— Интересное предложение, — пробормотал он, — и совершенно реальное. Конечно, вы сознаете, что такой полет будет мне в тягость, не так ли? Не думаете же вы, что я за эту неприятность не заслуживаю никакого вознаграждения?
Джайм Крин пораженно уставился в бледное, ничего не выражающее лицо своего визави, потом покорно вздохнул и вручил ему обратно сто стандартов.
Марион Заммер Брэдли
Спасатели
(из серии «Хроники Дарковера»)
1
Когда через некоторое время я окончательно проснулся, мне показалось, что здесь никого нет. Я лежал на кожаном диване в пустой белой комнате с огромными окнами, сделанными наполовину из прозрачного стекла. По ту сторону прозрачных окон были видны заснеженные остроконечные вершины гор, которые превращались в толще стекла в причудливые прозрачные тени.
Пока сознание и память подыскивали названия всему этому — голому помещению, оранжевому сверкающему свету громадного солнца, тусклым горам, я обнаружил сидящего за полированным столом человека, мне никогда не доводилось видеть его раньше. Человек молча наблюдал за мной.
Он был уже не молод, круглолиц, с белесыми бровями и жидкими выцветшими волосами, обрамлявшими резко очерченный лоб — розовый, совершенно голый. На нем был белый форменный плащ и по эмблеме на кармане и на рукаве я понял, что он из медицинской службы Гражданской штаб-квартиры Терран Трейд-сити.
Я вполне сознательно оценивал все это. Это было уже в моем сознании, когда я проснулся и пришел в себя настолько, что стал способен воспринимать окружающую реальность. Привычные горы, привычное солнце и странный человек.
В этот момент он обратился ко мне. Вполне по-дружески, так, как если бы это было обычным делом — встретить незнакомого человека, зашедшего на коктейль.
— Разрешите вас побеспокоить? Скажите, как вас зовут?
Что ж, это было вполне естественно. Если бы я обнаружил у себя дома какого-нибудь типа (если бы у меня был дом), я бы тоже поинтересовался его именем.
Я свесил ноги с дивана, поболтал ими по полу и принял устойчивое положение, придерживаясь одной рукой. Комната в головокружительном водовороте завертелась вокруг меня.
— На вашем месте я не стал бы пока так садиться, — заметил он, пока пол успокаивался. После чего повторил вежливо, но настойчиво: — Так как вас зовут?
— Да, да, имя… Как же его?
Я продирался сквозь наслоения какой-то серой ваты в мозгу, мучительно пытаясь заставить язык выбирать из всех знакомых звуков те несколько самых близких, которые сложились бы в мое имя. Я разозлился.
— Это черт знает что!
Тяжелый случай. Я сглотнул.
— Успокойтесь, — мягко сказал круглолицый.
Это было куда легче сказать, чем сделать. Я пялил на него глаза, все больше паникуя, и наконец выдавил из себя:
— Но… но скажите, у меня что амнезия или еще что-нибудь?
— Что-нибудь еще.
— Как меня зовут?
— Погодите, не все сразу. Я уверен, что вы вспомните все достаточно быстро. А пока, как мне кажется, вы можете ответить на другие вопросы. Сколько вам лет?
Я быстро и нетерпеливо ответил:
— Двадцать два.
Круглолицый небрежно что-то чиркнул в карточке.
— Интересно. Вы знаете, где вы?
Я обвел взглядом помещение и сказал:
— В штаб-квартире Террана. Судя по вашей форме, я бы сказал, что мы в медицинской службе на восьмом уровне.
Он вновь чиркнул в карточке и кивнул, поджав губы.
— Можете вы мне сказать, на какой вы планете?
Я рассмеялся.
— На Дарковере, — я фыркнул, — надеюсь! Если хотите, я могу назвать луны или дату образования Трейд-сити, или еще что-нибудь.
Он улыбнулся.
— Вспомните, где вы родились.
— На Саммаре. Я оказался здесь три года назад — мой отец раньше занимался картографией… — я внезапно замолк, потрясенный. — Он умер!
— Скажите, как звали вашего отца?
— Так же, как и меня. Джей… Джейсон… — вспышка воспоминаний озарила мой мозг и остановила меня на середине слова. С его стороны это был неплохой ход, хотя он и не вполне сработал.
Доктор сказал успокаивающе:
— Мы совсем неплохо продвинулись.
— Вы что-то от меня скрываете, — проговорил я. — Кто вы? Почему вы задаете вопросы?
Он указал на табличку на своем рабочем столе. Я прищурился и с трудом прочитал надпись: «Рэндл… Форс… заведующий отделением». И снова курсивом — «Доктор Форс».
— Вы доктор Форс, не так ли? — спросил я.
— А вы в этом уверены?
Я оглядел себя и потряс головой.
— Может быть я доктор Форс? — сказал я, решив для начала посмотреть, нет ли на мне белого халата с эмблемой врача. Но ничего похожего я не увидел — я был одет во что-то другое. «Да, похоже, я не доктор, тогда кто же я?» Слегка отодвинув рукав, я обнаружил длинный шрам треугольной формы у самого запястья. Доктор Форс — теперь я был убежден, что это он — следил за выражением моих глаз.