***
Некоторое время назад происходило следующее. В вечер, когда продолжалось празднование Дня Зверополиса, он и Гризелли сидели в машине. Молодой белый медведь углубился в прочтение нового выпуска «Зверополис-ньюс», но каждый раз настораживался, ожидая услышать что-либо по рации. Звермайер же безразлично смотрел в окно на улицу, мимо патрульного автомобиля медленно проходили прохожие, которым праздник уже наскучил, а также те, которые только сейчас нашли время прийти на площадь. Тишину нарушила резкая трель телефонного звонка. Гризелли отложил газету на приборную доску и достал из кармана телефон. - Да, - произнёс он. Звермайер повернулся к другу и увидел на его морде улыбку. - Привет. Да, я на дежурстве, а что ты хотела? Не знаю, если ничего серьёзного сегодня не произойдёт. Нет, нас сегодня по парам распределили, я с Вальтером. А, так ты недалеко? Ну... не знаю, посмотрим. Сегодня до полуночи дежурство, до салюта. Давай, до встречи! - Снова Элайра соскучилась? - с понимающей улыбкой повернулся тигр к медведю. - Ну да, - кивнул Гризелли без тени смущения. - Она не смогла прийти сегодня на праздник, у неё мама заболела, вот она и осталась днём с ней. В общем... Слушай, ты не хочешь кофе? - Не откажусь, - кивнул Звермайер. - Тогда и мне принеси тоже, - улыбнулся Гризелли. - В прошлый раз я ходил, сегодня твоя очередь. - Эрл, ты обалдел? - наигранно возмутился молодой тигр. - Тогда кофейный аппарат находился чуть ли не напротив автомобиля, а мне тащиться чуть не три квартала! На машине лучше доехать. - Четыре, - звонко хохотнул белый медведь. - А на машине не надо - помнишь, ты мне проспорил тогда? Так что топай пешком, тем более что я люблю слегка остывший эспрессо. - Точно обалдел! - покачал головой Звермайер и с чрезвычайно занятым видом начал рыться между сидениями, прекрасно зная, что ничего из того, что ему нужно, там не завалялось. Однако Гризелли видел, что его друг с трудом сдерживает улыбку. Уже открывая дверь, молодой тигр шутливо пригрозил: - В следующий раз, когда Быкан отправит нас вдвоём на патруль, специально уеду за десять кварталов от аппаратов, и сам пойдёшь! - Ой, напугал, ха-ха, - хихикнул Гризелли и вновь погрузился в чтение газеты. Ближайший кофейный аппарат находился в одном из больших супермаркетов, других таких агрегатов на улице не было, поэтому Звермайеру пришлось идти за кофе пешком. Он и пошёл по тротуару, мысленно кляня в душе и Гризелли, и спор, и себя - за то, что так легко поддался другу. Через несколько минут тигр пришёл к супермаркету. Двери его отворились, выпуская из недр магазина обвешанного пакетами гепарда. Звермайер посторонился, пропуская его, и вошёл внутрь. Вскоре он вышел, сжимая в лапах два стакана с кофе, и в этот момент перед переходом припарковался большой джип, тигр-полицейский равнодушно скользнул по нему взглядом. Послышался шум опускаемого стекла, затем из автомобиля раздался знакомый голос: - Вальтер! Звермайер обернулся. Переднее стекло было опущено, но на переднем сидении никого не было, а внешность водителя в полумраке не угадывалась. Правда, молодому тигру было достаточно голоса, чтобы узнать его. Тигр быстро подошёл к джипу, по-прежнему держа в лапах кофе. - Бен, что ты здесь делаешь? - от удивления Звермайер чуть не выронил ароматный напиток на асфальт, увидев младшего брата. - Нет времени объяснять, садись, надо проехаться, - заявил Бенедикт. Вальтер услышал не столь частые в его голосе стальные нотки. - Ты с ума сошёл? Куда садиться, куда проехаться? - возмутился Звермайер. - Я вообще-то на работе, на дежурстве! - Сэр, - раздался из недр автомобиля другой голос, вежливый, приятный бас, но