ГЛАВА СЕДЬМАЯ
По широким улицам и по многочисленным переулкам Зверополиса, сплетавшихся в невообразимую и напутанную паутину, на большой скорости ехал, оглашая районы города работающей сиреной, полицейский автомобиль. Встревоженные звери разбегались кто куда, многие торопились перебежать улицы, дабы избежать столкновения, а любопытные выглядывали из окон своих домов и квартир, открывались двери магазинов, являя глазеющих жителей. Все думали, что ведётся очередная погоня за вором или каким-либо другим преступником, но никто не знал, что за рулём автомобиля сидел сбежавший из Второго отдела полиции Дерек Гиппингтон. Часто дыша и поминутно смотря в зеркало заднего вида - не видна ли погоня? - гиппопотам бешено вертел рулём, вписываясь в крутые повороты и чудом не задевая фонарные столбы. Однако полиция, оповещённая о побеге Альвиссом Дэнсмэйном, уже мчалась за ним, и Гиппингтон, слушая, как надрывается рация, в которой перекрикиваются полицейские, буквально вдавливал в пол автомобиля педаль газа. Временами он резко разворачивал автомобиль и ехал некоторое время в обратном направлении, затем следовал резкий поворот в другую сторону - этим преступник надеялся сбить преследовавших его полицейских со следа. Через несколько мгновений из динамика раздался искажённый помехами, но всё равно узнаваемый голос Буйволсона, и Гиппингтон, сорвав рацию с подставки, вышвырнул её в окно. С течением времени гиппопотам оказывался всё ближе к окраине города, к тому месту, где был ещё один вход в подземную базу Дарктайгера. Вот и безмолвная улица, Сайлент-Стрит, вот и трёхэтажный полуразрушенный дом. Но вместо того, чтобы остановиться около него, автомобиль проследовал дальше. Дома окраины Зверополиса остались позади, а впереди маячил мост через неширокую, но глубокую реку. Молясь небесам, чтобы ремень безопасности уберёг от худшего и чтобы не переусердствовать со скоростью, Гиппингтон въехал на мост и, резко повернув влево, врезался в перила. Прочный корпус полицейского автомобиля пробил ограждение, и автомобиль передними колёсами повис над водой. Вниз полетели камни покрытия и куски металла. Послышался протяжный скрип - транспортное средство грозилось вот-вот сорваться вниз, вместе с Гиппингтоном, лишь пока чудом сохраняло равновесие. Сам же гиппопотам, отстегнув ремень, осторожно, но стараясь двигаться настолько быстрее, насколько позволяли его габариты, откинул назад спинку переднего пассажирского сиденья, перебрался назад, ежесекундно рискуя жизнью, и открыл дверь. Выбравшись на мост, он облегчённо вздохнул и услышал где-то далеко вой полицейских сирен. Полиция приближалась, оставались считанные мгновения. Дерек в один прыжок оказался сзади автомобиля и что есть сил упёрся обеими лапами в багажник. Крупный вес и развитая мускулатура подействовали - через несколько мгновений раздался натужный и резкий звук. Это машина, скребя железом по мосту и ограждению, наклонилась капотом вперёд и рухнула вниз. Раздался громкий плеск, тысячи брызг полетели во все стороны, автомобиль начал, стремительно заполняясь водой, идти ко дну. Глянув на дело своих лап, Гиппингтон быстро, как позволяла его комплекция, метнулся в сторону леса, росшего на противоположном берегу реки. В течение пяти минут он бежал, петляя между деревьями, чувствуя, как мокрая от пота одежда липнет к телу и как пощипывают места, куда кололи осколки стекла, на которые он упал в тоннеле. Звуки полицейских сирен стали громче - стражи порядка Зверополиса прибыли на место аварии. Ухмыляясь, Дерек вслух произнёс: - Ну что, поймали меня, да? Дождавшись, пока полиция уедет прочь от моста, и выждав для надёжности в лесу ещё несколько часов, до тех пор, пока не стемнело, Дерек рискнул выйти на дорогу. День у него выпал сегодня не из лёгких, и в желудке у гиппопотама громко бурчало. Успокоив себя тем, что скоро он окажется в безопасном для него месте, и думая о том, что скажет Дарктайгеру, когда предстанет перед ним, Гиппингтон медленно, оборачиваясь чуть ли не на каждом шагу, направился к старому полуразрушенному трёхэтажному дому. Ступив на мост, гиппопотам сунул копыто в карман - ему нужно было позвонить своему товарищу. Но в тот момент сзади раздался шум едущей машины. Недолго думая, Гиппингтон быстро сбежал вниз и спрятался за опорой моста. Автомобиль, проезжавший сверху, притормозил, и сбежавший преступник услышал женский голос: - Опять кто-то улетел с моста в реку. И как только здесь ездят? В ответ на это Гиппингтон услышал мужской голос, но в этот момент автомобиль взревел двигателем и поехал дальше. Выдохнув, гиппопотам достал телефон и набрал хорошо знакомый номер. Трубку сняли на семнадцатый гудок, в ухе раздался усталый и раздражённый голос: - Ты на часы смотришь, Дерек? - Не возмущайся, - резко оборвал собеседника гиппопотам. - Быстро дуй на наше место, недалеко от реки. Я там. - Почему не на станции? - удивился помощник. - Долго объяснять, пришлось путать следы и скрываться, - вздохнул Гиппингтон. - Давай, жду через полчаса. В ухо после протяжного вздоха недовольства понеслись гудки. Спустя полчаса Гиппингтон стоял за тем самым домом, куда больше месяца назад Дарктайгер со своими приспешниками привёз очередную партию оружия. Пребывая в состоянии волнения, гиппопотам то сновал туда-сюда, то садился на старый пень и крутил головой по сторонам. От любого шороха он вздрагивал, и его лапа сама собой тянулась к пистолету, который он отобрал у избитого им офицера Торфинна Кристенсена. О том, что его могут увидеть, Гиппингтон не думал - на этот дом уже давно никто не обращает внимания. Редко забредавшие сюда любопытные звери задавались вопросом - почему эти развалины до сих пор не снесут и не построят какой-нибудь магазин? А то некоторые обитатели Сайлент-Стрит вынуждены бегать к огромному супермаркету, который находился чуть ли не в десяти кварталах. Так Гиппингтон и коротал время в ожидании своего помощника, не подозревая, что за ним из густых зарослей кустарника следят чьи-то внимательные глаза. Наконец, под давлением естественного желания гиппопотам отошёл от дома к близстоящим деревьям, а следивший за ним зверь медленно вышел из своего укрытия и, медленно, но уверенно двигаясь и сжимая в лапах пистолет, стал подходить к Гиппингтону. Их разделяло не более десяти метров, когда гиппопотам повернулся. Повернулся - и увидел, как прямо ему в переносицу смотрит дуло пистолета, который сжимал в правой лапе офицер Звермайер. В левой лапе тигр держал фонарик, светя Гиппингтону в глаза. - Ну что, добегался? - с холодной иронией спросил тигр. Лапа Гиппингтона дёрнулась было к стволу, засунутому за пояс, однако Звермайер, мгновенно сделав шаг вперёд, рыкнул: - Только посмей! - А то что? - хмыкнул Гиппингтон. - Застрелишь меня, офицер? - Могу и так, - сдержанно кивнул Звермайер. - Попробуешь сбежать - выстрелю в тебя и скажу, что ты пытался оказать сопротивление. Хотя из-за того, что ты пытался сделать с моими коллегами и избиение Торфинна Кристенсена, я испытываю очень сильное желание прострелить тебе что-нибудь. Это бы доставило мне