Выбрать главу

Шап сообразил выключить фары. В тот же момент несколько пуль пробило стекло кабины. Шап спрыгнул и побежал по Косу. И почти сразу попал в луч фар «ведетты». Послышались выстрелы. Шап выбежал из освещенной зоны, и фары потухли. Он достиг древнего дольмена, доминирующего над Косом, спрятался за опорой и оглянулся на дорогу: по ней бежали двое. Пока между Шапом и ними оставалось еще метров пятьдесят. Шап еще быстрее побежал к провалу. По нему продолжали стрелять, но среди нагромождения скал вероятность попадания была невелика.

Он достиг края впадины, в глубине которой начинался провал, и растянулся на покатом склоне. Не поднимая головы, он следил глазами за своими преследователями. Они быстро приближались. Шап достал свой револьвер и открыл огонь.

После первых выстрелов Швоб и Виктор бросились плашмя на землю; Швоб продолжал стрелять, но из-за неровностей почвы его пули пролетали высоко над головой Шапа.

Швоб и Виктор посовещались и начали перемещаться налево короткими бросками как на учениях. Этот маневр позволял им постепенно сократить расстояние до кустарника, который кое-где скрывал край впадины. Шап разрядил первую обойму, выбросил ее в кустарник и начал вторую. Он заметил маневр мужчин; поняв, куда они стремятся, он спрятал револьвер в карман и быстро стал спускаться по склону. Темнота затрудняла его движения, делая еще опаснее операцию, которая была бы рискованной и при свете.

Шап бежал, шумно топая, цепляясь то здесь, то там за кусты самшита.

Как только он спустился на дно, в него снова выстрелили; он тотчас ответил и разрядил вторую обойму. В битве последовала пауза. Шап замер, не спуская глаз с кустарника. Когда перестрелка возобновилась, он отметил, что пули летят из двух диаметрально противоположных точек, негромко выругался и в несколько прыжков достиг входа в галерею.

За его спиной в глубину провала посыпались камни: с двух сторон отверстия мужчины надвигались на него вдоль стен; его положение оказалось невыгодным, он не мог прицелиться ни в одного из них, так как сразу бы подставил себя под пули другого. Он углубился в галерею метров на тридцать и остановился у первого поворота.

Чутко вслушиваясь, он попытался восстановить свои географические сведения. Галеря шла к северу примерно метров на двадцать, поворачивала к востоку, потом выходила в первую пещеру. Сразу же дальше шел узкий переход всего в два или три метра, крутой, грязный и скользкий, через который можно было попасть во вторую пещеру. Потолок второй пещеры, подобный обычной крыше, начинался в двадцати метрах над уровнем пола и опускался у стены до высоты всего в один метр, перед достаточно широким лазом, в который можно было вползти на коленях; из него попадали в пещеру у реки.

После нескольких минут ожидания и размышлений Шап различил у входа свет электрической лампы. Свет не двигался, он навострил уши и уловил достаточно близко от себя легкий шорох вдоль отвесной скалы. В то же мгновение свет продвинулся. Он слышал уже дыхание приближающегося человека. Шап чуть отступил, чтобы размахнуться, и нанес удар. Его кулак наткнулся на лицо противника, тот вскрикнул и осел на склизкий пол. Шап добежал до следующего поворота, стал за скалой, и как только вновь увидел свет, выстрелил и, не дожидаясь результатов, двинулся дальше. Под низким сводом оглушительно захлопали выстрелы, Шап зажег карманный фонарик, чтобы сориентироваться. Он достиг первой пещеры и нашел проход. Каждый шаг требовал усилий, нога проваливалась в густую вязкую жижу. Выдирая сапоги из трясины, Шап с удовлетворением думал о трудностях, с которыми приходится сталкиваться его преследователям.

Швоб и Виктор почувствовали, как тяжелеют их ноги, как ледяная жижа забирается все выше и выше. Они заколебались. Добравшись до конца коридора, они выбрались в большую пустую пещеру с высоким потолком. Под прикрытием скалы Швоб медленно перемещал луч фонаря. Никого. Однако строение пещеры исключало возможность в ней спрятаться.

— Должно быть, он там, — негромко сказал Виктор, указывая на черную дыру в коридоре. — Как ты думаешь?

— Надо идти. Направь свою лампу на эту дыру, я буду двигаться вдоль стены.

— Слушай! — сказал Швоб.

Непрерывное глухое брюзжание доносилось из темноты. Зловещий звук. Швоб забеспокоился.

— Похоже на воду, — сказал Виктор. — На воду, которая течет. Ну, как бы там ни было, я иду к дыре.