совсем незнакомый. - Он не оставит вас в покое, лучше сядьте. Лапа Звермайера инстинктивно дёрнулась к кобуре, хранившей пистолет, но тут же остановилась. Сидевший сзади зверь, морды которого тигр так и не смог разглядеть, так же вежливо сообщил: - Оружие вам не понадобится, мы не причиним вам вреда, особенно ваш младший брат. Я прошу вас, ненадолго сядьте в машину. Всё равно Бен от вас не отстанет. Сообщите своему напарнику, что, к примеру, вам позвонили из дома и сообщили, что произошла некая ситуация, требующая вашего непременного присутствия. Раздражённо фыркнув, Звермайер достал рацию и сообщил Гризелли о том, что поехал домой - супруга оставила свой ключ дома, а про него вспомнила только на лестничной площадке, и теперь Каролина и Матильда ждут Вальтера у закрытой двери. Рация начала издавать громкие звуки, и Звермайер возмутился: - Ничего без меня не случится за полчаса! Прикрой, если что. Сунув рацию на место, Звермайер распахнул дверь и сел на переднее сиденье, по-прежнему держа кофе, затем бросил взгляд на задние ряды. Позади Бенедикта сидел крупный зверь с головой, увенчанной закрученными рогами. На какой-то миг тигру показалось, что на заднем ряду сидит Буйволсон, однако густой мех незнакомца был бурым, а не серым. Мгновение понадобилось Вальтеру, чтобы осознать, что сзади устроился зубр. Зверь отложил в сторону какую-то бумагу и произнёс: - Доброго вечера, меня зовут Хоаким Зубриус. Мне... - Мне плевать, кто ты такой! - злобно прервал зубра Звермайер, затем повернулся к брату. - У вас не полчаса, а десять минут! Не больше. Бенедикт не отреагировал на слова брата, он протянул лапу, взял из его лап один из стаканов и сделал глоток. - Меньше не получится, - по-прежнему вежливо, но твёрдо сказал Зубриус. - У нас к вам вопрос касательно некоего Дерека Гиппингтона. Знаете про него? Второй стакан выпал из лап Звермайера на резиновый коврик. Ни зубр, ни молодой тигр не обратили внимания на безобразие, зато Бенедикт слегка напрягся, увидев, как медленно расширяются глаза брата. В этот момент Звермайер почувствовал, как начала саднить на голове ссадина от удара камнем. - Ну-ка... - прошипел тигр, стараясь справиться с нахлынувшей на него злостью, вызванной воспоминаниями о том, как он чуть не поймал Гиппингтона совсем недавно, - ну-ка немедленно мне рассказывайте, откуда вы знаете про этого преступника. Я не говорю о Бенедикте - он уже давно с ними в одной команде. А ты, - Звермайер повернулся к зубру, - ты... как там тебя? Ты-то откуда слышал о Гиппингтоне? - Ты меня не дослушал, Вальтер, - с лёгким укором покачал головой Зубриус. Звермайер догадался, что Бенедикт сообщил этому зубру имя брата. - Сведения о Дереке Гиппингтоне касаются и меня. А если бы ты меня не перебил, то услышал бы продолжение. Я представился тебе, но кем работаю - не сказал. Я тоже имею отношение к органам правопорядка, но подведомственный мне населённый пункт вовсе не Зверополис, а небольшой городок Грэйлэндс недалеко от города. Так вот, я - шериф этого городка, поэтому определённая порция информации касательно Гиппингтона мне нужна, так как в некоторых делах, что хранятся у меня в конторе, сей индивид значится. Не как свидетель. Слушая спокойный голос с властными нотками, Звермайер почувствовал, как поселившаяся в его душе подозрительность постепенно идёт на спад. Зубриус говорил весьма убедительно, не оставляя сомнений в правдивости сообщаемой им информации. Повернувшись к младшему брату, тигр-полицейский получил в ответ на свой немой вопрос кивок - Бенедикт словно сказал: «Этот врать не станет!» Проницательный Зубриус, видя колебания молодого офицера, достал из кармана удост