Дверь открылась. Кресло-робот Мак-Кея перестал его укачивать. Вошел Фурунео, откидывая левой рукой пряди серых волос с уха. Его широкий рот был плотно сжат, угрюмо-обиженное выражение лица маскировалось вынужденно вежливой кислой улыбкой.
- Извините, - сказал он, опускаясь в одно из кресел-роботов. - Я не ждал вас так скоро.
- Это помещение безопасно? - недоверчиво спросил Мак-Кей. Он взглянул на стену, в которой находилось отверстие прыжковой двери. Она была закрыта.
- Я закрыл дверь в трубу, - сказал Фурунео. - Помещение безопасно, насколько это вообще возможно. - Он выжидающе наблюдал за Мак-Кеем.
- Шар все еще там? - спросил Мак-Кей.
- Мои люди получили приказ сейчас же известить маня, если он сделает какое-либо движение, - ответил Фурунео. - Он, как мне сообщили, выброшен на берег и лежит на скалах. Пока что он неподвижен.
- Его положили там специально?
- Во всяком случае, выглядит он именно так.
- На нем нет никаких знаков или чего-нибудь еще?
- Мы ничего не обнаружили. Шар выглядит несколько потрепанным и изношенным.
- Гмм, - Мак-Кей немного помолчал, потом сказал: - Вы, наверное, уже слыхали о Млисс Эбнис?
- Кто же не знает этого имени?
- Она недавно истратила несколько миллионов, чтобы нанять калебана.
- Я не знал, что это возможно, - сказал Фурунео, покачав головой.
- Никто не знал.
- Я читал приказ действовать по боевой тревоге, но там ничего не говорится о связи Эбнис с этим случаем.
- У нее был маленький психический шок в связи с использованием бича, вы об этом знаете?
- Я знаю, что взамен она лечила его, - ответил Фурунео.
- Да, но это не устраняет проблемы. Известно только, что она не выносит вида мучений разумных существ.
- И что же?
- Разгадка, конечно, в том, зачем решили использовать калебана.
- Как жертву?! - испуганно воскликнул Фурунео.
Мак-Кей видел, что его начинают понимать. Кто-то как-то сказал, что проблема калебанов заключается в том, что никому не известен их образ поведения. Это, конечно, было правильно, только Мак-Кей чувствовал что это еще не вся истина. Легко можно представить себе существо, присутствие которого бесспорно, а при попытке влезть к нему в душу только беспомощно блуждаешь в темноте - вот что такое калебан.
"Они - закрытые окна в вечность", - сказал поэт Мазарард. В первое время после внезапного появления калебанов Мак-Кей был в курсе всех сведений о них, прослушал о них все лекции. Теперь он вспоминал эти лекции, стараясь отогнать гнетущее чувство, что там найдутся сведения, могущие иметь значение для решения нынешней проблемы. Это было что-то о "трудностях коммуникации во время атмосферных осадков". Точное название он забыл. "Смешно", - думал он. Это было связано с влиянием калебанской действительности на память и возникновением оптических иллюзий.
Здесь и заключался источник неприятностей для всех форм жизни, связанных с калебанами. Прыжковые двери, шары, в которых они имели обыкновение находиться - все это было реальным, но никто не видел калебанов собственными глазами.
Фурунео наблюдал за маленьким толстеньким агентом, действительно похожим на недовольную лягушку, и ему вспомнилась старая шутка о том, что Мак-Кей работает в Бюро Саботажа со дня своего рождения. Наконец тот сказал:
- Итак, вы наняли этих головорезов и платите им? Не так ли?
- Так безопаснее.
- В сообщении речь шла о смертельных случаях и сумасшествии... Вы дали своим людям пилюли ярости? - спросил Мак-Кей.
- Да.
- Хорошо. Ярость, кажется, является защитным свойством.
- Что же, собственно, произошло?
- Кажется, калебаны постепенно исчезают, - сказал Мак-Кей. - Каждый раз, когда это происходит с одним из них, случается множество смертельных происшествий и других неприятных последствий - физические и умственные травмы, сумасшествие...
Фурунео кивнул в направлении океана и вопросительно поднял брови.
Мак-Кей пожал плечами.
- Мы должны увидеть этот шар. Будет глупо, если нам будет известен только один калебан, тот, которого наняла Эбнис. Может быть, теперь их уже два.
- Как вы собираетесь браться за это дело? - спросил Фурунео.
- Хороший вопрос.
- Калебан дал Эбнис какие-нибудь объяснения?
- Мы не можем наладить с ним контакт, - сказал Мак-Кей. - Мы не знаем, где она его прячет.
- Я тоже не знаю, - помедлив, сказал Фурунео. - Сердечность довольно уединенная планета.
- Об этом я тоже думал. Может быть, мы имеем дело с калебаном Эбнис. Тогда нам здорово повезло. Вы сказали, этот шар выглядит сильно изношенным?
- Да. Забавно, не так ли?
- Одна странность из многих.
- Калебаны никогда не удаляются на значительное расстояние от своих шаров, - сказал Фурунео. - И охотно ставят их вблизи воды.
- Как вы пытались с ним связаться? - спросил Мак-Кей.
- Как обычно. Откуда вы узнали, что Эбнис наняла калебана?
- Она похвасталась своей подруге, та рассказала своей знакомой и так далее. И один из калебанов, прежде чем исчезнуть, намекнул на это.
- Вы усматриваете связь между исчезновением калебана и действиями Эбнис?
Мак-Кей встал.
- Мы должны все тщательно изучить, - сказал он. - Пойдем туда и сами осмотрим этот шар.
Когда они с Фурунео выехали на песчаный берег, постоянный планетный агент спросил:
- Почему для расследования выбрали именно вас?
Мак-Кей сказал:
- Люди Бюро знают, как меня использовать, вот и все.
Машина описала крутую кривую и взгляду открылась даль океана и темный скалистый берег. Вдали между глыбами лавы что-то блестело. Мак-Кей заметил две маленькие машины, которые медленно кружили над берегом.
- Что это?
- Что?
- Когда здесь темнеет?
- У нас есть два с половиной часа до заката, - ответил Фурунео.
- Этого должно хватить, - сказал Мак-Кей. - Как ваши люди относятся к ночным гостям?
- Люди, которые здесь живут, привыкли к моей машине, а дело нам предстоит важное.
- Вы думаете, никто еще не знает о происшествии?
- Только охрана этого отрезка побережья. И все они находятся под моим командованием.