Выбрать главу

— Что случилось, госпожа Айно? — спросил он, и его губы начали дрожать.

— Я… я не знаю… Меня не было рядом… Ему нужно в больницу, Рин, — ответила я, разглядывая Ясоу, который продолжал раскачиваться и смотреть в пустоту ничего не выражающим взглядом, словно сломанная игрушка, у которой садилась батарейка.

— Ни в коем случае! Нужно позвонить госпоже Сакуре.

— Что?! А ей-то зачем?!

Упоминание её имени резануло мои и до того расшатанные нервы, как бритва. Он что, шутит? Причём здесь вообще она?

— Это указания самого господина Ясоу. На случай если что-нибудь случится, нужно обязательно позвонить госпоже Сакуре.

Рин смотрел на меня решительно и категорично. По ходу не шутит…

— Так может лучше позвонить его родственникам? У него есть дед, дядя и два брата… — хваталась я словно за соломинку.

Иметь дело с Сакурой, особенно сейчас, мне вовсе не хотелось.

— Нельзя. Господин Ясоу дал чёткие указания на этот счёт: не сообщать семье, только госпоже Сакуре.

Что за бред? Не сообщать родственникам, если что-нибудь случится? Она что, настолько важна ему?

— И как мы её найдём? Она не ходит в университет.

— У меня есть её номер, — отозвался Рин.

Он набрал телефон и что-то быстро сказал в трубку, эмоционально жестикулируя руками. Я села на заднее сидение автомобиля и обняла Ясоу. Его пальцы были холоднее льда. Он продолжал дрожать и шептать, абсолютно не реагируя на моё присутствие и объятия. Да что же это такое? Слёзы полились из глаз, я пыталась его звать, но всё без толку. Молодой человек был где-то далеко. Человек, сидящий рядом, больше не был Ясоу Ко.

Сакура подъехала на такси через двадцать минут. Лицо её было бледным, а глаза светились, словно у фурии. Одета она была как обычно в джины, кеды и футболку, а её новая стрижка делала её похожей на мальчика. Новый цвет волос в целом освежал её образ и выгодно оттенял мутноватую синь глаз.

— Что случилось?! — заорала она, усаживаясь на заднее сидение машины и оттаскивая Ясоу из моих рук.

Я позволила ей это сделать, потому что была в панике, а её бушующая ярость, как ни странно, действовала успокаивающе.

— Я не знаю… Он просто впал в такое состояние, когда его окружила толпа фанаток, — пропищала я.

Под её тяжёлым взглядом мне хотелось сжаться в комочек и откатиться куда подальше.

— Ты оставила его ОДНОГО?! — заверещала Сакура, и её бледное лицо перекосилось от злобы.

— Да в чём дело?!

— Знала, что от тебя будут одни неприятности! Я говорила ему, а он не хотел слушать… и вот чем всё закончилось! Из-за одной тупой суки! — прошипела она сквозь зубы, буравя меня своими мутными глазами, в которых сверкали молнии праведного гнева.

— Эй, выбирай-ка выражения! — одёрнула я её.

Вот теперь я уже сама начинала злиться. Оскорбления Сакуры подействовали на меня, словно отрезвляющая пощёчина.

— Да пошла ты! Сначала меня отравила, теперь Ясоу пострадал!

— Ему нужно в больницу, — сказала я решительно, косясь на Ясоу, который никак не реагировал на нашу перепалку и, казалось, даже не замечал, что рядом с ним сидела Сакура.

— Если он туда попадёт, то больше не выйдет. Нужно отвезти его ко мне домой. Если его увидят в таком состоянии, то доложат деду или дяде.

— Но они же его родственники… И он явно сейчас не дееспособен…

— Это не твоё дело! Выметайся из машины! Ты уже и так наделала много всего! — зашипела она, пытаясь вытолкнуть меня из салона.

— Чёрта с два я оставлю Ясоу! Если хочешь отвезти его к себе домой, то я поеду с тобой! Я его не брошу! — закричала я, прижимаясь к его телу, отбиваясь от её рук.

Сакура впилась в меня презрительным взглядом и пожала плечами.

— Как хочешь. Дело твоё. Но ты здесь больше ничем не поможешь.

Её голос стал непривычно тихим, спокойным и слегка грустным. Она устало откинулась на заднее сидение, давая указания водителю.

Рин отвёз нас в спальный район города, наполненный тихими улочками и редкими прохожими. Здесь была мало развита инфраструктура города — одни безликие и однотипные высотки, в которых проживали такие же безликие и однотипные жильцы. Квартира Сакуры находилась в стареньком многоквартирном доме и имела всего две комнаты — небольшую гостиную и спальню, всё пространство которой занимала огромная кровать. Тут так же имелась крошечная кухонька, совмещённая с гостиной. Квартира была обставлена в восточном стиле, а в углу я даже заметила что-то вроде импровизированного алтаря с фигурками божеств, цветами и ароматическими палочками на комоде. Странное место для жилья у мафиозной принцессы… Рин помог мне усадить Ясоу на кровать в спальне и сказал, что будет на связи, если нам потребуется машина.

Оказавшись в квартире, Сакура почти бегом пересекла гостиную, открыла старенький потёртый комод, на котором стояло несколько статуэток божков, и достала небольшой чёрный сундук — точную копию того, что я видела у Ясоу. Она долго в нём рылась, пока не нашла стеклянную бутылочку с жидкостью тёмного цвета.

— Раз уж ты здесь, помоги мне напоить его, — сказала она, усаживаясь рядом с ним на колени.

Я наклонила его голову, а Сакура влила тёмную жидкость ему в рот, которую Ясоу тут же проглотил.

Через пару минут он закрыл глаза и провалился в глубокий сон. Сакура оттащила его на середину кровати и накрыла пледом.

— Объясни мне, что происходит? — спросила я, когда мы вернулись в гостиную.

— А надо? — голос Сакуры звучал уничижительно и насмешливо.

— Ещё как! Я не уйду отсюда, пока ты мне всё не расскажешь.

Она глубоко вздохнула, провела ладонью по своему лицу и посмотрела куда-то в пустоту. Сакура вышла из оцепенения через минуту и села на диван напротив меня. Принимая это за сигнал к началу длинного разговора, я тоже присела рядом, глядя на неё с нетерпеливым ожиданием. Казалось, она нервничала, поскольку кусала нижнюю губу и старалась не смотреть мне в глаза. Поразительная смена настроения! То она готова меня разорвать, то чего-то вдруг стала бояться!

— Моё настоящее имя Хироми Тэно, а не Сакура Фукуда, — сказала она, наконец, тихим голосом.

— Хиромм Тэно? Тэно? Ты?..

— Да, я внучка Микихоями Тэно, учителя Ясоу, — ответила она поспешно.

— Что?! А причём здесь Сакура Фукуда? — я смотрела на неё во все глаза.

— Это имя выбрал Ясоу, чтобы окружающие боялись меня. Настоящая Сакура Фукуда находится сейчас заграницей.

— Но зачем, чтобы окружающие боялись тебя?

— Это нужно не мне, а Ясоу. Я его щит… И слежу за тем, чтобы у него не произошло рецидива… Видишь ли, у Ясоу есть очень сильная специфическая фобия, которая потенциально может вылиться в настоящий психоз.

— Что такое специфическая фобия?

— Это особый вид фобии, ограниченной определёнными объектами или ситуациями. Попадание в такую ситуацию вызывает патологическую тревогу, и может вызвать приступ.