-- Козлов мог после таких обстоятельств назначить встречу только одному зверю, -- медленно заговорил Рори. -- Тому, у кого на днях случилось похожее. Буйволсону. Вопрос -- только где?
-- Мне-то откуда знать? -- скривился Роговски. -- Я не присутствовал на похоронах Козлова-младшего.
Не обращая внимания на слова Конрада, Рори продолжал:
-- Вариантов может быть два -- либо у Козлова дома, как в случае с Рикардом и Страйпсом, либо в полиции. Хотя Эддрик слишком принципиален, в Тундра-таун к мафии не поедет.
-- Можно подумать, он у себя в кабинете примет Бориса? -- снова скривился буйвол.
Носорог шумно выдохнул.
-- Идиот, слушай внимательно! Сейчас нельзя допускать ошибок. Следите в оба глаза и за Борисом, и за обоими Буйволсонами. Митч будет при деле в Тундра-тауне, а за братьями будет следить Лонгтэйл. Прятаться от чужих глаз он умеет.
При звуках имени тигра Роговски напрягся и оскалился.
-- Не напоминай мне об этом остолопе! -- пророкотал буйвол, сжимая в копыте сигарету. -- Он поставил всё под угрозу! Не поручу я ему слежки за братьями, опять облажается.
-- Я сказал -- Сириус, значит -- Сириус! -- вновь ударил кулаком по столу Рори. -- Здесь, в Нью-Фэнгз, всё решаю я, и ваши задницы прикрываю я. Пусть это будет у Лонгтэйла последний шанс. Если он не справится в этот раз, придётся его устранить.
-- Ладно, -- после короткой паузы пробормотал Конрад, согласившийся с видимым трудом. -- Кого ещё принудить к слежке, я знаю! -- И зверь криво ухмыльнулся.
-- А теперь слушай меня, -- Рори суровым взглядом окинул собеседника. -- Мне скоро понадобится твой брат, Майкель. Старик Гризелли что-то нарыл здесь. Боюсь, может докопаться. Если Армандо доберётся до правды, нам всем несдобровать.
-- Хочешь четвёртую проблему? -- поднял голову Роговски. -- В морде его сына?
-- Это тебя не касается, -- отрезал носорог. -- Ты по другую сторону находишься. Всё, уезжай отсюда, я завтра тебя наберу.
Роговски достал очередную сигарету, закурил и, выпустив дым Рори в морду, встал, затем слегка нагнулся к зверю.
-- Смею напомнить, что ты тоже давно перешёл черту, Рори, -- с неприятной улыбкой произнёс буйвол и направился к выходу.
***
Зверополис
Рикард положил телефон в карман и вышел из уборной, сохраняя невозмутимый и спокойный вид. Он задавался вопросом -- правильно ли поступает? Буйвол был в курсе того, что случилось с сыном Козлова, и понимал причину звонка и просьбы. Убитый горем отец теперь не остановится ни перед чем на пути к бандитам, убившим его сына с невестой, не успокоится, пока не доберётся до Роговски. Рикард прекрасно помнил, какая злоба и ненависть звучала в голосе Козлова, когда он говорил о Конраде. Но очевидным Рикарду казались две вещи. Первая -- рано или поздно всем -- и полиции, и мафии Тундра-тауна -- придётся встретиться морда к морде с "Чёрным Черепом". Вторая -- Эддрик узнает о связи брата с Козловым, и этого Рикард опасался больше, так как знал характер брата. И никто не знал, как будут развиваться события.
-- Кто это? -- услышал Рикард голос Буйволсона, подойдя к двери его кабинета. Буйвол закрыл глаза и вздохнул -- Козлов решил сразу соединиться с шефом полиции. Помявшись ещё пару мгновений, Рикард вошёл внутрь помещения. Капитан, сурово сдвинув брови, смотрел на телефон, его широкие плечи напряжённо вздымались.
-- Ты в порядке? -- осторожно поинтересовался Рикард. -- Что случилось?
