Выбрать главу

А его вообще не смутило, что я по-русски говорю?

- Кароль, почему ты?...

- Потому что мне и так понятно, что здесь происходит, нет смысла больше ждать. Не пытайся воззвать к его отцовским чувствам. Может, рабочих крокодилам крошил этот Бобби-Билл, но деток прибил сам папаша.

- Откуда ты знаешь?

- Просто переведи это ему.

Я бы и сам хотел сказать, да знаний пока не хватало. Но Лита перевела все четко - управляющий побледнел. Теперь надо добить его, сообщить, что это не догадка с нашей стороны, а знание фактов.

- Я нашел череп одного из детей достаточно далеко от фермы, в пруду, где живут дикие аллигаторы. Поначалу я подумал, что это Бобби-крокодил пытался замести следы, а заодно и подкормить своих питомцев. Но на карте, которую Бобби намалевал на дереве, пруд не был отмечен, это было первым подозрительным сигналом. А теперь он заявляет, что других аллигаторов тут не осталось. Получается, что про пруд он просто не знал.

Я чувствовал себя тем самым детективом, который в конце фильма всегда выползает из кустов и разоблачает плохих парней. Мне казалось, что это должно быть весело, но от правды меня подташнивало.

Лита закончила переводить, а в конце спросила:

- Why?

Почему, значит. Наивный вопрос, как ни крути. Нельзя однозначно сказать, почему некоторые люди гниют изнутри - просто так происходит. Они, конечно, придумывают себе разные серьезные причины, правдоподобные оправдания, да так, что их еще и жалко становится. Но, по сути, все это ложь.

Управляющий не стал утруждать себя пояснениями, хотя по роли ему было положено. Он просто обернулся к человеку-аллигатору:

- Kill them, they want to take away your swamps!

Нет, ну вот скажите, не дурак ли? Даже если не видеть, что я чудовище, можно по одному силуэту определить, что я немаленький, побольше этого самого Бобби буду. А у Литы еще и пистолет есть. Смысл переть на нас с топором?

Впрочем, пистолет моя смотрительница убирала:

- Кароль, разберись с ними, мне неохота руки марать.

Можно подумать, мне охота... Хотя да, охота!

Откинув хвостом ящики, я вышел вперед, так, чтобы они могли хорошо рассмотреть меня. Хирург тут же повалился в обморок, управляющий отступил назад, а Бобби выхватил топор и прошептал:

- Alligator-man...

А вот я отвлекся, потому что от моего удара некоторые из опрокинувшихся ящиков открылись. Внутри оказались кубики льда и... человеческие органы. Вернее, просто внутренние органы, потому что я вовсе не был уверен, что они человеческие. Да что здесь вообще происходит?!

Пока я смотрел на содержимое ящиков, малыш Бобби пришел в себя и кинулся вперед, но не на меня, а на Литу. Я успел сообразить, кто является его целью, только когда он был рядом с ней.

Однако моя смотрительница не была испугана. Она ловко наклонилась в сторону, "нырнула" под лезвием топора и оказалась у убийцы за спиной. Одним коротким ударом она толкнула вперед, так, что он приземлился передо мной на колени.

- Кароль, хватит натюрмортами наслаждаться, займись делом!

А вот это уже явный упрек. Чтобы реабилитироваться, я одной рукой обхватил шею Бобби и поднял его над полом. Это было не так уж и сложно - я привык к гораздо большим нагрузкам, чем крупное человеческое тело. Хвостом сорвав с него пояс с ножами, я швырнул убийцу в управляющего, пытающегося вдоль стенки проползти к выходу.

Удар получился более сильный, чем я ожидал: там, где голова Бобби соприкоснулась со стеной, осталась трещина, вдоль которой тянулся алый след. Маньяк застыл бесформенной кучей, а прижатый им бывший фермер тихо завыл.

Вообще-то я не хотел убивать Бобби, да вроде как и не убил... Все равно. Правда, таких лучше убивать, чтобы потом новых исчезновений на болотах не было. Но с такой трещиной в черепе он, если и выживет, большой угрозы представлять не будет.

Я подошел вплотную к управляющему. Я в целом являю собой впечатляющее зрелище, а уж если смотреть на меня снизу вверх, вообще обгадиться можно. Что, собственно, и сделал управляющий... или это человек-аллигатор побитый так воняет?

- Лита, спроси его, почему он убил собственных детей.

