Выбрать главу

И на этом песке виднелись следы копыт! Они вели вглубь пещеры. Но не было исходящих следов.

Оно вошло сюда. Тогда, дьявол побери, куда оно делось?

– Давайте уйдем отсюда, – попросил Флетчер. – С меня достаточно, более чем достаточно. Надеюсь, я не трус. Я могу рисковать, как любой нормальный человек. Но давайте, уйдем отсюда.

– Нет! – твердо и резко сказал Доусон. – На случай, если вы забыли, у нас нет еды. Хотим мы или нет, мы должны остаться здесь и разгадать эту загадку.

В пещере висел страх, но снаружи, по снежной пустыне, бродила смерть. Первая же снежная буря, налетевшая с севера, уничтожит их. И если они не отыщут еду, – а единственная еда, которую они могли рассчитывать найти, была украденная вместе с самолетом, – то они покойники.

– Но что нам делать? – спросил Флетчер.

– Я, – сказал Доусон, – собираюсь верить своим глазам. А они подсказывают мне, что следы вошли сюда, но обратно не выходили, и что теперь пещера пуста. Поэтому... Ага!

Последнее «ага» относилось к тому, что пещера упиралась в скалу. И там что-то привлекло внимание Доусона. Он прикоснулся к тому, что ему показалось выделяющимся каменным квадратом. Ему показалось, что он подался под пальцами. Он нажал сильнее. И каменный блок, которым заканчивалась пещера, открылся внутрь.

Это была дверь. Умело скрытая дверь в конце пещеры. А каменный квадрат был потайной кнопкой, открывавшей эту дверь. Здесь, в глубине пещеры, в диком арктическом краю, была дверь. И существо прошло через эту дверь. Неудивительно, что его следы вели в пещеру, а наружу не выходили. Оно искало эту пещеру, оно знало, что здесь должна быть дверь, а когда нашло, то вошло через эту дверь в... куда?

– Фу-у!.. – выдохнул Доусон. – Клянусь вечностью, мне стало полегче. Мы ломали головы, задаваясь вопросом, что здесь произошло, а объяснение было таким простым и банальным, что мы боялись даже подумать о нем.

Дверь! Она была сделана какими-то инструментами. И при этой мысли становилось легче. Страх был в том, что следы здесь обрывались, входили в пещеру и просто исчезали, и не было у них никаких объяснений, кроме сверхъестественных. Слова Флетчера о привидении потрясли Доусона сильнее, чем он хотел это признать.

Это был не призрак. Он воспользовался дверью. Так или иначе, но это, казалось, каким-то образом уменьшало его ужасную, таинственную силу.

– Не понимаю, с чего бы вы почувствовали облегчение, – сказал Флетчер. – Ну, прошло оно через дверь, ладно, но кто сделал эту дверь? Зачем ее сделали? И куда ведет эта дверь? Прежде, чем почувствовать облегчение, я хочу знать, что у нас по ту сторону двери.

– Сейчас мы это и узнаем, – ответил Доусон.

Он чуть толкнул дверь и посмотрел в приоткрывшуюся щель. В лицо ему дунул теплый ветер. За дверью был туннель. Полоса какой-то трубки, словно неоновая лампа, тянулась вдоль потолка. Туннель, насколько видел Доусон, был пуст.

С ПИСТОЛЕТАМИ наготове они тихонько шли по туннелю. Вскоре он разветвился на два, и Доусон, поколебавшись, выбрал левое ответвление.

– Мне очень хотелось бы знать, куда мы идем, – пробормотал Флетчер.

– Мне тоже, – отозвался Доусон.

Туннели явно были не естественными пещерами, а искусственными сооружениями. Вероятно, это была большая, тяжелая работа при помощи каких-то дорогих машин. Причем они не были недавними сооружениями. Каменные стены давно потеряли первоначальный блеск.

Кто же вырыл эти туннели здесь, в диких арктических местах? С какой целью таинственная раса живет на пустынных северных просторах? Как можно объяснить все эти тайны?

Наконец, туннель вывел их к какому-то большому помещению. Они осторожно осмотрелись и замерли, изумленные, не в силах промолвить ни слова, пристально глядя на то, что открылось их глазам.

Туннель выходил в громадный зал. Они стояли на балкончике выше уровня пола. Справа вниз вела лестница.

Зал был гигантский, гораздо больше футбольного стадиона. Единственный светильник на стене лил вниз лавину теплого света. У стены виднелось нечто весьма напоминающее хорошо укомплектованный механический цех, с токарными станками, прессом, шлифовальным станком – дорогое, сложное оборудование.

Но взгляд их сразу же привлекло нечто сверкающее, слезинка в форме капли, которая, казалось, заполняла половину зала. Доусон бросил взгляд на эту овальную каплю.

– Корабль! – прошептал он.

– Да! – жарко выдохнул рядом с ним Флетчер. – Это корабль. Но этот корабль, брат, сделан явно не на земле и не предназначен летать над нашей планетой. Я никогда такого не видел и даже не ожидал, что увижу, но ставлю последний свой доллар, что этот корабль создан, чтобы летать меж звезд.