-- Неважно, -- отмахнулся Буйволсон и резко отодвинул смартфон на край стола. Слишком далеко -- аппарат соскользнул с поверхности и с глухим стуком упал на пол. Шёпотом выругавшись, Буйволсон поднял телефон и положил рядом с компьютером.
-- У тебя работа начинается завтра, почему решил прийти сюда сейчас? -- поднял шеф взор на брата.
-- Ты сам не свой в последнее время, -- вздохнул Рикард, опускаясь на стул.
-- Будешь тут собой при таких событиях, -- пробурчал Буйволсон, хватая с подоконника пачку папок. -- Трое полицейских убиты в одну ночь. Недавно простились с Мартином и Соломоном, а их тела до сих пор перед глазами. Забыл спросить у тебя -- как прошли похороны Страйпса?
-- Стандартно, -- пожал плечами Рикард. -- Весь департамент собрался, без исключения, даже стажёры. Ничего бросающегося в глаза. Странно, что Дарнелл меня туда вызвал.
-- Страйпс был твоим начальником, вот почему. Теперь Бигхорн начальник, -- оторвался Буйволсон от папки. -- Во-вторых, была возможность проследить за прощающимися. Убийца всегда приходит посмотреть на свою жертву в гробу.
-- Никого не заметил, за пределами кладбища тоже, Эд, -- покачал головой Рикард. -- Киллер не дурак, чтобы являться на похороны перед десятками зверей, из которых больше половины -- полиция.
-- Ладно, об этом потом, -- оборвал брата капитан. -- У меня много работы, увидимся вечером. Не звонил Миранде?
-- Не дозвонился, -- ответил Рикард и поднялся со стула.
Отойдя от здания Департамента подальше, буйвол достал смартфон.
-- Ты не мог позже позвонить Эду? -- возмутился зверь, услышав голос Козлова. -- Я был в нескольких ярдах от него, хорошо, что не в кабинете и не перед ним. Вдруг он бы прицепился с расспросами?
-- Не мог! -- рыкнул медведь. -- Я в любом случае завтра увижусь с твоим братом.
-- Пришёл бы без этого предупреждения к нему, и всё, Борис! -- прошипел Рикард. -- Мог бы и не оповещать, он и так на взводе!
-- Сам решу, -- отрезал Козлов. -- Пусть знает, что теперь придётся уничтожать этих мерзавцев вместе.
Не слушая дальнейших слов Козлова, Рикард отсоединился. Всё-таки Борис непостижимая личность, но потрясшая его гибель Морриса во многом его извиняет. "Пусть сам разбирается! -- буркнул себе под нос буйвол. -- Лишь бы ничего Эду боком не вышло".
Затем в голову Рикарда полезли другие мысли. Он неоднократно с момента приезда пытался связаться с бывшей супругой. В первый раз на звонок ответили, но приветствия от Миранды Рикард не услышал. Вместо этого в динамике слышался приглушённый и обеспокоенный голос сына. Очередную попытку связаться с семьёй Рикард предпринял вчера вечером, и трубку уже взяла Миранда.
-- Рик, я не могу сейчас говорить, прости! -- нервно и сбивчиво выпалила буйволица и сразу отключилась. Её встревоженный голос снова прозвучал в голове Рикарда, и он решил сегодня навестить родных.
Спустившись в метро и привычно проигнорировав, как и в Нью-Фэнгз, попрошаек, просящих подаяние, Рикард подошёл к перрону и услышал доносящийся из кармана сигнал вызова.
-- Миранда, в чём дело? Что у тебя случилось? -- с тревогой поинтересовался буйвол.
-- Папа? -- послышался шёпот. -- Папа!
Сердце Рикарда радостно дрогнуло. Прошёл не один месяц с тех пор, как он в последний раз слышал голос Хирона. Но любой отец всегда узнает своего сына по голосу. В мозгу Рикарда вспыхнул образ десятилетнего буйволёнка, а по телу будто заструилось тепло.