Выбрать главу
полиции Зверополиса, Волкас потряс головой, пытаясь выгнать до сих пор окутывавший его хмель сна. Откинув одеяло, офицер встал с кровати и стал одеваться. Правая половина одеяла зашевелилась - проснулась супруга.       - Гарольд, в чём дело? - спросила она.       - Буйволсон, будь он неладен! - буркнул Волкас. - Обнаружил след в деле об исчезновении Златогрива-младшего. Спать бы ему вместо того, чтобы бодрствовать на работе и будить других!       - Так не езди и оставайся со мной, - сонно улыбнулась волчица и, протянув лапы, обвила ими шею мужа.       - Прости, милая, - пробормотал он, поцеловав Амалию. - Но приказ есть приказ, шеф может здорово настучать потом по макушке.       Разочарованно вздохнув, миссис Волкас откинулась на подушку. Гарольд быстро надел полицейскую форму, взял телефон, шокер и транквилизатор и вышел из комнаты. Через несколько мгновений Волкас осторожно, чтобы не разбудить дочь, закрыл входную дверь. Едва выйдя из подъезда, он увидел, как по асфальту плавно скользит машина полиции Зверополиса. Шофёра он не разглядел, но сидевшего на переднем сидении Волкас узнал мгновенно. Автомобиль остановился, окно передней двери опустилось.       - Молодец, Волкас! - одобрил Буйволсон.       Внезапно Волкаса будто что-то кольнуло, ему показалась странной одна деталь, но он так и не понял - какая именно. Прогнав посторонние мысли, офицер сел сзади, рядом с какой-то кучей тряпья. Шофёр повернул голову, это был тигр. На мгновение Волкас решил, что это Звермайер, но потом вспомнил, что у него нет шрама на правой щеке. Непринуждённым тоном он обратился к сидевшему впереди шефу:       - Здравия желаю, капитан Буйволсон. Познакомите с водителем?       Капитан не ответил, чем насторожил Волкаса ещё больше. Двери захлопнулись, и машина быстро поехала по улице.       - Капитан, вы меня слышите? - окликнул его Волкас уже громче. В этот момент тигр протянул лапу к какой-то кнопке. Раздался лёгкий щелчок, и все двери оказались заблокированными. Куча тряпья неожиданно подпрыгнула к потолку автомобиля, и в салоне оказался ещё один пассажир, ещё один волк. В следующее мгновение острый наконечник стрелы упёрся Волкасу в бок, а Буйволсон повернулся.       - Капитан тебя познакомит со всеми, обещаю! - произнёс капитан совершенно не своим голосом. Именно это и показалось Волкасу странным - голос. Затем странное действующее лицо стянуло с головы эластичную кожаную маску, имитирующую голову Буйволсона, превратившись в тигра с изуродованным шрамом и бельмом правым глазом. Волкас, потрясённый до глубины души, переводил взгляд с одного пассажира на другого. Но сидевший впереди тигр отвернулся и больше не поворачивался к нему мордой.       - Ты потрясён, Волкас, это ясно, - сказал «Буйволсон».       - Что происходит? Вы кто такие? - взвился Волкас, и острый наконечник стрелы упёрся ему в бок сильнее.       - Не стоит шуметь, - сказал ему сидевший спереди тигр, по-прежнему смотря на дорогу через лобовое стекло. - Выйти из машины ты не сможешь, да пока и не выйдешь. Так что в твоих интересах, Гарольд, сохранять спокойствие, если ты не хочешь, чтобы тебя из этой машины вынесли вперёд лапами. У того, кто рядом с тобой сидит, хватит силы в случае чего затолкать стрелу тебе в сердце, пусть она и для арбалета.       - Вы в своём уме? - взвился Волкас. - Это нападение на офицера полиции!       - Оставь при себе свои притчи из полиции, - буркнул тигр-водитель. - На тебя никто не собирается нападать, мы просто прокатимся в одно место.       - Немедленно выпустите меня или я за себя не отвечаю! - рявкнул Волкас, и в этот момент волк, что сидел сбоку от Гарольда, с силой ударил его по голове. Ударившись мордой о стекло, Волкас потряс головой, затем быстро потянулся к шокеру, но и этого ему не дали сделать. «Буйволсон» резко повернулся к нему и пшикнул в морду из какого-то баллончика. В глазах Волкаса взметнулось ослепительное пламя, а грудь мучительно сдавило от боли - газ попал в лёгкие и начал его душить. Судорожно кашляя и пытаясь вдохнуть, офицер потянулся снова за шокером, но тут почувствовал, что силы стремительно оставляют его тело. Перед глазами всё поплыло, но перед тем как Волкас потерял сознание, в его поле зрения оказался брызнувший в него газом тигр. Его морда показалась очень знакомой, как у...       Окинув равнодушным взглядом обмякшего на сидении Волкаса, тигр, имитировавший Буйволсона, осклабился.       - Может, он поможет нам сделать хотя бы шаг вперёд, - пряча баллончик в карман, сказал Вигмар Дарктайгер.       Тигр, сидевший за рулём, только криво усмехнулся на слова волка. Однако он недоумевал от действий Дарктайгера, спрашивая себя, почему он поступает именно так. Внимательно посмотрев на него, Дарктайгер коротко махнул лапой и сказал:       - Я знаю, что ты скажешь. Буйволсона просто так не выманишь, ему нужен весомый повод, чтобы начать действовать. Бывший коллега и нынешний коллега. Пропали с разницей в несколько недель. Он нервничает, а значит - скоро начнёт искать их. А для этого ему придётся встретиться с нами.       Автомобиль тихо ехал по улицам начинающего просыпаться Зверополиса, пока не приехал к месту, где под землёй находилась банда Вигмара и где томился брат мэра.