Федор покачал головой, понимая, что его сын играл на протяжении многих лет. Он был как волк в овечьей шкуре, так же, как и все остальные. Ему нужно будет больше внимания уделять этому сыну в будущем. Артем обещал многое.
Глава 5 Отплытие в столицу
После завтрака я поговорил с отцом и попросил подготовить документы для Алины. Когда всё было готово, я попрощался, и отец хотел обнять Алину на прощание. Видимо, она понравилась ему.
У неё были великолепные качества: красота, ум, доброта, что делало её идеальной невесткой. Кажется отцу не терпелось, чтобы у него появились внуки. Если наши дети будут талантливыми, положение моего отца укрепится.
По пути я вручил Алине паранджу:
— У тебя слишком большой рот. Это привлекает много внимания, — сказал я.
Алина, улыбнулась, зная, что я всегда старался её защитить. Но даже с закрытым лицом она оставалась очаровательной. Я только вздохнул. Моя цель была прожить скромную жизнь молодого хозяина. Но с такой красотой рядом это было нелегко.
*****
Я занял место в автомобиле. Алина решила сесть на переднее сиденье, чтобы обеспечить мне защиту в случае чего. Мы покинули особняк, окруженный садами и охраняемый со всех сторон.
Мы направлялись к порту, где уже ожидал наш корабль. Это судно должно доставить меня в город, где я намеревался начать обучение в престижной школе.
«Эта школа станет тренировочной площадкой, где я смогу проявить свои способности», — размышлял я, уставившись в окно лимузина.
Через полчаса наша поездка привела нас к порту.
Наш черный роскошный автомобиль замер перед въездом в порт. Он располагался в узком проливе у берега. Я понял, что наше отплытие будет беззаботным. В этот раз порт был почти пуст. Несколько человек спешили на свои рейсы. Но по сути мы плыли в одиночку.
Алина стояла у мостика и смотрела на толпу на палубе. Корабль был достаточно большим, чтобы разместить тысячу человек. Но все места в трюме были заняты военными грузами. Поэтому для пассажиров почти не осталось мест. Нам с Алиной повезло, что мой отец имел достаточно влияния. Для членов нашей семьи всегда оставляли места.
Большинство пассажиров впервые путешествовали морем. Вскоре они почувствовали тошноту и головокружение. Даже те, кто редко страдал от морской болезни, чувствовали дискомфорт в желудке.
Кроме меня и Алины.
Красивые стюардессы встретили нас и проводили к нашим роскошным креслам. По сравнению с обычными местами на пароходе эти кресла казались настоящим троном. После того, как мы сели, корабль отчалил, следуя по расписанию.
Прежде чем поспать мне захотелось отлить. Поэтому оставив Алину одну направился в поисках туалета. К тому же в салоне было душно.
Я немедленно пошел на палубу, чтобы насладиться свежим воздухом. Но вдруг мне показалось, что кто-то кричит о помощи. Голос доносился издалека по коридору.
На корабле было немного людей, а матросы были заняты на верхней палубе. Только я услышал этот голос. И я направился в ту сторону, откуда доносились крики.
В конце коридора была комната, похожая на склад. Мне показалось, что туда зашли люди, которые не были членами экпипажа. Я прислушался к шуму за дверью, там словно кто-то сражался.
Я отступил и рывком открыл дверь. И там меня ждало нечто неожиданное.
Даже не мог предположить, что увижу здесь. Аристократ средних лет стоял в комнате, его слуги пытались удержать и связать двух женщин. У них были заклеены рты, они стонали. Похоже, их привели сюда против их воли.
— Эй, ты же тот пассажир, да? — спросил аристократ. — Ты тоже из знати, не так ли? Я Мишка Кислов. А ты?
— Я Артем Белый, — представился я, своей вымышленной фамилией.
Я заметил, что когда произнёс своё имя, в глазах женщин заиграла надежда. Они перестали сопротивляться.
— Белый? Никогда о таком не слышал, — пожал плечами мужчина. — Но ты везунчик. Теперь, когда ты нашёл нас, я с удовольствием поделюсь с тобой этими дамами, но немного подожди.