Я прошла по узкому коридору и свернула в другой, поднялась по лестнице и вышла в небольшой холл. Гримёрка «Starlights» должна быть где-то здесь… надеюсь, меня не задержит охрана. Я свернула в небольшой альков и вышла в ещё один коридор.
Дверь гримёрки была раскрыта настежь, и оттуда доносились громкие голоса Ясоу, Тайя, Сатоши и какого-то мужчины:
— И что нам, блять, теперь делать?! — вопрошал голос Сатоши.
— Какого хрена вообще происходит?! Как мы будем выступать?! — орал голос Ясоуа.
— Мальчики успокойтесь, я делаю всё, что в моих силах! — пропищал мужской голос, растягивая слова на женский манер.
— Сато, ты нихрена не делаешь, блять! Нам выступать уже через двадцать минут, а машина с нашими инструментами потерялась где-то в городе!
Я подошла к двери и застыла в проёме. Ясоу, Тай и Сатоши, одетые в чёрные умопомрачительные костюмы, окружили толстенького лысого мужчину в леопардовом пиджаке с розовым шёлковым платком, повязанным на шее. Нифига себе «гламурный обморок»! Лысина мужчины была покрыта испариной, а глаза испуганно бегали.
— Мальчики, я позвонил в службу доставки. Они сказали, что выпустили сегодня в Рейс неопытного водителя, и тот перепутал название клуба и привёз инструменты в клуб «Kumoku», — оправдывался маленький мужчина.
— «Kumoku»? Да это же, блять, на другом конце города! — заорал Сатоши.
— Я позвонил… он уже едет… — пропищал мужчина, вжавшись подбородком в свой яркий платок.
— По пробкам с другого конца города он приедет в лучшем случае через час! — сказал холодно Тай.
— И что мы скажем этой огромной толпе? Группа «Starlights» не выступит, потому что играть не на чем? Да они разорвут нас на британский флаг! — шипел Ясоу, буравя свою жертву фирменным змеиным взглядом.
— А может просто попросить группу «Starseeds» поменяться с вами местами? — спросила я, привлекая к себе внимание.
«Starlights», как по команде уставились на меня, открыв рты, словно увидели привидение. Я зашла в гримёрку и уселась на кушетку напротив Ясоу. Чёрный костюм с зелёной розой в петлице невероятно шёл ему и подчёркивал необычайный серебристый оттенок волос. У Тайя роза была лиловая, а у Сатоши синяя.
— Что ты здесь делаешь, Миа? Я ведь сказал тебе быть в ложе до выступления, — Ясоу смерил меня строгим взглядом, и крылья его носа нетерпеливо затрепетали.
— Я соскучилась, — улыбнулась я ему.
— Миа, сейчас не время для игр! У нас вообще-то проблемы! — недовольно пробурчал Ясоу, и его щёки порозовели.
— Водитель не привёз инструменты вовремя? Я слышала. Так может просто поменяться местами с группой « Starseeds»? Пусть они выступают первыми. К тому времени, как они отыграют свою программу, ваши инструменты уже подвезут, — ответила я спокойно, расправляя складки своего короткого оранжевого платья.
— Это невозможно, юная леди. Дело в том, что группа «Starseeds» прибыла пока не в полном составе. Здесь только их продюсер, гитарист и вокалист. Я только что звонил организаторам, — ответил лысый мужчина, обливаясь потом.
— А инструменты группы «Starseeds» уже доставили? Может попросить их одолжить вам на выступление? Их музыка чем-то похожа на вашу… — вновь предложила я.
«Starlights» все, как один, посмотрели на меня так, как будто я сморозила величайшую глупость на свете.
— Э-э-э… я сказала что-то не то? — спросила я, разглядывая их недовольные лица.
— Ещё как не то! — хмыкнул Ясоу.
— Видите ли, юная леди, участники группы «Starseeds» не очень хорошо ладят с Ясоу, Сатоший и Тайем… А если быть точным, они ненавидят друг друга… это давняя вражда, которая началась уже не помню с чего, но имеет место быть… — ответил лысый.
