жив.

Спустя несколько минут я сказал:

— Давай прицепим его к лодке и оттащим в стойбище.

— Я бы не стал поворачиваться к нему спиной, — прошептал охотник.

— Почему? — спросил я.

— Потому что он жив.

— С чего ты взял?

— Кровь еще не остановилась.

От этих слов мне стало не по себе. Где-то внутри качающегося на волнах гигантского тела еще билось сердце.

— Это широкоголовый слин, — сказал Имнак. — Он притворяется.

— Он теряет кровь, — заметил я. — Скоро ему потребуется воздух.

— Правильно, — сказал краснокожий. — Сейчас он что-то предпримет. Будь готов.

— Давай добьем его копьями, — предложил я.

— Он только и ждет, когда мы приблизимся, — ответил Имнак. — Не думай, что его ощущения притупились.

— Будем ждать? — спросил я.

— Конечно, — ответил охотник. — Время на нашей стороне. Он теряет кровь.

Вокруг нас вздымались серые волны полярного океана.

Неожиданно Имнак произнес:

— Теперь готовься. Я считал. Он должен задышать.

Мы подняли копья. В следующую секунду слин с шумом выдохнул остатки воздуха и рванулся в нашу сторону. Мы встретили его дружными ударами копий. Зверь резко ушел под воду. Гарпунный трос снова натянулся и тут же ослаб.

— Осторожнее! — крикнул Имнак.

Я вглядывался в темную ледяную воду. Неожиданно дно лодки выгнулось так, что я едва не вылетел из кайака. Имнак ударил сбоку, я перегнулся через борт и всадил копье в блестящую мокрую шкуру зверя, прямо под правый плавник. Навалившись на древко, я пытался нащупать огромное черное сердце слина. Затем я выдернул копье, чтобы ударить еще раз. Слин с шумом выдохнул воздух и затих.