Выбрать главу

— Но, Стив, я не хочу ехать к отелю. Я боюсь. А вдруг эта женщина будет не одна?..

— Не волнуйся, — успокоил я Галу. — Обо всем позабочусь я. Спрячь письмо и фотографию в надежном месте до моего приезда. Ты сможешь собрать деньги?

— Думаю, к завтрашнему утру успею.

— Отлично. Приезжал Гурано. Мы все сожгли. Расскажу при встрече. Пока.

Китти все время крутилась поблизости, чтобы слышать разговор.

— Если этот тип — убийца, надо признать, что времени он не теряет.

— Вероятно, он не может себе этого позволить, — ответил я. — Думаю, что он играет с огнем. Эти снимки интересуют не только Галу: банда Гурано не из тех, кто шутит. Наш друг хочет поскорей собрать деньги и смотаться.

— Так пусть заплатит ему. При чем тут ты? — спросила Китти. — Ты что, хочешь, чтобы тебя пристрелили? Все это тебя не касается. Раз труп исчез, полиция уже не сможет обвинить тебя в преступлении.

— Рано или поздно его найдут, — заверил я. — И тогда начнется заварушка. А пока, — я посмотрел на часы, — удели мне минутку и завяжи галстук. Пойдем пообедаем в город.

— А контора?

— Она никуда не убежит, — успокоил я ее. — У меня и так дел по горло, пусть клиенты выстраиваются в очередь. На сытый желудок лучше думается.

— Мне кажется, ты подлизываешься.

— Не всем удается поймать двух зайцев сразу.

8

На следующее утро, когда я встал и отдернул занавеску, то увидел, что город залит туманом. Я плохо спал, и мне снилось, что Гала и Китти борются с каким-то типом с приплюснутым носом, который пытается поджечь мою кровать.

Я поджарил два ломтика грудинки, выпил четыре яйца, но в итоге съел только кусок черствого хлеба и выпил немного кофе. В утренней газете была заметка, автор которой пытался придать значимость банальному инциденту, случившемуся накануне вечером в аэропорту Радж, в одиннадцать часов вечера. Двухмоторный самолет «Пикфорд» выкатился со взлетной полосы и уткнулся капотом в землю; он прибыл в Сан-Франциско с двадцатиминутным опозданием из-за неполадок в одном из двигателей. Под заголовком красовалась фотография самолета: за исключением нескольких вмятин в носовой части он казался целым и невредимым. В свете прожекторов была видна команда спасателей, которые орудовали огнетушителем под фюзеляжем, чтобы предупредить пожар. На втором снимке был снят пилот с полудюжиной пассажиров. Под фотографией было написано: «На борту находился мистер Бернар Корделл (третий справа), знаменитый сын Элвина Корделла из Североамериканской промышленной корпорации. Любезно улыбаясь, мистер Корделл сказал нашему корреспонденту: „Мы были уверены, что все пропало, когда самолет встал на дыбы, как необъезженный конь. Нам здорово повезло, что мы так дешево отделались“.»

Третий справа отнюдь не улыбался. Это был высокий широкоплечий мужчина лет сорока, благородной наружности, в твидовом пиджаке и шляпе. У него было типичное лицо спортсмена. Приятное, но хмурое. У меня возникло ощущение, что где-то я его уже видел. По правую руку от него стояла стюардесса, мисс Полин Инграм, она улыбалась ему, остальные смотрели в объектив без всякого выражения.

Я перелистал газету, потом «Мейл», но и там не обнаружил никакой информации о трупе Вальдо. Тот, кто вынес его, должно быть, хорошо его запрятал, а может, выбросил его в поле или в реку.

В контору я приехал к десяти. Сел за стол и прочитал утреннюю почту, которую Китти разложила по степени важности. Почту я оставил на столе, а сам стал набрасывать кое-какие заметки о деле Галы. К половине двенадцатого, когда Китти принесла кофе, я исписал уже три страницы и дополнил их несколькими схемами. Китти разгладила мне морщины на лбу тонкими пальцами и одновременно взъерошила мне волосы.

Попивая кофе, я сказал:

— Вот оформи это, может, пригодится, если люди Гурано уберут меня или же полиция засадит, предъявив обвинение в убийстве Вальдо.

— Да, нельзя сказать, что ты равнодушно отнесся к поручению мисс Форрест, — упрекнула меня Китти. — Ты бы мог бросить это дело, и пусть обращается в полицию.

— Не ревнуй! — попросил я ее. — Она может потерять свою репутацию, но меня-то обвинят в убийстве! Садись и давай подумаем.

Целый час мы обсуждали наши дела, потом подвели итог. Мы имеем исчезнувший труп, женщину, потратившую двадцать тысяч долларов на фотографии, которые уничтожил бандит, неизвестно куда исчезнувший негатив и новую попытку шантажа. Между этими четырьмя обстоятельствами была, безусловно, связь, но какая именно, было нам неясно.