К крыльцу подъехал красивый экипаж, запряженный парой лошадей. С подножки спрыгнул ливрейный лакей и отворил дверцу.
— Спасибо, что довезли меня, — послышался голос Вирджила. — Благодарю вас за все, что вы мне сказали.
Грейсила узнала голос мачехи, любезным тоном отвечавшей Вирджилу:
— Это мы должны благодарить вас. Кстати, лорд Дэмиен, не забудьте, что завтра вы обещали у нас ужинать!
— Я с нетерпением жду завтрашнего вечера, леди Шерингхем, — искренне ответил лорд Дэмиен.
Он поклонился и прибавил:
— До свидания, милорд.
— До завтра, Вирджил! Это напоминает мне старое доброе время, когда ты еще жил здесь, в Баронс-Холле.
Грейсила узнала голос своего отца.
— Еще раз спасибо! — сказал лорд Дэмиен.
Он из вежливости постоял внизу еще пару минут, пока карета не скрылась за деревьями и, повернувшись, вступил в дом через парадный вход.
Грейсила отошла от окна и стала тихонько спускаться вниз.
Она собиралась идти медленно, с достоинством, но вдруг сорвалась с места и побежала навстречу Вирджилу, а он стоял на месте и широко улыбался.
Он раскрыл перед ней свои объятия, и Грейсила стремительно слетела в них на своих прозрачных бесшумных крыльях. Их руки сомкнулись, и она унеслась в бездонность голубого неба, растворившись в устах возлюбленного долгожданным сладким поцелуем.
Глава 7
Фонтаном брызнула горсть белоснежного риса, несколько зерен попало лорду Дэмиену прямо в лицо, и у него перехватило дыхание.
Грейсила засмеялась.
— Колется! — воскликнул Вирджил.
— В следующий раз, когда будешь справлять свадьбу, закажи вареный рис, — шутливо заметила девушка, и оба рассмеялись.
И снова взметнулся рисовый фейерверк, теперь уже вперемешку с розовыми лепестками, которые были намного мягче.
Новобрачные двинулись в сторону ворот, а там с огромными благоухающими букетами их уже поджидали деревенские детишки и их родители. Толпа радостно колыхалась, слышались поздравления, сияли белозубые улыбки.
Грейсила крепко держала Вирджила за руку. Встречаясь взглядами, они невольно начинали светиться, как ангелы.
Лорд Дэмиен выглядел таким юным! В нем нельзя было узнать того человека, которого Грейсила встретила в лесу, у ручья. Горечь и разочарование, искажавшие его истинный облик, исчезли без следа, не осталось во взгляде и присущего ему цинизма. Перед радостными гостями предстал необычайно красивый юноша, настолько привлекательный, что Грейсила не преминула вспомнить строки своего любимого Байрона.
«Всех принцев принц в расцвете юных сил…»
Казалось невероятным, что все ее мечты и желания вдруг стали явью. Всего пять недель прошло с тех пор, как они познакомились, и вот сегодня — их свадьба!
— А что сказал папа, когда ты ему сообщил, что хочешь на мне жениться? — спросила она Вирджила.
— Удивился, — ответил лорд. — Еще бы! Он несколько раз спрашивал, уверены ли мы в своих чувствах, ведь он думает, что мы виделись всего несколько раз.
— А ты что ответил?
— Я разразился красноречием на тему любви с первого взгляда и даже цитировал Байрона.
Грейсила засмеялась, вспомнив, как лорд Дэмиен впервые приехал к ним в замок. Он оказался в Красном салоне чуть раньше Грейсилы, и когда она вошла, то его как своего старого знакомого представляла мачеха.
Вирджил настоял, чтобы она как можно скорее уехала из Баронс-Холла, и Грейсила уехала на следующее утро после знаменитых событий.
Когда они, уютно устроившись возле жаркого камина в библиотеке, обсуждали планы на будущее, Вирджил сказал, что уже завтра его атакует множество народу, и нельзя допустить, чтобы они обнаружили ее в Баронс-Холле.
— Теперь для меня не имеет никакого значения, что скажут люди, — ответила Грейсила. — Но я не хотела бы, чтобы вокруг твоего имени разразился новый скандал.
— Лучше, чтобы никто не узнал о том, что ты жила в Баронс-Холле.
— Да, конечно. Но я никогда не забуду это время — самое счастливое, самое волшебное! — воскликнула Грейсила и добавила: — За некоторым исключением.
Оба понимали, что значат слова «за некоторым исключением». Это был его отказ жениться на ней, в то время это было разумно и сделано ради ее же блага.
Грейсила сочла совет лорда Дэмиена благоразумным и решила с рассветом покинуть Баронс-Холл.
Обнимая ее на прощанье, Вирджил пожелал ей спокойной ночи.
— В конце концов, звезда моя, скоро мы станем неразлучны. Днем будем гулять и радоваться солнцу, а по ночам — держать друг друга в объятиях, и я стану обучать тебя любви.