Я поцеловал ее, и она обвила руками мою шею. Мы чувствовали себя друзьями по несчастью.
Я ушел от нее около четырех. Но философия Галы дала в эту ночь небольшую трещину: озлобленная девчонка стала настоящей женщиной.
Однако, когда я вернулся к себе домой, перед моими глазами стояло другое тело: труп убитого.
7
На следующее утро я встал поздно: голова у меня была тяжелая. Я медленно брился, поглощая таблетки «Алка-Зельцер». Я все время мысленно возвращался к сцене в квартире Вальдо. Я помнил, что стер все отпечатки, даже с зеркальной поверхности шкафчика с лекарствами в ванной комнате. Но ведь тот тип, что играл роль Вальдо, тоже должен был оставить свои отпечатки. Вероятно, до моего возвращения он занимался тем же, но ведь он мог и забыть об этой мере предосторожности. Тогда, стерев его отпечатки, я сыграл на руку убийце. Эта мысль не давала мне покоя. Но мне не суждено было долго предаваться размышлениям.
Когда я наливал себе кофе, задребезжал телефон.
Было без двадцати десять.
— Стив? — звонила Китти Коллевей. Она была явно встревожена.
— Что?
— Почему тебя так поздно нет в конторе?
— Я провел трудную ночь, — объяснил я. — Я лег только… в два. — На самом деле было начало пятого, но я не счел нужным уточнять.
— Ты получил негатив? Ты застал Вальдо?
— Нет. Все подробности сообщу на месте…
— И это все, что ты можешь сказать мне? — упрекнула она. — Я ждала твоего звонка; ты ведь знал, что я волнуюсь. У тебя неприятности?
— Да. И серьезные. Я потом тебе все расскажу.
— Ты в плохом настроении, Стив. Что случилось?
— Я ведь сказал уже: приеду и расскажу. Пришло что-нибудь важное?
— Нет, одна реклама, несколько счетов и два-три письма. По-моему, ничего срочного. Я побеспокоила тебя вот из-за чего: позвонил мужчина. Ему очень нужно с тобой поговорить.
— Ты назначила ему час? Не договаривайся за меня, дорогая. Я буду очень занят.
— Этот не похож на потенциального клиента, Стив, — объяснила она. — Он сказал, что звонит по личному делу. Когда я ответила, что тебя нет, он сказал, что если не свяжется с тобой тотчас же, то тебе несдобровать. Вот я и дала ему твой номер телефона, так что он сейчас, наверное, набирает.
— Черт возьми! — взорвался я. — Если уж ты натворила дел, надо поскорей их расхлебывать.
— Я поспешила предупредить тебя. Он очень сердился.
— Не волнуйся. Я попью кофе и приеду. Он представился?
— Да, я спросила его имя прежде чем дать твой домашний номер. Его зовут Фрэнк Гурано.
— Гурано? — переспросил я. Это был тот самый Гурано, по прозвищу Голландец, я-то не имел с ним дел, но дело на него было длиннее, чем мост Голден Гейт; он не сидел за решеткой только потому, что те, на кого он работал, имели большое влияние на некоторых политических деятелей. Его шеф, Дьюк Сальваторе, входил в банду Лючано еще в те времена, когда вымогательство с помощью шантажа делало свои первые шаги; сейчас, уже пенсионером, он отдыхал на собственной вилле на побережье. По молодости он ничем не брезговал, а тут стал изображать из себя честного гражданина, по праву занимающего место в хорошем обществе благодаря прочному положению в промышленности. В Техасе у него были нефтяные скважины, цепь ресторанов, разбросанных по всему побережью, кроме того он вложил большие суммы в государственные облигации. Давно минули те времена, когда он был убийцей из Бруклина, нью-йоркским голодранцем, который двинулся на запад, в Калифорнию, чтобы заниматься подлогами и шантажам. Дьюк Сальваторе, как и Фрэнк Костелло и многие другие процветающие бандиты, был убежден, что может уже расстаться со своей средой: ведь он стал руководителем. Ему не нужна стала былая слава. Теперь он играл роль крупного бизнесмена и человека светского, а его подчиненные, такие как Фрэнк Гурано, выполняли грязную работу. Его предприятия жили частично за счет старого багажа, но этого никто не знал, а если и предполагал, то доказать не мог.
Если уж Голландец захотел выйти на меня, значит, они жаждали крови. Однако, по моим сведениям, они не должны были меня знать.
— Спасибо, — сказал я Китти. — Увидимся через полчаса. Не перетруждайся. — Я положил трубку и задумался.
Телефон громко зазвонил. Я не спеша поднял трубку.
— Крэг? Стив Крэг? — голос был глубоким и гортанным. Я понял, что это Гурано, сын Голландки и буйного профессионального боксера из Филадельфии.
— Да, это я.
— Я должен задать вам несколько вопросов. Мы никогда не встречались, и до сегодняшнего утра я не слышал о вас. Меня зовут Гурано. Это имя вам что-нибудь говорит?