Для меня не было принципиальной разницы, почему, просто я хотел знать, понять. Животные могут убить чужих детенышей, это правда, многие только так и кормятся. Но убивать своих собственных детей...

Управляющий перестал подвывать, теперь по его щекам катились крупные слезы. О, рыдает... только меня таким не разжалобить.

- They were not my kids! - процедил он сквозь сжатые зубы. - She lied to me... They were not mine!

- Утверждает, что это не его дети были, - перевела Лита. Моя смотрительница тоже не была тронута его слезами. - Какая-то "она" ему наврала. Подозреваю, что жена.

Понятно... Вбил себе в голову, что дети не его, и быстренько избавился от них. Или не вбил в голову, а правду узнал? Хотя какая, в сущности, разница. Дети мертвы, похищенные люди мертвы и, судя по всему, разобраны на части. Зачем - узнают без меня.

Но Элиссон жива, хотя еще чуть-чуть, и она тоже лежала бы в этих ящиках... частично. Так что мы молодцы.

- Please... - управляющий захлебывался слезами и соплями. Грозный вершитель чужих судеб, мать его. - Please, don"t kill me... Eat them, take everything, just don"t kill me!

Похоже, он решил, что я сюда пожрать пришел. Я что, настолько голодным выгляжу?

Бить раненого и беспомощного человека, пусть и морального урода, мне не хотелось. Я вообще в последнее время ходил по тонкой грани между справедливой жесткостью и звериной жестокостью. Или я становлюсь слишком мягким?

Пока я предавался моральным терзаниям, Лита подошла поближе и с размаха врезала ему ножкой, облаченной в покрытый металлическими пластинами ботинок, по измазанному слезами лицу. Голова управляющего откинулась назад, из носа хлынула кровь, а во рту я уже видел сломанные зубы. Естественно, он отключился.

- Не слишком ли жестоко? - осторожно поинтересовался я, рискуя тоже огрести.

- Нет. Ты, похоже, не до конца понял, что тут происходит, а я объясню потом. К тому же, у него должна быть серьезная травма головы, чтобы можно было как-то объяснить его бредни про двухметрового черного монстра!

- Тоже верно. Но ты могла бы не делать этого сама, а сказать мне, чтобы я сделал.

- Нет. Я не хотела, чтобы бил ты.

Она не объяснила, почему.

- Что будем делать теперь? - я оглянулся на ящики с частями тел, на операционный стол, на Элиссон, не приходящую в себя.

- Вызовем кавалерию в виде Дэвиса, - пожала плечами Лита. - В данном случае речь не идет о каком-то секретном проекте, мы имеем дело с преступлением, пусть и не самым заурядным. Так что заниматься этим должна местная полиция.

- А мы?

- А мы возвращаемся домой, наша работа выполнена!

***

Я смотрел в иллюминатор на далекую пелену океана. Интересно, если с самолетом что-нибудь случится сейчас, сумеем ли мы выжить? Если он просто упадет в воду, я без труда пробью стенку и вытащу Литу и даже пилотов на поверхность. А если он взорвется?

Брр, ну и мысли мне иногда в голову лезут!

Я отвернулся от окошка и посмотрел на Литу. Совсем недавно она дремала, так что я не стал ее беспокоить, а вот теперь проснулась, и можно было задавать вопросы:

- Ну что? Ты узнала, чем дело кончилось?

Насколько мне известно, моя смотрительница связалась с Дэвисом незадолго до нашего отлета. Но после ночи Лита устала, и я не стал мучить ее вопросами. Сам-то я поддавался утомлению гораздо медленней, у меня сил побольше будет.

- Свадьбой, - буркнула Лита.

А вот и не смешно.

- Я серьезно! Удалось узнать, зачем они это делали?

- А как же! Один - ради денег, другой - ради идеи. Все это началось еще тогда, девять лет назад. Несчастный на первый взгляд фермер все это и затеял: дела у него шли фигово, долги накапливались, потому что поиграть любил, жена пилила. И тут ему старый знакомый предложил очень выгодный способ заработать: продавать человеческие органы. Но чтобы их продать, надо их сначала где-то достать, а просто так взять ружье и пойти на отлов "сырья" он не мог. Сделка почти сорвалась, но тут фермер узнал, что один из его работников - псих. В медицинском смысле. Впрочем, сам по себе Бобби был безобиден и полезен в хозяйстве, поэтому в дурку его не забирали. Никому и в голову не могло прийти, что этого идиота начнут подзуживать на убийство.