Гвардейцы же, в отличии от местных, прибыли на крестокрылах, которые ровно, по-военному, стояли вдоль стенок ангара. Самыми большими посетителями ангара были две яхты, Шиая и Королевский «Нубиан». Прекрасно знакомый мне по приключениям во время кризиса Нубиан. Я даже проникся ностальгией по тем временам. Я подал руку Фэй и, как галантный кавалер с дамой, прогулочным шагом, отправился к яхте сына. Гости прибывали, их встречали, в ангаре было море служащих, которые провожали каждого прибывшего, море охранников, которые следили за всеми. Однако, яхта стояла в довольно разреженном от спидеров и служащих месте. Аппарель была выпущена, так что, пройдя под брюхом корабля, мы зашли внутрь. Фэй, как и я, крутила головой, осматривая всё. Яхту сын себе выбрал хорошую, удобную и довольно симпатичную. Явно, покупка прошла не без влияния Асоки. Около входа стоял один из гвардейцев.
– Где дети? – повернулся я к нему. Тот вытянулся и ответил: – на корабле, ваше величество. Точно знать не могу.
– Вольно, – кивнул я и, поискав с помощью силы детей, пошёл к ним. Каюты детей были похожи на жилую зону моей яхты, просторные, без излишней мебели, но с баром в гостиной, что бы в случае чего не пришлось бегать за перекусом, и довольно светлые, то есть выдержанные в нежных и светлых тонах. Фэй, осмотрев гостиную, заключила:
– Это точно женщина дизайном занималась.
– Это точно, – повторил я за ней, – Асока. Её вкус.
Шиай был одет и находился в своей спальне, сидел в кресле, а вот с Асокой была мама, в её спальне. На удивление, дети предпочли две разные комнаты, хотя обычно на яхте, особенно в последнее время спали в обнимку. Так удобнее и приятнее, да и сон крепче. Фэй отпустила мою руку и спросила:
– Где они?
– В спальнях, – я кивнул на двери в комнаты, – Шиай уже готов, а Асока переодевается.
Я, оставив спутницу позади, пошёл к Шиаю. Пацан лежал с датападом на широком и глубоком кресле. По непонятной мне причине они с Асокой особую привязанность питали к этой мебели. Наверное, хорошие воспоминания.
– Шиай, – я привлёк его внимание, – готов?
– Ага. Но Асока и бабушка закрылись и уже час там…
– Привыкай, – я слегка усмехнулся, – это женщины. Кстати, я тебя хотел познакомить с одной леди, не выйдешь?
– Она здесь? – удивился Шиай, – иду, – он отбросил датапад на кровать и подошёл ближе.
Кстати, Шиай выглядел просто замечательно. Стилистам удалось подобрать ему одежду и аксессуары так, что он не выглядел человеком с размалёванным лицом. Одежда Шиая состояла из тёмно-серого кимонообразного табарда, с широким поясом, под ними была, как и у меня, рубаха из тёмно-синей ткани вроде шёлка. Белые кожаные вставки на отвороте табарда гармонировали с пигментами на лице Шиая. Вообще, если бы не Асока, то он был бы звездой вечера – с точки зрения людей ему повезло быть одуренно красивым мальчиком. Я вот похвастаться тем же не мог. Собственно, это и заметила Фэй, впившись в него взглядом, когда Шиай вышел.
– Представлю вас. Фэй, Шиай Скайуокер.
Фэй кивнула, – Энакин, ты не говорил, что у тебя такой красавчик-сын.
– А зачем? Вдруг ты бы в него влюбилась, что тогда досталось бы мне? – обиделся я, вызвав искренний приступ смеха у Шиая. От него заразились и мы, тоже начав хихикать. Наверное, имея такую оригинальную внешность, он уже не раз слышал комплименты.
– Ладно, – отсмеялась девушка, – не волнуйся, Энакин. Внешность – не главное. Не за смазливое личико я тебя полюбила, ой, не за личико… – она прищурилась, но снова рассмеялась, когда Шиай изобразил обиду.
Комментарий к 73. Когда сойдутся две темноты...
Иллюстрации:
Фэй
http://img3.wikia.nocookie.net/__cb20140621202151/ru.starwars/images/d/d7/Fay.jpg
http://img3.wikia.nocookie.net/__cb20140621201930/ru.starwars/images/3/3d/Fay2.jpg
Корвет CR-90
http://starforge.info/data/uploads/other-ships/cr90-corellian-corvette-00.jpg
Истребитель N-1
http://img1.wikia.nocookie.net/__cb20130509170936/ru.starwars/images/d/d2/Naboo_N-1_fighter_1.jpg
Дворец в Тиде
Амидала и Сио Библ прогулиавются с дроидами:
http://img1.wikia.nocookie.net/__cb20150213101602/ru.starwars/images/1/1a/Эскорт_Амидалы.jpg
========== 74. Империум ==========
Приём королевы Набу был на редкость… унылым. Именно это слово подойдёт лучше всего. Для местных это может быть праздник, однако на меня такие приёмы навевают тоску и уныние.
Прежде всего нас провели в просторный, огромный зал, который был больше ангара. В зале было много людей, столы, заваленные едой, слуги-официанты и так далее. Вдоль стен были установлены диваны и столики с вином и закусками, там концентрировались группки по интересам. Зал заполнялся быстро, но большинство приглашённых концентрировались вокруг определённых лиц, основным развлечением были… разговоры. Весь этот приём – пиршество демагогов и либеральных болтунов, которые очень уверенно произносят речи, но реально ничего делать не в состоянии. По крайней мере во времена кризиса их голосов не было слышно – паковали чемоданы, что бы успеть убежать. Кризис спал, их отпустило, теперь они хотели откусить свой кусочек от победы, поэтому и произносили речи. Я послушал пару таких, проходя мимо, мне хватило. Со мной под руку шла Фэй, за нами – дети. Шиай и Асока тоже шли взявшись за руки и оглядываясь на всё и вся.