твие, хотя каждый раз робел при капитане, несмотря на то, что тигр проработал под его руководством больше одиннадцати лет. Офицер повернулся к автомобилю и велел: - Выходи! Молодой тигр со скованными налапниками передними конечностями медленно выбрался наружу. Когда Буйволсон шёл к джипу, Бенедикт велел брату надеть на него налапники. Несколько мгновений Буйволсон и Бенедикт смотрели друг другу в глаза, в то время как Звермайер с наигранной усмешкой произнёс: - Вот, капитан! Вроде бы трёх дней ещё не прошло, так что в срок я уложился. Как Вы и велели... эй-эй, постойте, Вы что творите?! Голос молодого тигра-полицейского перешёл в крик - яростно взревев, Буйволсон ухватил копытами Бенедикта за грудки и буквально швырнул его на капот автомобиля. Тигр сильно ударился спиной о твёрдую поверхность. - Где Волкас и Стефан Златогрив?! - проревел буйвол, брызгая слюной и с трудом удерживаясь, чтобы не ударить Бенедикта по морде. - Отвечай, мерзавец! Где вы их держите? Что вы с ними сделали?! Бенедикт не мог сопротивляться огромной силе Буйволсона - его передние лапы были скованы за спиной налапниками. Молодому тигру оставалось только рычать от боли. - Капитан, успокойтесь! - рванулся Звермайер к обезумевшему от злобы начальнику, но тот с силой оттолкнул тигра в сторону. Джуди и Ник только сделали шаг в сторону шефа, но подойти к нему на более близкое расстояние они побоялись. Через несколько мгновений они услышали топот лап - это от здания полиции наперегонки мчались Крумпански, Гризелли и Клыкадо. Полицейская форма на последнем была покрыта какими-то пятнами, но Джуди не поняла, какими именно, и сам молодой лев держался за правое плечо. В этот момент дверь автомобиля отворилась, и на тротуар поспешно выбрался Зубриус. Из салона он увидел, что происходит, а о характере Буйволсона Хоаким знал не понаслышке, поэтому решил вмешаться, чтобы не вышло более серьёзного исхода встречи. - Эд, успокойся, отпусти и посмотри, кто ещё приехал с твоими сотрудниками, - громко произнёс он, сам не рискуя подойти к Буйволсону. Буйволсон стремительно повернул голову на звук голоса, который он не слышал уже несколько лет, но сразу узнал. От неожиданности он выпустил Бенедикта, и молодой тигр поспешно отошёл за машину, морщась от боли. Бежать он, естественно, не собирался, и ему, как Нику, Джуди и брату, оставалось лишь наблюдать за развитием событий. - Шеф, всё в порядке? - спросил чуть запыхавшийся Клыкадо. Однако Буйволсон не ответил. После вспышки ярости его могучая грудь ходила ходуном, вдыхая и выдыхая прохладный воздух позднего вечера, однако потом на его тёмную морду начало наползать выражение изумления, а глаза стали медленно расширяться. Наблюдая за тем, как меняется облик Буйволсона, Зубриус только стоял и, сложив лапы на груди, улыбался. Капитан, продолжая смотреть на Зубриуса так, словно видит перед собой не обычного зверя, а какое-то мифическое существо, сделал шаг вперёд... - Глазам своим не верю!.. - пробормотал он, моргнув несколько раз, затем с радостным воплем бросился к Зубриусу и заключил его в объятия. Зубр с не меньшей горячностью обнял буйвола. - Хоаким, сколько лет, а! Сколько лет! - произнёс капитан, отпустив старого друга. - Совершенно не ожидал тебя встретить при таких обстоятельствах, но я невероятно рад тебя видеть! - Это взаимно, Эддрик, - широко улыбнулся Зубриус и потрепал капитана по плечу. - Так получилось, что встретились сегодня с твоими сотрудниками. Услышав о тех, кто находился в его подчинении, Буйволсон быстро стёр с морды улыбку и посерьёзнел. - А у нас сейчас нелёгкое время, Хоаким, - сообщил буйвол. - Мои сотрудники вовсю этим занимаются, а параллельно покидают свои посты, на которых обязаны дежурить! - И он грозно покосился на стоявших неподалёку Джуди и Ника, которые были крайне удивлены встречей. - Может быть, вы нас лучше выслушаете, капитан? - подал голос Бенедикт, косясь на Буйволсона. Капитан полиции бросил на молодого тигра злой взгляд, показывая всем видом, что не намерен разговаривать с преступником вне камеры для допросов. Зубриус же, вздохнув, сообщил: - Действительно, Эд, чтобы ты понял всё происходящее, нужно всё объяснить тебе с самого начала. Надеюсь, что ты теперь успокоился и не причинишь вреда молодому тигру. Несколько мгновений шеф колебался, переводя взгляд с одного зверя на другого. Ему до дрожи хотелось напуститься на Бенедикта прямо сейчас и выбить из него информацию о том, где они скрывают Волкаса и Стефана Златогрива. Стоявшие неподалёку Гризелли, Крумпански и Клыкадо смотрели на группу в ожидании развязки. Наконец, Буйволсон глубоко вздохнул, с трудом успокаивая разошедшиеся нервы, и напряжённым тоном велел: - Все, кто приехал, ко мне в кабинет! Войдя с тёмной улицы в вестибюль здания полиции, который заливал ровный свет, Джуди смогла разглядеть пятна на форме Клыкадо и испугалась - это была кровь. Сам лев продолжал придерживать левой лапой правое плечо. Заметив, что коллега-крольчиха смотрит на него, и прочтя в её глазах вопрос, Клыкадо покачал головой, давая понять, что не собирается рассказывать в подробностях о том, что с ним произошло. Он только повёл головой в сторону шагающего Буйволсона, как бы говоря: «Не при нём». Около своей двери Буйволсон повернулся к молодому льву и произнёс: - Жди Спотса, он должен скоро подъехать. Как себя чувствуешь? Лев снова не ответил на вопрос, только повёл головой и поморщился, словно говоря: «Так себе». После такой встречи Клыкадо не был настроен разговаривать. В кабинете Буйволсона ярко горел свет, на столе мерцал ровным голубым светом включённый монитор компьютера. Шеф прошёл за стол, вошедшие Ник, Джуди, Звермайеры и Зубриус сели рядом со столом. Увидев садящегося с некоторой боязнью Бенедикта, Буйволсон гаркнул: - Постоишь у дверей! Здесь не сидят преступники! Фыркнув и закатив глаза, Бенедикт медленно поднялся со стула и отошёл к двери. Придвинувшись ближе к столу и вновь обведя всех посуровевшим взором, капитан полиции, сдвинув брови, спросил: - Ну и кто начнёт объяснять? Несколько мгновений все молчали, потом Буйволсон посмотрел на каждого присутствующего, надеясь прочесть в его глазах ответ на свой вопрос - на один из многочисленных. Раздалось тихое покашливание, затем Звермайер поднял голову и сообщил: - Сэр, это было как раз на дежурстве...