— Ты не помнишь?! А я вот хорошо помню, что эти пидорасы украли песню, которую сочинил Ясоу! — рявкнул Сатоши, и его синие глаза потемнели от гнева.
— Потому что ты, Сатоши, трахнул в гримёрке подружку вокалиста, — заметил Тай со вздохом.
— Я её не трахал! Она сама на меня накинулась! Нимфоманка ещё та! — пробурчал Сатоши.
— В общем, с тех самых событий началась эта вражда, завязанная на периодических подлянках, которыми они частенько обмениваются, — сказал краснеющий лысый гном.
— Ага. В последний раз мы подкинули им в гримёрку тухлых яиц! То ещё было зрелище! — засмеялся Сатоши.
— Но может всё же попытаться спросить у них? Выбора-то особо нет… вам ведь скоро выступать… а там такая толпа… — предложила я.
— Миа, они ничего нам не дадут. Они будут с нетерпением ждать этого провала и ржать от нашего унижения, — сказал Ясоу, строго глядя на меня.
— Бог ты мой! Да это же «Starlights» собственной персоной! Слышал, что ваши инструментики тю-тю! — послышался насмешливый мужской голос.
Я повернула голову и увидела, как высокий молодой человек в рваных джинсах и белой футболке стоял, облокотившись на дверной косяк. Его короткие тёмные волосы были художественно растрёпаны, а губы кривила ехидная усмешка.
— Вали отсюда Такуми! — заорал Сатоши.
— Ой, как невежливо! Посмотрим, как вы будете выглядеть через полчаса, когда объявите фанатам, что концерта не будет! — засмеялся он.
Молодой человек оглядел комнату, и его взгляд остановился на мне. Его серые глаза потрясённо расширились, он вздрогнул, присвистнул и двинулся в мою сторону.
— Вот, это да… какая прелесть! Что такая шикарная девушка забыла в гримёрке у этих неудачников? — обратился он ко мне, протягивая руки и улыбаясь.
В мгновение ока между нами возник Ясоу. Он закрыл меня собой, словно живым щитом, буравя Такуми угрожающим взглядом.
— Отвали отсюда, урод, пока я тебе рёбра не пересчитал! — зарычал Ясоу, вцепившись в молодого человека за грудки.
— Полегче, пупс. Моя футболка денег стоит. Я знаю, что у тебя их много, и ты купишь мне ещё… но всё же это моя любимая футболка, — сказал Такуми, смеясь.
Он наклонил голову и выглянул из-за плеча Ясоу, продолжая меня рассматривать.
— Твоя тёлка, что ли? — спросил он, облизывая нижнюю губу. — Она слишком хороша для тебя, Ясоу! Такая красотка не для детей. Эй, детка, когда ты в последний раз держала между ножек настоящий член, а не детскую игрушку этого сопляка? — заржал он, впиваясь в меня скользким взглядом.
Всё произошло так быстро как в кино. Глаза Ясоу потемнели, он резко схватил Такуми за плечи, нагнул и нанёс ему удар коленом в солнечное сплетение. Молодой человек скривился от боли и упал на колени. Не дав молодому человеку опомниться, Ясоу нанёс ему еще один мощный удар точно в челюсть. Тай и Сатоши тут же подскочили к Ясоу и скрутили ему руки.
— Пустите, меня, блять! Я его сейчас тут урою! — орал Ясоу, вырываясь из цепких рук своих братьев.
— Успокойся! — Тай с силой держал его за правую руку, но даже силы двоих рослых парней не хватало, чтобы его удержать.
— Такуми, убирайся отсюда и поживее! — закричал Сатоши, еле сдерживая брыкающегося Ясоу.
Молодой человек еле поднялся на ноги, зажав рукой рот и, шатаясь, поплёлся к выходу. У двери он замер и резко обернулся.
— Мы согласны одолжить вам инструменты, если твоя тёлка отсосёт мне в гримёрке через пять минут, — сказал он, криво усмехнувшись.
— Ты сдохнешь, блять, сейчас! Ты — труп! — орал Ясоу, брыкаясь и извиваясь, словно уж.