Выбрать главу

— Они станут следить за каждым твоим шагом, — заметила она.

— Я знаю. Я вернусь домой и буду ждать. Когда они придут, я поклянусь, что вернулся около восьми и больше не выходил. Если нам немного повезет, мы избежим скандала. Но если они дознаются, что я был у Вальдо второй раз, нам несдобровать: они уцепятся за это и постараются вовлечь и тебя.

— А не лучше ли оставить все как есть? Пусть труп обнаружит кто-нибудь другой.

— Нет, так не годится. Чем раньше начнется расследование, тем лучше. Если труп обнаружат только через несколько дней, убийца успеет замести следы.

— Я не знаю телефона портье. Знаю только номер Вальдо.

— Если ты позвонишь в справочную и скажешь точный адрес, тебе его тут же дадут.

Гала пожала плечами.

— Слушаюсь.

Она прижалась ко мне, подняв лицо. Ей хотелось, чтобы я поцеловал ее, но впервые в жизни я не поддался на волнующую красоту женщины: я был слишком встревожен.

Я отстранил ее и налил себе виски.

— Ну же, давай, детка. Сыграй свою роль.

Она пошла к красному телефону, стоящему на столике подле камина. Через несколько минут она уже набирала номер портье. Я стоял рядом, приникнув ухом к трубке. Да, этот человек слышал о Гале Форрест. Сонный голос тут же обернулся баритоном, и в нем зазвучали почтительные нотки.

Сказав, что для Галы нет никакого сообщения, он согласился подняться в квартиру. Мы стояли рядом и прерывисто дышали; мы ждали, что он сейчас вернется и в ужасе сообщит, что обнаружил жильца с размозженной головой. Гала, вся дрожа, еще сильнее прижалась ко мне в поисках моральной поддержки. Я обнял ее за талию. Но этот романтический миг был полон кошмарного ожидания. С минуту на минуту бомба должна была разорваться.

Девяносто секунд, три минуты, три с половиной.

— Алло, мисс Форрест?

— Слушаю, — шепнула она. Ее трясло.

— Думаю, что мистер Вальдо уехал. Дома его нет. Сожалею.

— Может быть, у него не было сил встать и открыть вам дверь? — спрашивала Гала. — Вас не затруднит войти в квартиру?

Я жестом предостерег ее.

Портье ответил:

— Я заходил, мисс, там никого нет.

— Он не спал?

— Я зашел в спальню. Скорей всего, он уже уехал. Но он, наверняка, пошлет за багажом: все чемоданы сложены в коридоре. Возможно, он позвонит из города. Если он нездоров, то мог забыть о звонке.

— Да-да, — произнесла Гала. — Вы правы.

— Как бы то ни было, он свяжется со мной по поводу чемоданов. И я вам тотчас дам знать. Ведь он сообщит мне адрес.

— Благодарю вас. Простите за беспокойство. — Гала повесила трубку.

Ее огромные глаза смотрели в пустоту. Но я почувствовал, что она теряет ко мне доверие.

— Послушай, — сказал я. — Я не страдаю галлюцинациями. Он лежал на кровати с дырой в голове. Он действительно был мертв.

— Так как же он выбрался из квартиры?

— Кто-то вынес его, — сказал я. — Кто, как, когда — не знаю, не спрашивай.

— С ума сойти можно. Ничего не понимаю. Для чего его потребовалось выносить?

— Откуда я знаю? Но факт есть факт, в противном случае портье его нашел бы.

— Значит… значит, мы можем не беспокоиться? Расследования не будет?

— Да, небо расчистилось, — согласился я. — Только не могу понять отчего. Сам убийца не стал бы уносить труп. Я, как и ты, растерян. Сегодня ночью эта чертова квартира была как проходной двор. Кто-то убил Вальдо, кто-то сыграл его роль, кто-то унес труп, и я еще ходил туда за фотографиями.

— Фотографии у нас, так что мы можем не волноваться, — заметила она.

— Без одного негатива, — напомнил я.

— Да, но убийца не посмеет использовать его против меня: это было бы равносильно признанию в совершенном преступлении. Если он станет шантажировать меня, мы узнаем, кто убил Вальдо и взял негатив.

— Может, и так, — сказал я, хотя думал, что все не так просто.

— Стив, — она просветлела лицом. — Все в порядке. Мы можем не беспокоиться. Если трупа нет, чего же нам бояться?

— Рано радоваться, — сказал я. — Посмотрим, что готовит нам судьба.

Но она явно испытывала облегчение. Она бросилась ко мне в объятия и крепко прижалась, приникнув нежными губами к моей щеке.

— Я желаю, — заявила она весело, — чтобы меня поцеловали как следует.