После, он надел капюшон на голову и отправился в кусты. В тоже время к мертвым флавийцам стал приближался отряд из десяти кавалеристов. С ними вступать в бой Фиаморт не рискнул и, подождав когда они разъедутся, отправился в Гисен.
Гисен, - небольшая деревушка, на юге от Марбурга.
В Гисене просидели они, наверное неделю, Фиаморт еще раз возвратился в Марбург, ведь после взрыва от красноволосых друзей Яхманда не было вестей.
Он ехал на кобыле не спеша, подъезжая к стенам города, доколе не увидел, что на стенах висят два тела красноволосых. Они были изуродованы, вероятно от взрыва.
Вскоре Фиаморт вернулся в Гисен, и доложил о смерти двоих красноволосых Яхманду.
Яхманд кричал на весь дом, и рвал волосы на голове, но вскоре он успокоился, и они за обедом, стали обсуждать свое будущее.
- Говорят, что в Дентросийской городе Денкер, хорошо платят за крокодилов, из Денкерских болот, до 100 валенов, это примерно 50 нуфридов, - сказал Фиаморт.
- Не плохо, - проговорил Хальберт.
- А за одну ходку, как говорил мне знакомый крокодилолов, они с ребятами убивали до 30 рептилий, то есть можно хорошо заработать, - продолжал Фиаморт.
- Мне кажется это все враньё, на счёт оплаты, но мы отправляемся туда, в Дентросийские земли, там нас никто искать не будет, - сказал Яхманд.
Глава четвертая: Солнце садиться на болотах.
Денкер, Весна 1176 года.
Фиаморт и его компания, пройдя через широкий проход между горами Рок Мадан, что разделяют континент на две части и преодолев заросший Денкерский лес, прибыли в Денкер.
Первым делом они сняли жилье. В трактирной комнате парни стали обсуждать свое положение.
- Что у нас есть? - спросил Яхманд.
- Три добротных меча, и все, - сказал Хальберт.
- Нам нужны дротики да копья,- молвил Фиаморт.
- Да, но денег у нас нет, от слова совсем, - сказал Яхманд.
- Можно продать кобылу, думаю валенов триста за нее мы получим, на три колчана сулиц и три копья нам хватит, - подсказал Фиаморт.
- Хорошо Хальберт отправляйся на рынок, постарайся продать лошадь, а ты Фиаморт, потолкуй с местными охотниками на крокодилов, может им нужны хорошие бойцы? - сказал Яхманд.
- А ты, что будешь делать? - недовольно спросил Фиаморт.
- Моя миссия, самая опасная и ответственная, - выхваляясь сказал Яхманд, - я обойду местное болото и присмотрюсь, что да как.
- Кстати господа, как мы будем называться? - спросил Фиаморт.
- Всмысле? - уточнил Яхманд.
- Мы ведь клан красноволосых, но должно ведь у нас быть название?
- Мое предложение, будем называться Фолиантами, - сказал Хальберт.
- Хм, интересное название, а почему именно так?
- Да все просто, Фоли, это Луна со старофлавийского, а Антос, Красный, Фолиант, - красная луна, - объяснил Хальберт.
- Ну, что братья фолианты, так и назовем свой клан.
Никто из присутствующих не возражал.
- Ладно, за дело - проговорил Фиаморт.
- За дело, - крикнул Яхманд и Хальберт в ответ.
Фиаморт выйдя из комнаты спустился в трактир, он присел у барной стойки и заказал бокал эля.
Вокруг сидели пьяные рожи, от которых доносился смрад.
Фиаморт сидел и рассматривал чучело аллигатора позади бармена.
Он попивал эль, до тех пор, пока его не окликнул голос позади, он обратился на дентросийском, но Фиаморт его понял, ведь когда-то давно изучал языки и наречия на которых говорят жители континента.
- Красноволосый, есть работа для тебя.
- Вы мне? - спросил неуверенно Фиаморт, обернувшись на голос.
- Тебе, тебе.
- Так и, что за работа? - спросил любопытно фолиант.
- Дерьмо за свиньями выгребать будешь, - ответил толстый пропойца и рассмеялся.
Его дружки забились в хохот, держа от боли животы.
Кто-то из них выкрикнул.
- За два валена в неделю, ну ты соглашайся, - со смешком проговорил пропойца.
Фолиант поднялся и подошел к толстяку, схватив его за белую рубаху, забрызганную элем и собственной высохшей блевотиной.
- Тебя убить или только челюсть сломать? - злостно спросил разъярённый Фиаморт.
Это сильно напугало толстого, кроме страха, количество выпитого спиртного дало о себе знать, толстяк обдристался прямо в штаны.
По его шоссам стали течь реки эля, выпущенного из мочеспускательного канала.
Фолиант, принюхавшись носом, сказал.
- Здесь дурно пахнет, не находите?
Все молчали, он продолжил.
- Кажется, кто-то здесь удобрил прямо штаны.