Выбрать главу

–Теперь понятно почему ты такая костлявая! Редко доводится пообедать?

–Последнее время, да, – со вздохом призналась я.

–Будешь хорошо работать, поешь вдоволь, – улыбнулась старуха.

Улыбка тоже не красила ее лица. Мне стало тоскливо от того, что я уже давно не видела добрых улыбающихся людей. А старуха снова принялась ворчать:

–Что это за лохмотья ты напялила? Ты ж из них вываливаешься!

–Но у меня нет другого платья.

–Такой неряшливый вид оскорбляет прекрасный вкус нашего барона.

–У него прекрасный вкус? – усомнилась я тихонько.

К моему счастью, распекавшая меня старшая служанка была туга на ухо, и не расслышала моих слов. Она взяла из рук, прибежавшего в комнату, шустрого мальчишки небольшой сверток и протянула мне.

–На, переоденься! В баронском замке прислуга должна быть опрятной, только не забудь вымыться хорошенько. Не хватало еще чистое платье одевать на такую грязнулю. Этот мальчишка отведет тебя в прачечную, у них наверняка даже осталась теплая вода.

Поев, отмывшись и переодевшись, я почувствовала себя королевой. Сразу захотелось поспать, полежать, понежиться помечтать. Но у моей новой морщинистой знакомой были совсем другие планы на мое будущее:

–Ступай, принеси воды, – строго заскрипела она.

Я покорно кивнула, и поймала за руку пробегавшего уже знакомого мне мальчишку.

–Стой, объясни куда вы ходите за водой.

–Кто куда, – успешно отозвался он.

–А мне куда? – совсем растерялась я.

–А тебя кто послал?

–Она, – неопределенно ответила я, не зная как назвать мою новую знакомую

–Если Ангела, то тебе вниз за ключевой водой, для господского стола. Наш барон отказывается есть пищу приготовленную на колодезной воде, говорит, что она пахнет плесенью, мы носим для него воду из родника.

–Дорогу покажешь?

–Это запросто! – весело подмигнул мальчишка. – только проводить не смогу, Ангела надавала мне кучу дел.

–Не подходит ей это имя. Совсем не похожа она на ангелочка.

–Только если он сушенный и сморщенный, – звонко засмеялся мальчик.

Он вывел меня из замка через узкую неудобную калитку и махнул рукой в сторону, сбегающей вниз с холма, тропинки.

–Беги по ней, не сворачивай. Наткнешься на родник, не перепутаешь. Да, дальше и дороги-то нет.

Набросив свой старый шерстяной плащ, вооружившись двумя большущими кувшинами, я зашагала по тропинке, то и дело радуясь, что мой новый наряд куда удобнее прежней слишком длинной юбки, и я не наступала на подол и не падала. Тропинка весело спускалась с холма и углублялась в лес. Мальчишка был прав, я сразу узнала любимый бароном родничок. Тропинка упиралась в маленький аккуратный сруб из круглых дубовых полешек. Он уже был полон водой.

Мною овладело непреодолимое желание наклониться и удалить жажду. И хоть я прекрасно понимала, что вода очень холодная, я все равно так и сделала. Я поставила на землю кувшины, наклонилась и дотянулась губами до обжигающе ледяной влаги, но не успела сделать глотка. В водной глади отражались два человека. Я отпрянула в ужасе.

–Ты кто?

–Вот те на, ты уже меня забыла?

Возле родника стоял Ганс. Мой милый, замечательный Ганс.

–Я так соскучилась!

Я бросилась обнимать его, подпрыгнула и повисла на шее.

–Мне было так плохо, так страшно! Где ты был все это время? Почему ты меня не спасал?

Я вдруг рассердилась, и стала бить его кулаками в грудь. Ганс только смеялся надо мной:

–Где уж мне за тобой угнаться?! Ты вон уж и переодеться успела, и в замке поселиться, и кувшинами обзавестись.

–Ты ничего не знаешь! Они меня мучили!

–Наверное, насильно кормили, судя по розовым щечкам.

–Нет! Да…кормили, не насильно…

–Хоть вкусно?

–Не вкусно, зато много, – призналась я со вздохом.

–Медвежатина тоже не вкусная, особенно без соли, – веселился мой громила, – а новый наряд тебе к лицу.

Я даже смутилась от неожиданного комплимента, а Ганс продолжал:

–Как тебе удалось так хорошо устроиться? Помниться, сначала намерения у барона были вовсе не миролюбивые. От чего он вдруг изменился?

–Я сказала ему, что ты переодетый герцог Ольденбурский.