В бюро повисла тишина.
Наступил следующий день.
Опухоль на суставах Угольного кота спала, он так обрадовался, что прямо спозаранку прибежал в бюро, несмотря на сильный ветер. Войдя в бюро, он заметил, что его ценный справочник, который он, бывало, с утра погладит любовно и примется читать, исчез со стола. Он был теперь разодран на три части и разложен по соседним столам.
— Видно, вчера работы было много, — сказал тихонько Угольный кот хрипловатым голосом, но почему-то сердце застучало часто-часто.
Хлоп. Распахнулась дверь, и в бюро вошел Пятнистый кот.
— Доброе утро, — поприветствовал его Угольный кот, вскочив с места, однако Пятнистый молча уселся за свой стол и очень деловито принялся перелистывать книгу. Хлоп. Вошел Полосатый кот.
— Доброе утро, — поприветствовал его Угольный кот, вскочив с места, однако Полосатый и взгляда в его сторону не бросил.
— Доброе утро, — сказал Трехцветный кот.
— Доброе. Ну и ветер сегодня поднялся, — ответил Полосатый кот и принялся листать свою книгу.
Хлоп. Вошел Белый кот.
— Доброе утро, — сказали вместе Полосатый и Трехцветный.
— Доброе, ну и ветер сегодня, — ответил Белый и суетливо принялся за работу.
Угольный кот беспомощно встал, и, ничего не сказав, поклонился ему, однако Белый сделал вид, что и вовсе с ним не знаком.
Хлоп.
— Ну, и ветер сегодня. — С этими словами в бюро вошел начальник.
— Доброе утро, — все три секретаря проворно встали и поклонились ему.
И Угольный, который продолжал растерянно стоять, уставившись в пол, тоже поклонился.
— Словно бы настоящий ураган, — сказал Черный кот, сделав вид, что не видит Угольного кота, и взялся за работу.
— Итак, сегодня в продолжение вчерашнего разбирательства по делу братьев Анмоньяк, нужно дать ответ. Второй секретарь, кто из братьев Анмоньяк поехал на Южный полюс?
Работа началась. Угольный кот молчал, низко опустив голову. У него не было его справочника. Ему хотелось заговорить, но он не решался подать голос.
— Это был Пан Поларис, — ответил Полосатый кот.
— Хорошо. Изложите историю Пана Полариса, — сказал черный кот.
Ой, ой, это же моя работа! Мой справочник, мой справочник! — подумал Угольный кот, чуть не плача.
— Пан Поларис во время экспедиции на Южный Полюс погиб в открытом море недалеко от острова Яп, его останки были преданы воде, — сказал Первый секретарь — Белый кот, прочитав это в справочнике Угольного кота.
Угольному коту было так грустно, уж так грустно, что даже во рту стало кисло и что-то зазвенело внутри, он еле сдержался, но продолжал стоять, низко опустив голову.
А между тем работа закипела, словно кипяток в чайнике, и споро продвигалась вперед. Все секретари время от времени украдкой посматривали на него, однако ничего не говорили.
Настал обеденный час. Угольный кот не стал есть принесенный обед и стоял, опустив голову и положив передние лапы на колени.
Прошел час после обеда, и Угольный кот стал тихонечко плакать. И так до вечера в течение трех часов он то плакал, то успокаивался, то плакал вновь.
И, несмотря на это, все притворялись, что ничего не замечают, изображая, как им интересно работать.
И вот тогда-то все и случилось. Коты и не заметили, как в заднем окне бюро возникла золотистая голова величественного льва.
Лев с подозрением смотрел на сотрудников, а затем неожиданно стукнул в дверь и вошел в бюро. Нечего и говорить, как удивились коты. Аж по комнате забегали! Лишь только Угольный кот остался стоять на месте и перестал плакать.
Лев строгим голосом сказал:
— Что вы тут делаете? Какие могут быть у таких, как вы, знания по истории и географии? И кому это нужно? Заканчивайте работу. Эй, я приказываю распустить бюро!
Вот так бюро было закрыто.
Лично я почти полностью согласен с решением этого льва.
ГЕНЕРАЛ-ЗАЩИТНИК СЕВЕРНЫХ ГРАНИЦ И ТРИ БРАТА-ВРАЧА
Три брата врача
В стародавние времена в столице Лаю жили три брата врача. Старший брат — Лин Па — лечил людей. Средний брат — Лин Пу — лошадей и овец. А младший Лин По лечил траву и деревья. На самой вершине желтой скалы в южной части города братья построили три больницы под синими черепичными крышами, над каждой развивались на ветру белые и красные флаги.
С подножья холма один за другим поднимались наверх отравившиеся лаком монахи,[115] прихрамывающие лошади, садовники, везущие в тележках горшки с увядшими пионами, люди, несущие клетки с захворавшими попугаями. На вершине холма больные разделялись на три потока: люди шли налево, к доктору Лин Па, лошади, овцы и птицы шли прямо, к доктору Лин Пу, а растения несли направо, к доктору Лин По.
Все три брата были искусными врачевателями с добрым сердцем и ничем не уступали самым именитым докторам, однако из-за того, что случая прославиться им пока что не представилось, громких званий и широкой известности у них не было. Но однажды произошла удивительная история.
Защитник северных границ генерал Сон Ба Ю
Как-то на восходе солнца жители Лаю услышали странные звуки: казалось, далеко, на северной равнине, собралось множество птиц, щебетавших на разные голоса. Сначала на это никто и внимания не обратил — люди убирались в своих лавках, готовясь к рабочему дню — однако после завтрака звуки стали приближаться. Скоро стало понятно, что это играет великолепный оркестр дудочек и медных труб — и город зашумел. Между тем послышалась барабанная дробь. Тут уж и торговцы, и ремесленники побросали свои дела. Стражи, крепко-накрепко заперли городские ворота, а на крепостных стенах, выставили посты, после чего отправили донесение во дворец правителю.
В тот же день после полудня донесся стук копыт и бряцанье доспехов, голоса, отдающие приказы. Судя по всему, город был окружен неприятелем.
Воины и горожане в ужасе выглядывали из бойниц. С северной стороны к городской стене приближалась армия, огромная, как туча. Блестящие треугольные флаги и алебарды поднимались, как лес. Но самым странным и жутким было то, что все солдаты были какого-то пепельного цвета, будто это не люди шли, а дым несло ветром. Впереди войска ехал генерал с пронзительными глазами, пегой бородой, в которой виднелись белоснежные пряди, и со сгорбленной спиной. Он ехал на белой лошади, у которой хвост походил на метелку. Воздев над головой огромный меч, генерал оглушительно пел:
Защитник северных границ — генерал Сон Ба Ю
Наконец-то вернулся
Из дальней пустыни.
Хотелось сказать, что это триумф,
Но мы смертельно устали.
Ведь там так холодно.
Тридцать лет назад — а это было давным-давно -
Я повел стотысячное войско
И гордо вышел из этих ворот.
И с тех пор все, что мы видели, это небо.
Сухой ветер мел песок.
Дикие гуси замертво падали на землю,
не выдержав этого.
А я тем временем все скакал на лошади.
Лошадь выбьется из сил и встанет
И глазами, полными слез, смотрит на песчаный горизонт.
Тогда, я доставал из-под доспехов
Мешочек с солью и давал ей щепотку,
Она лизала ее и к ней возвращались силы.
Этой лошади теперь уж тридцать пять лет.
Чтобы преодолеть пятъри, ей нужно четыре часа.
Да и мне уже семьдесят лет.
Я думал, что мы никогда не вернемся.
115