-- Привет, малыш! -- с улыбкой произнёс Рикард. -- Как ты?
-- Папа, ты где? -- почти выкрикнул Хирон. Но в вопросе мальчика не звучало восторга. Был только страх. Ясно слышимый в тонком детском голосе, он будто передался и отцу, Рикард напрягся.
-- Хирон, что случилось?
-- Дай сюда! -- услышал Рикард голос. Буйвол непроизвольно сжал кулаки -- этот грубый голос он знал. Из телефона раздавались уже короткие гудки. Резким движением затолкав телефон в карман, Рикард чеканным шагом подошёл к прибывшему поезду. Серая морда буйвола исказилась от злобы -- он представлял, что сейчас скажет Джойну, второму мужу Миранды, которого он ненавидел.
-- Вам плохо? -- донёсся до Рикарда участливый женский голос. Рикард повернулся и увидел, что на него с тревогой смотрит молодая леопардиха.
-- Нет, всё хорошо, -- кивнул буйвол, стараясь выгнать из головы образ криво ухмыляющегося Джойна. Поезд быстро нёс пассажиров сквозь тьму тоннеля, мерный стук колёс доносился до Рикарда словно сквозь вату -- в голове шумело от постепенно поднимающейся ярости. Сойдя на нужной станции, Рикард быстро пересёк перрон и почти бегом помчался по ступеням эскалатора. До дома, где жила бывшая жена, было около десяти минут ходьбы. Чуть запыхавшийся буйвол потратил на путь вдвое меньше времени. Он резко рванул на себя дверь подъезда и буквально взлетел по ступенькам на третий этаж. В дверь он не постучал, а забарабанил.
-- Кто там? -- послышался дрожащий голос Хирона.
-- Сынок, это я, открывай! -- выкрикнул Рикард.
Проскрежетал замок, дверь открылась, и выскочивший из прихожей мальчик бросился на грудь Рикарду.
-- Папа! -- звонкий голос буйволёнка всегда заставлял отца улыбаться. Обхватив лапами толстую шею Рикарда, Хирон уткнулся носом в его грудь. Рикард бережно прервал объятия мальчика.
-- Что случилось, малыш? Ты в порядке? Где мама? -- Буйвол по-отцовски сжал плечи сына. Неровно вдохнув, Хирон оглянулся назад и тихо произнёс:
-- Джойн опять пьяный пришёл. Запер маму в комнате, хотел отнять у меня телефон, но я заперся в ванной.
-- Где мама? -- нахмурившись, спросил отец.
-- В спальне, -- пробормотал мальчик, не отпуская тёплую лапу отца из маленьких копыт. Возмущённо рыкнув, Рикард вошёл в полутёмную прихожую и направился вглубь просторной квартиры. Хирон побежал за ним следом.
-- Подожди меня здесь, -- остановил его Рикард. -- Где Джойн?
-- Спит в гостиной, -- тихо сказал Хирон.
"Ладно, потом с ним разберусь!" -- злобно подумал Рикард, проходя мимо распахнутых дверей гостиной, откуда доносился раскатистый пьяный храп. Дверь в супружескую спальню была закрыта, буйвол взялся за ручку, но открыть створку не смог. Изнутри раздался сначала шорох, потом быстрые шаги и женский голос:
-- Хирон, ты здесь? Кто там с тобой?
-- Миранда, открой! -- велел Рикард и с силой затряс ручку.
-- Рик? -- почти вскрикнула буйволица. -- Что ты здесь делаешь?
-- Всё потом! -- решительно прервал бывшую жену Рикард. -- Открой мне.
-- Я не могу открыть дверь, -- выдохнула Миранда. -- Джойн запер меня снаружи!
-- Отойди в сторону, -- велел Рикард. Недолго думая, буйвол отступил назад и с двух мощных ударов выбил дверь. Она с грохотом рухнула на пол. Рикард вбежал в спальню и тут же заключил в объятия встревоженную буйволицу. Хирон вошёл вслед за отцом.
