***
- Господин мэр! - раздался откуда-то издалека тревожный голос. - Мистер Златогрив, вы слышите меня? - М-м-м... что... - забормотал Леодор, с трудом разлепляя отяжелевшие веки и чувствуя большую слабость. Перед глазами всё расплывалось, а на голову будто надели тесный стальной обруч. Зверю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что он лежит на кровати. Через миг в поле зрения материализовался водитель Моро. Привычный серый пиджак был снят с него, сейчас зверь был в светлой рубашке. С тихим стоном Златогрив медленно сел, и тут же закружилась голова. - Что со мной случилось, Моро? - спросил мэр. - По пути из города Вам стало плохо, вы внезапно потеряли сознание, - невинным тоном произнёс Моро. - Я привёз Вас домой, как Вы и велели, сэр. - Странно, я даже ничего не почувствовал, - держась за голову, тихо проговорил Леодор. - Всё так быстро случилось... - А что Вы хотели? - с напускным возмущением фыркнул молодой тигр. - Когда Вы последний раз спали как следует, сэр? От недосыпа это. Не обращая внимания на недовольное бормотание Моро, Златогрив посмотрел на настенные часы. Так, всё ясно, водитель и охранники занесли льва в супружескую спальню на втором этаже загородного дома. Стрелки показывали девять вечера, в окно из-за противоположного берега реки заглядывало заходящее солнце. - Это я столько проспал? - поразился хищник и напустился на Моро: - Почему ты меня не разбудил? - Не хотел Вас тревожить, - попытался оправдаться Моро. - Так, Моро, в твои обязанности входит управлять транспортом и везти туда, куда я велю, а не следить за моим здоровьем! - гаркнул Леодор. - Для этого у меня есть доктор или жена. Кстати, где Марта и Эва? - Они только что приехали, господин мэр, - сообщил водитель. - Я не хотел говорить им о Вашем самочувствии, но думаю, что они сами всё увидят. Ждут в гостиной. Потянувшись и услышав хруст позвонков, Златогрив направился на первый этаж, Моро шёл за ним. Преодолев повороты широких коридоров, лев повернул в гостиную и замер на пороге. Его дочь и жена сидели привязанными к стульям и с замотанными мордами. Широко раскрытые в страхе глаза львиц смотрели на вошедшего хозяина и маячившего позади Моро. Леодор рванулся было к семье, но услышал позади себя грубый оклик: - Стоять! Мэр повернулся и вновь остолбенел. Его поразило не то, что приказ таким тоном выпалил его личный шофёр. Прямо на широкую переносицу хищника был нацелен пистолет с глушителем, сжимаемый в твёрдой лапе Моро. - На колени. Молча, - рыкнул тигр, ткнув стволом Златогрива в морду. - Иначе... - для устрашения предатель направил пушку в сторону беззащитных и не способных пошевелиться жены и дочери. Не в силах прийти в себя от такого поворота событий, Леодор повиновался, опустившись коленями на прохладный пол. Двери с треском распахнулись, и в просторный холл ворвались два вооружённых черногривых льва в серых форменных одеждах. Фыркнув, Моро ударил мэра оружием по голове, отчего Златогрив с коротким рыком упал на пол. - Стоять! - вновь процедил молодой хищник, опять нацелив ствол на голову Леодора. Львы замерли, но пистолетов не опустили. - Вы не хотите, чтобы кто-либо из главной семьи Зверополиса пострадал? - Опусти оружие, быстро! - гаркнул один из телохранителей. Но предупреждение уже было лишним. То, что Моро действует в одиночку, казалось Леодору очевидным, также на стороне льва было превосходство в физической силе и скорости. Терять выпадающий шанс на избавление от неожиданной угрозы было нельзя, и Леодор им воспользовался - резким и мощным рывком лев ударил Моро по задним лапам. Не ожидавший нападения, молодой хищник взмахнул передними лапами и, потеряв равновесие, повалился на пол и выронил пистолет. Стремительно вскочив, мэр навалился на врага всем своим могучим весом. Один из стражей подошёл и поднял оружие. - Эх, Моро, Моро! - покачал головой Леодор и, перевернув тигра на живот, больно заломил ему лапу за спину. Молодой зверь в ярости зарычал. - Это было слишком глупо и самоуверенно! - Вы в порядке, сэр? - участливо поинтересовался охранник и, наклонившись к поверженному Моро, защёлкнул на нём налапники. - Да, - выдохнул Леодор и указал головой на семью: - Развяжи их, Джим. Лев, к которому обратился глава Зверополиса, кивнул и послушно подошёл к Марте и Эве. Второй бодигард помог Леодору подняться, и в этот момент в холл вошёл ещё один зверь. Раздался сухой щелчок, телохранитель, странно дёрнувшись, замер, выпучил глаза и медленно повалился на пол. Супруга и дочь Златогрива в ужасе задёргались на стульях, вместо крика они издавали протяжное мычание. Услышав звуки выстрела и падения, лев по имени Джим стремительно повернулся. Навстречу своей смерти - вошедший в дом зверь хладнокровно застрелил и второго охранника. Мощный зверь коротко всхлипнул и упал на пол, опрокинув небольшой столик и стоящую на нём вазу с цветами. Красные брызги попали на испуганных львиц и на светло-бежевый паркет. Леодор попытался подняться, но потерял равновесие и упал рядом с бездыханным телом сородича. Главного зверя города сковал ужас при виде хищника, убившего телохранителей - свет в холле безжалостно освещал его заместителя Эйдана Шарпклоу. Вместо серьёзного выражения, которое было знакомо уже не один год, Златогрив увидел на морде зверя нескрываемое торжество с примесью злой радости. Тигр направил пистолет на мэра. - Как это понимать? - только и смог выдавить из себя Златогрив. Вместо ответа полосатый зверь подошёл ко льву и, рывком подняв его, грубо оттолкнул к семье. Хозяин коттеджа вновь оказался на полу, рядом с перепуганными насмерть женой и дочерью. В проёме мелькнула новая тень, явив взору ещё одного тигра. Быстрым шагом Вигмар Дарктайгер пересёк прихожую и подошёл к заместит