Он умолк на полуслове и с удивлением уставился на одно из кресел.
-Эй, я ничего не понимаю! Нас ведь, кажется, всегда было семеро, откуда, черт побери, взялся восьмой?
Действительно, в одном из глубоких противоперегрузочных кресел сидел черноглазый мужчина лет тридцати на вид, крепкого телосложения с кучерявыми темными волосами. Живые блестящие глаза и большой нос с горбинкой выдавал в нем представителя южных народов Земли французов, испанцев, грузин или армян. Он был одет в мешковатый светлый комбинезон, который казался размера на три больше, чем нужно, и с любопытством рассматривал помещение рубки.
-Эй,- повысил голос Феликс, уже справившийся с первоначальным удивлением,- я к тебе обращаюсь. Ты как здесь оказался?
-Стреляли!- добродушно, но с заметным акцентом, ответил незнакомец.
-Понятно, что стреляли Все и разбежались, а ты почему не убежал?
-Вах, слушай, они разбежались, вы разбежались, я тоже разбежался!
-Но, почему ты увязался за нами, а не спрятался на космодроме? - задал вопрос Добрынин.
-Вах, я, что глупее вас? Я сразу догадался, что вы собирались дать отсюда деру, а мне здесь ничуть не комфортнее, чем вам. Эй, Булат, сказал я себе, а ведь другого такого случая больше не будет! Эта замечательная тюрьма как-нибудь обойдется и без тебя. Вот я с вами эти ящики таскал и с вами вместе побежал.
Феликс посмотрел более внимательно на неожиданного пассажира и вспомнил, что действительно контейнеры в трюм "Жана Вальжана" переносил вместе с ним.
-Ладно,-махнул он рукой,- что теперь уже поделаешь, не возвращать же тебя назад. Давай рассказывай, кто ты есть, откуда, как оказался на Обливионе?
-Сам я армянин, родом из Гюмри, что в Армении, если вам это о чем-то говорит,- начал свой рассказ Булат.- Зовут меня, как вы уже поняли, Булат. Да не удивляйтесь, имя не совсем армянское, но у меня мать русская, вот она и настояла, чтобы так назвали. Как здесь оказался? Ну, это долгая история...
-Ничего, время у нас есть, - пробасил Копылов, все время с подозрением глядевший на него.
-Ладно, если так, тогда слушайте, -Булат на секунду задумался, затем продолжил,- а оказался я здесь за убийство.
-Ты убил человека?- изумился Травкин.
-Ну, не совсем убил, - пожал плечами рассказчик, - так, одно, два, три ребра у него оказалось сломанными, ну и еще по мелочам...
-За что же ты его так?- с явным осуждением поинтересовался Удальцов.- Пьян наверно, был, в драке?
Булат отрицательно покачал головой:
-Нет, я был трезв. Просто этот чатлах ухаживал за моей сестрой, ей только шестнадцать лет исполнилось. Я ее предупреждал, чтобы она с ним не встречалась, но ахчик, в смысле девушки, в ее возрасте все глупые и ветреные. Словом, вскружил он ей голову, а когда выяснилось, что она в положении, отказался жениться. На Кавказе существуют древние традиции, как в таких случаях нужно поступать братьям обесчещенных сестер...
-Понятно,- прервал его Копылов,- поступил по- мужски, это достойно уважения. Но почему на Обливион тебя сослали, не такое уж тяжкое преступление, если рассудить по хорошему?
Булат пожал плечами:
-Оно так, но отец у него наш местный князь, очень крутой авторитет. А ребра, конечно, ерунда, срастутся, да вот только женщины ему больше не понадобятся...
-Ты что его кастрировал?- удивился Феликс.
-Да, нет. Как-то так само получилось. Мамой клянусь, не хотел я ...
-Ладно. А делать -то ты что умеешь? В какой области специалист?
-Цаватанем, дорогой! -оживился Булат и заговорил, сопровождая свои слова энергичной жестикуляцией. Хорувац, то есть шашлык-машлык приготовлю, пальчики оближите! Толма хочешь- будет тебе такая толма, которую никогда не пробовал! Люля-кебаб лучше меня во всей Армении никто не готовит! Чачу хочешь? Лучше моей чачи нигде не найдешь! Зелень-мелень вырастить могу, ну плотничать еще. А так я больше с землей связан. Но помощником могу быть в любом деле, где требуется физическая сила.
-Ладно,- заключил Феликс,- толку с тебя, похоже, мало будет, но куда деваться? Как, парни, принимаем в команду?
Все кивнули, соглашаясь.
-Хорошо. Тогда обсудим, что нам делать дальше. Мы на свободе- это хорошо. У нас есть корабль, причем могучий крейсер. Тоже хорошо. Продовольствия нам хватит на года. Это отлично. Энергии тоже. Но вот один вопрос только, куда нам теперь отправляться? В пределах Империи мы персоны нон грата, туда нам нельзя. В случае нападения, отбиться мы сможем, но экипаж линейного крейсера состоит из семидесяти-восьмидесяти специалистов, не считая подразделения десантников. У нас специалистов в десять раз меньше, а из десантников один Гера. Какие будут соображения?
Наступило молчание. В тишине, воцарившейся в рубке, особенно громко прозвучали слова Артема, который негромко процитировал древнего русского поэта:
-Сегодня мне дали свободу, что я с ней делать буду?
Глава четвертая. Канцлер и министр.
Два месяца назад, вскоре после того, как "Жан Вальжан" стартовал с космической станции "Клавдий Птолемей", отправляясь в свой долгий путь на Обливион, в императорском Дворце в Гелиополе в кабинете имперского канцлера беседовали два человека. Портреты и изображения обоих были хорошо известны всему населению Империи, так как они входили в круг лиц, особо приближенных к Его Императорскому Величеству. Первый из них был сам хозяин кабинета, имперский канцлер и князь Аристарх Лобанов, а второй- имперский министр Галактической безопасности Василий Ланской.