-- Что ты здесь делаешь, Рик? -- отстранившись от бывшего мужа, спросила Миранда.
-- Работаю в полиции по обмену, -- пояснил Рикард. -- Что случилось?
Сделав глубокий вдох, Миранда хотела начать рассказ, но из гостиной послышался грохот, затем пьяное бормотание. Хирон крепко ухватил отца за рукав рубашки, Рикард же вышел в коридор.
Джойн стоял посреди коридора, подгибающиеся в коленях ноги с явным трудом удерживали мощное тело. Затуманенный алкоголем взгляд буйвола бессмысленно блуждал по стенам, перебегая с одного предмета на другой. Сделав ещё несколько неуверенных шагов, Джойн заметил Рикарда. Сородич попятился от неожиданности, потом снова шагнул вперёд и, не без труда сфокусировав взор на Рикарде, выкрикнул:
-- Ты что забыл в моей квартире?
-- Тебе жизнь спокойная надоела? -- прорычал Рикард, надвигаясь на Джойна. -- Ты что себе позволяешь?
-- Что хочу, -- заплетающимся языком огрызнулся Джойн, -- то и позволяю! Ты здесь никто, так что вали отсюда, пока я тебе не ввалил, Рик!
Сжав кулаки, Рикард продолжал подходить к Джойну.
-- Ох, смотрите на нашего героя! -- Буйвол залился пьяным смехом и споткнулся. -- Х-хах!.. -- едва удержавшись на ногах, он ухватился за стену и выпрямился, после чего воззрился на Рикарда, которого с умоляющим видом хватала за одежду Миранда. -- Что ты мне сделаешь?
-- Рик, не связывайся, прошу! -- лихорадочно шептала Миранда, удерживая Рикарда. Буйвол рывком стряхнул её копыто с плеча.
-- Правильно Мири говорит -- не связывайся со мной! -- Пьяный буйвол вскинул кулак и нанёс Рикарду мощный удар. Миранда с яростным криком бросилась на мужа, но тот с силой оттолкнул её вглубь коридора. Буйволица потеряла равновесие и упала. Рикард же отлетел к стене и с громким рычанием схватился за место удара. Копыта окрасились алыми каплями -- у буйвола была рассечена шкура на скуле.
-- Не трогай папу! -- Звонкий голос взвился под сводами квартиры и словно камнем ударил Рикарда. Хирон во всех ног мчался на обидчика любимого отца. Тот шагнул к мальчику и замахнулся, юный буйвол остановился... В тот же миг Рикард ударил Джойна в солнечное сплетение, а когда тот согнулся пополам, надрывно кашляя, резко опустил могучий кулак на его затылок. Пьяница рухнул на пол без чувств.
-- Вот это ты зря, ублюдок! -- прорычал Рикард, вытирая с разбитой морды кровь. Его мощная грудь быстро вздымалась и опускалась. Неподвижно лежащий на паркете Джойн громко всхрапнул. Миранда осторожно поднялась и медленно приблизилась к взрослым буйволам. На немой вопрос Рикард ответил с грубой усмешкой:
-- Ничего страшного ему не сделается, оклемается до вечера!
-- У тебя кровь, -- Миранда дрожащим копытом легко коснулась щеки Рикарда, с которой на пол падали красные капли. Буйвол отмахнулся и крепко обнял подошедшего к нему сына.
-- Тебе не больно, папа? -- чуть дрогнувшим голосом спросил буйволёнок.
-- Всё хорошо, малыш, -- успокоил Рикард мальчика и потрепал его по голове. Чувствуя, как саднит место сильного удара, он решительным шагом подошёл к распростёртому на полу Джойну и, подхватив под передние лапы, потащил его обратно в гостиную и небрежно швырнул на диван. Опомнившаяся Миранда повела бывшего мужа в ванную, где осторожно промыла и обработала ему рану. Все действия она проделала в молчании, также молча они прошли в кухню, где уже сидел Хирон, сжимая в копытах пакет с соком.