Произведение Бернардена вдохновляло многих художников на создание прекрасных иллюстраций к книге и полотен. Особенно талантливо было иллюстрировано издание 1838 года. Его иллюстративный материал неоднократно воспроизводился в последующих изданиях. Со времени первого выпуска в 1787 году роман «Поль и Виржиния» издавался свыше 500 раз на французском и на десятках других языков. Еще при жизни писателя на сюжет этого романа была написана опера, на премьере которой присутствовал Наполеон. Популярным стал романс Поля о любви.
Не остались в стороне и кинематографисты. Первыми экранизировали роман американцы в 1912 году, второй фильм был снят на Маврикии в 1923 году. И в наши дни история Поля и Виржинии не потеряла популярности: в 1976 году французское телевидение показало многосерийную ленту по мотивам бессмертного романа Бернардена де Сен-Пьера.
Сам остров Иль-де-Франс во Франции и в других странах часто называли «островом Поля и Виржинии».
Маврикий (в 1810 году острову было возвращено его голландское имя) свято хранит память о создателе романа и его героях. На берегу, откуда виден остров Амбр, стоит памятник, призванный напоминать о кораблекрушении «Сен-Жерана». Археологи подняли с песчаного дна колокол, возвестивший о смертельной опасности, пистолеты, ядра, несколько монет, обломки мачты. Все, что относится к затонувшему кораблю, рассматривается теперь как историческая ценность. Находки выставлялись в музеях Франции и Маврикия.
Самый большой на острове отель называется «Сен-Жеран». К услугам тысяч посетителей-туристов не только солнце и пляжи острова, но и его культурно-историческое наследие.
В центре Кюрпипа, недалеко от здания муниципалитета, находится скульптурная композиция, изображающая Поля и Виржинию, а в Ботаническом саду Памплемус — бюст писателя.
Мне долго не удавалось побывать в долине де Претр, где Бернарден де Сен-Пьер поселил своих героев. Уже перед самым отъездом в Москву я решил отправиться туда. Узкая асфальтированная дорога поднималась рядом с речушкой. На берегу ее стояли две хижины — мадам де ля Тур и Маргариты. Противоположный берег круто переходил в склон холма, отделявшего долину от пригородов Порт-Луи. Вдоль шоссе выстроились в ряд высокие манговые деревья.
Дорога привела меня к нескольким утопавшим в зелени домам, за которыми, как бы обнимая долину, поднималась горная гряда. Я поднялся выше по долине, откуда вправо и влево уходили холмы.
Поля кукурузы квадратами и прямоугольниками спускались прямо к океану, выделяясь своими желто-пепельными тонами на его лазурном фоне. Ничто здесь не нарушало тишины; залитая теплом и светом долина была воплощением красоты и плодородия. Трудно было представить, что совсем рядом, за холмом, раскинулся город с шумными торговыми улицами, пестрым и пряным азиатским базаром и портом, принимающим океанские суда, чтобы до отвала наполнить их белым сладким грузом. Зеленая волнистая линия холма была границей двух миров — покоя и суеты.
А справа, вдоль берега, виднелась полоска дороги, ведущей из Порт-Луи в Памплемус, где в отшумевшие годы самым притягательным местом было поместье Монплезир.
Эта тихая, закрытая с трех сторон долина, родина героев Бернардена де Сен-Пьера, как нельзя лучше соответствовала романтическому представлению о тихом уголке, где жизнь людей находится в полной гармонии с окружающей природой. Именно сюда и должна была устремиться мечта, не нашедшая себе места в обыденной жизни, полной невзгод и несправедливости.
Мое путешествие в прошлое было таким увлекательным, что я не заметил, как переменилась краска полей, как потемнело небо. Почувствовав прохладу, я оглянулся — приближался дождь, нужно было спускаться.
Вначале из-за крутого спуска пришлось ехать на тормозах, и только под манговыми деревьями можно было позволить машине свободный, хотя и не быстрый ход. В воздухе висела дождевая пыль, в некоторых местах пронизанная солнечными лучами.
Небо Маврикия меняет свое настроение с невероятной быстротой, через полчаса над Памплемусом оно уже не хмурилось и не мешало солнцу выпаривать влагу, слегка намочившую землю.
Стоит пройти через главный вход Ботанического сада, как вновь тебя окружают знакомые имена. Сразу за воротами, чуть изгибаясь, уходит вглубь аллея Пуавра, обсаженная высокими пальмами. Влево ровная и узкая аллея Поля и Виржинии ведет к памятнику, символизирующему могилу молодых людей. Прямоугольное метровой высоты сооружение, служившее когда-то пьедесталом для статуи богини Флоры, осыпано опавшими и сейчас мокрыми от дождя листьями.