Молча дошагали они до площади, молча вошли в здание, молча принялись за работу.
Глава 8
ТУМАН
К рассвету всё Дарьино погрузилось в сильный густой туман. На расстоянии нескольких метров уже ничего не было видно.
Надя и Вера, с трудом пробираясь сквозь белёсое марево, подошли к сельсовету с разных сторон, Надя на пять минут раньше.
— Это ты, Вера? — окликнула она подругу, не столько увидев, сколько услышав её приближение.
— Я, кто же ещё, — тяжело дыша, ответила Вера, тёмным силуэтом возникая из молочной мглы. — Ну и туманище. И не спадает нисколько… Я с пяти утра на ногах, уже он вокруг лежал. А теперь, по-моему, даже сильней стал. Который час?
Надя посмотрела на ручные часы, Колин подарок на годовщину свадьбы.
— Без четверти семь. Сейчас уже появится. С минуты на минуту. Если, конечно, не заблудится в этой жути.
Вера поставила свой чемодан рядом с Надиным, села на него. Она устала, чемодан был тяжёлый, неудобный, тащила издалека, часто меняя болевшие теперь руки.
Надя, подумав, тоже уселась рядом.
Подруги напряжённо вглядывались в клубящуюся серую муть, тщетно прислушивались к ней. Звуки были обыкновенные — кричали петухи, брехали собаки, мычали коровы.
Прошло полчаса, деда всё не было.
— Похоже, и вправду заблудился, — забеспокоилась Вера. — Да и немудрено, я сама чуть не сбилась. Может, пойти навстречу, поискать?
— Погоди-ка… — прервала её Надя. — Тише!..
Ей всё явственней слышался поначалу еле внятный шум приближающейся телеги.
— Да вот и он, лёгок на помине, — обрадовалась она. — Слышишь, колёса скрипят…
И приложив ладони ко рту, закричала:
— Дядь Сеня-я-я-я-я!
Дед Семён, однако, не отозвался.
— Давай вместе, — предложила Вера.
И они стали кричать уже вдвоём:
— Мы зде-е-е-есь!!! Сюда-а-а!
Ответа, однако, по-прежнему не было. Хотя скрип колёс безусловно стал сильнее. Правда, к нему добавился ещё какой-то необычный шум.
Только когда из белёсой тьмы начали возникать тёмные фигуры, стало ясно, что это был топот сапог.
Много людей шагало в ногу.
Вера и Надя, онемев от ужаса, наблюдали, как, постепенно вырисовываясь в тумане, возникали, как в страшном сне, какие-то большие военные машины и многочисленные люди в чужой военной форме — немцы.
Раздалась отрывистая немецкая команда, и всё разом остановилось. Солдаты, оказавшиеся рядом с ними, с интересом поглядывали на перепуганных подруг, посмеиваясь, перебрасывались шутками.
В жутковатой давящей тишине неожиданно раздался новый звук, вскоре оформившийся в шум мотора. Шум быстро рос, дошёл до предела, и вот уже из тумана вывалился, как странное железное чудовище, огромный чёрный блестящий автомобиль. Он остановился прямо напротив молодых женщин.
«Опель-Адмирал» — машинально прочла Вера витиеватую надпись на капоте.
Дверца распахнулась, и из недр чудовища сноровисто выскочил молодой светловолосый человек в офицерской форме. Он обаятельно улыбнулся и, галантно раскланявшись, начал что-то неспешно говорить по-немецки.
— Что он говорит? — прошептала Надя. — Переводи. Ну!..
Вера, как будто только и ждала этой просьбы, тут же стала переводить. Офицер изъяснялся на очень хорошем немецком языке, почти классическом, она понимала его с лёгкостью, именно такому языку её учили в институте.
— Разрешите вас приветствовать, милые дамы, — говорил он, — от имени немецкого командования. Позвольте представиться, обер-лейтенант Генрих Штольц. Я буду комендантом вашего поселения. Вам не о чем беспокоиться. С этой минуты вы находитесь под моей опекой и защитой.
Немец замолчал, вопросительно переводил взгляд с одной на другую, видимо, ожидал какой-то реакции.
— В общем, его Генрих зовут, — потерянно повторила Вера. — Он наш комендант теперь. Будет нас защищать. — Дождались защитников!.. — горько заключила Надя.
Глава 9
ОККУПАЦИЯ
Спустя полчаса туман начал редеть, и ещё через час бесследно рассеялся. Взошло солнце, осветив запруженную народом площадь. Все оставшиеся в посёлке дарьинцы, главным образом женщины и старики, собрались здесь.
Вера и Надя стояли среди остальных. Разговор с любезным немцем продлился недолго. Приятно удивлённый Вериным знанием немецкого, новый комендант Дарьино рассыпался в комплиментах. Потом представил молодым дамам своего адьютанта Петера Бруннера, высокого худого человека с острым, как у кулика, носом, после чего раскланялся, сославшись на срочные дела.