***
- Амалия, я прошу вас, успокойтесь. - Капитан Буйволсон налил из графина воды в стакан и протянул его всхлипывающей миссис Волкас. Волчица резко отодвинула стакан и прерывающимся голосом сказала: - Капитан, прошу вас, сделайте что-нибудь. Я точно уверена, что с Гарольдом что-то случилось! - Мне не хотелось бы вас тревожить больше, но я тоже так думаю, - глубоко вздохнул капитан полиции Зверополиса. - Совершенно не понимаю, как я мог позвонить ему... то есть сам я Гарольду не звонил, конечно же. Но я обещаю вам, что сделаю всё, чтобы найти его. Мы этими двумя делами будем заниматься в первую очередь. Что-то мне это не нравится - сначала пропадает Стефан Златогрив, а теперь и Волкас. Бывший капитан и офицер... - Вы брата мэра не можете найти уже больше месяца, - утерев слёзы, сказала миссис Волкас. - К сожалению, - снова вздохнул Буйволсон. - Нет ни свидетелей, ни зацепок. Но я даю вам слово, слово капитана - я приложу все усилия, чтобы отыскать Гарольда и вернуть его вам. Я это сделаю. - Хотелось бы верить, капитан Буйволсон, - кивнула Амалия. - Гарольд с большим восторгом о вас рассказывает. Полиция вас уважает, граждане Зверополиса вас уважают. Но я вас умоляю - держите меня в курсе всего! С этими словами миссис Волкас встала и, всхлипывая, медленно вышла из кабинета. Буйволсон в очередной раз издал глубокий вздох и выпил стакан воды, от которого отказалась Амалия. - Ладно, пора домой, - сказал он сам себе. Очередной сложный день был позади, его остаток стоило провести дома, с женой и сыном. Однако на сегодня потрясения не закончились. Буйволсон только-только выключил в кабинете свет, как вдруг зазвонил телефон. Он взглянул на дисплей и ахнул - входящий вызов был от Волкаса. - Волкас, что происходит? Где ты? - гаркнул капитан. Ответом Буйволсону послужила тишина, нарушаемая глухим потрескиванием. - Волкас, ответь! - велел капитан. В динамике прозвучало: - Здравствуй, капитан Буйволсон. Правда, очень скоро я скажу «прощай, капитан Буйволсон!» Буйволсон отнял телефон от уха и в недоумении уставился на дисплей, затем снова поднёс трубку к уху, чувствуя, как сквозь него прокатываются волны потрясения. Это был не голос Волкаса, Буйволсон это прекрасно понял. Это был его собственный голос. Вдалеке от здания полиции Зверополиса, глубоко под землёй, Вигмар Дарктайгер оборвал соединение с Буйволсоном и спрятал в карман небольшой предмет, который он держал в лапе. С его помощью он говорил голосом капитана полиции города. Положив в другой карман телефон, мощный тигр повернулся к связанному зверю, лежавшему на полу. - Посмотрим, успеет ли до своей смерти твой капитан найти тебя и своего предшественника. На серой морде, темневшей пятнами крови, горели ненавистью глаза, взгляд которых был устремлён прямо на Дарктайгера. Глаза офицера полиции Зверополиса. Глаза Гарольда Волкаса.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Часы уже показывали три ночи, и через приоткрытую форточку доносились приглушённые расстоянием звуки музыки, игравшей в ночном клубе для любителей отдыхать и веселиться. Беззаботные жители Зверополиса, для которых день начинался ночью, развлекались, смеялись, радуясь жизни, не предполагая, что над другими жителями сгущаются тучи. Вот уже больше часа Буйволсон не мог уснуть, думая о том, что сегодня произошло. Одна тревожная мысль сменяла другую, капитан полиции не успевал найти хотя бы приблизительного ответа на один вопрос, как рождался новый. Тяжело вздохнув, капитан повернулся на другой бок. В этот миг справа раздался приглушённый стон, и жена охрипшим со сна голосом спросила: - Ты так полночи ворочаешься. Что-то случилось на работе? - Я же тебе рассказал сегодня обо всём, - пробормотал Буйволсон. - За месяц пропали два жителя города, имеющих отношение к полиции. Жена капитана утешающе дотронулась до его плеча. Помолчав немного, Буйволсон тихо сказал: - Я одного в толк никак взять не могу - как и кто по телефону Волкаса мог говорить моим голосом? И как к ним попал младший Златогрив? - Мне кажется, что это ловушка, и тебе не стоит в это влезать, - не замедлила с советом миссис Буйволсон. - Что ты ещё посоветуешь? - с глухим раздражением дёрнул головой капитан полиции. - Капитану полиции остаться в стороне, когда пропадают его коллеги? Супруга оставила вопрос без ответа - Буйволсон слишком ревностно относился к своей работе и своим обязанностям. В первые годы их совместной жизни она не раз высказывала недовольство мужем, когда он приходил домой порой за полночь, ничтожно мало уделяя тем самым внимания жене и сыну. «Зверополис - огромный город, здесь никогда не будет идеальной жизни без преступников. А ты вознамерился их всех изловить?» - не раз говаривала миссис Буйволсон. Но сам капитан желал видеть своих сограждан в спокойствии, чтобы ничто не могло омрачить их плавный ход жизни. Сын давно смотрел на отца, мечтая, как и он, стоять на страже закона. Ещё в детстве маленький Гилберт сказал папе: - Я обязательно стану таким, как ты, папа! Эта мечта росла и крепла в душе юного буйвола, она не ослабла даже тогда, когда его отец во время выполнения особо тяжёлого задания чуть не погиб. С каждым годом, подрастая, юный Гилберт прекрасно понимал, что от действий каждого офицера полиции зависит слаженность работы всей команды. Но с другой стороны, сотрудники полиции часто рискуют своими жизнями, ведь нередко полицейские будни пересекаются с поимкой опасных преступников, способных на убийства. Теперь же младший Буйволсон отметил своё совершеннолетие, и для себя молодой сын капитана давно решил, что поступит в полицейскую академию. Только своё решение Гилберт пока не озвучивал - опасался реакции матери. - Эддрик, - чуть ли не взмолилась миссис Буйволсон, снова дотронувшись до его плеча, - я не хочу, чтобы это продолжалось дальше. Я понимаю, что ты любишь свою работу, но, помимо неё, у тебя ещё есть другая жизнь. - Давай спать, Анабель, - дёрнул плечом Буйволсон и медленно и глубоко засопел, изображая сон. Однако душу капитана по-прежнему терзала тревога за Волкаса и Златогрива, которые сейчас томились неизвестно где.