Адам последовал за мной, и вскоре мы уже стояли в туристическом центре Гонданы.
Толкотня здесь была даже хуже, чем в Шёнефельде. Из всех дверей и всего мира маги стекались в Австралию. Адам взял меня за руку и оттащил к боковой стене. Оттуда мы наблюдали, как маги проталкиваются через входную дверь. На большой площади, куда выходила дверь, народу было не меньше. Однако до неё нам ещё нужно было добраться.
Беспорядок был странным. Адам потянул меня, и метр за метром мы медленно продвигались вперёд. Я не могла предотвратить то, что мы постоянно с кем-то сталкивались. Но в этом кутерьме никто не обращал внимания на то, что моё тело не совсем совпадаетс внешним обликом.
Спустя, казалось, целую вечность мы действительно смогли выйти на улицу и с облегчением вздохнули. Площадь была заполнена магами ещё даже больше, чем я опасалась. Они все столпились, пытаясь покинуть город. Но не было заметно никакого движения, как будто ворота к месту проведения соревнований были ещё закрыты.
Соревнования состояться за воротами города, там, где было достаточно места, чтобы драконы могли нестись на большой скорости по гоночной трассе, не разрушая здания Гонданы. Но первый старт будет уже через час. Осталось не так много времени для зрителей, чтобы добраться до места событий.
— Почему люди так толпятся на площади? — удивилась я. — Почему всё так плохо организованно?
Адам внимательнее пригляделся к толпе.
— Это всё плебеи, — наконец заметил он. Я проследила за его взглядом. Патрициев обычно можно было узнать издалека. Женщины носили сложные причёски с косами и дорогие украшения, да и мужчины одевали костюмы. Но в толпе не видно было ни одной такой причёски с косами. Только совершенно обычные маги, радующиеся тому, что проведут весело время.
— Ты прав, — встревоженно отозвалась я, и меня охватило нехорошее предчувствие.
Адам задумчиво разглядывал толпу. Все смотрели в ту сторону, где уже высоко над городом были видны разметки гоночной трассы.
— Чёрт, почему мы не обратили на это внимание? — в конце концов спросил Адам.
— Что ты имеешь в виду? — с тревогой спросила я.
— Патриции уже прибыли сюда за последние дни, но не плебеи, — сказал Адам. И теперь я поняла.
— Они их отделяют. Патриции уже за городом на участке, где проводятся соревнования. Только плебеи ещё застряли в городе. Но почему они это делают?
Адам задумался на мгновение.
— Если бы Бальтазар не хотел, чтобы плебеи находились здесь, он даже не позволил бы им приехать.
— Верно, — ответила я. — Либо плебеям в любой момент разрешат пройти всем вместе к гоночной трассе, либо Бальтазар планирует сделать с ними что-то совершенно другое.
Знакомые глаза Адама, смотрящие на меня c чужого лица, расширились.
— Нам нужно убираться отсюда, — торопливо сказал он. — Бальтазар что-то замыслил с плебеями, и здесь мы точно не сможем пройти дальше, — он указал на толпу, блокирующую площадь.
— Заклинание, — промолвила я дрожащим голосом, поскольку мне пришло на ум только это. — Заклинание, с помощью которого он держал в плену девушек. Возможно, он планирует нечто подобное. Может он хочет заставить их всех поверить, что он единственный настоящий правитель и что они должны его любить или что-то в этом роде.
Адам замер, но не стал возражать, и через некоторое время кивнул.
— Весьма похоже на правду. Речь идёт не о публичном выходе, где он хочет представить себя как новый правитель и добиваться расположение народа.
— Это для него слишком рискованно, — ответила я. — Он хочет сделать следующий шаг и перепрограммировать плебеев в рабочую силу, чтобы они служили только его целям.
Адам кивнул.
— Почему мы ничего не знали? Об этой части плана не было известно никому. При условии, что всё так, как мы предполагаем.
— Потому что Бальтазар ни с кем это не обсуждал, — мрачно заметила я. — Вот почему МАКи ничего не смогли услышать.
— Пошли. Нам не следует оставаться здесь, если он действительно планирует это, — Адам взял меня за руку и потащил прочь. Мы пошли в противоположном направлении от того, где скопились плебеи. На другой стороне площади люди стояли свободнее, и мы быстро продвигались вперёд.
Я уже думала, что мы без проблем сможем исчезнуть в одной из боковых улиц.
Но потом увидела, что каждая улица и переулок охраняются. Они позволяли магам стекаться на площадь, но внезапно я была почти уверена, что они не пропустят нас в противоположном направлении.
Я отчаянно огляделась. Чтобы следовать графику, мы должны выйти на территорию, где будут проходить соревнования. Однако нам нельзя поднимать шум, потому что мы хотели незаметно подобраться к Бальтазару как можно ближе. Пока мы искали переулок, где не было охраны, я постоянно оглядывалась на ожидающих плебеев. Постепенно начинало просыпаться недовольство.