Грег поднял бокал, коротко взглянул на рой пузырьков сквозь стекло и сказал:
— Давай за нашу победу. За ту, что мы уже отвоевали и ту, что еще будет.
— Давай, — согласился Стас, скосил глаза на летящие сквозь брызги и волны тугие паруса и добавил, — и чтоб ни какие враждебные ветры не сломали наши мачты.
Скоро друзья послали официанта за еще одной бутылкой и в тот вечер засиделись допоздна.
Стас первым вошел в гостиную их номера на шестом ярусе жилого горизонта станции и сразу заметил вспыхнувший при его появлении экран информационного терминала. Экипаж Би-Джей-90 срочно вызывался в центр управления полетами местного вектора космических сообщений. Под вызовом стояла подпись руководителя подразделения инженерной службы. Но Стас с Грегом даже не обмениваясь словами поняли, что за всем этим стоит служба безопасности полетов и майор Ковач.
— Что командир? Закончился наш отдых? — сразу потеряв свой только-что веселый тон буркнул Стас.
— Да. Похоже на то, — согласился Грег и уже склонился над клавиатурой терминала чтобы узнать время ближайшего рейсового корабля.
«Интересно, зачем все-таки мы им понадобились?» — размышлял Грег, разглядывая физиономию Ковача, пока майор усердно пожимал им руки. В кабинете кроме хозяина и лейтенанта Бенсона был еще один незнакомый Грегу человек в комбинезоне с погонами полковника, которого Ковач представил как «господина Ван Дорна, руководителя оперативного соединения, созданного специально для расследования этого дела».
Грег уже после пристыковки пассажирского лайнера к шлюзу станции начало беспокоить какое-то смутное, тревожное предчувствие и теперь он пытался расслабиться, разглядывая безмятежно журчащий на левой стене голографический водопад. Но его взор упорно возвращался к озабоченным лицам офицеров безопасности. Наконец заминка, пока Ковач у своего стола отдавал негромким голосом поручения компьютеру, была исчерпана и слово по старшинству взял Ван Дорн. Он был антиподом крепко сбитому и энергичному Ковачу. Высокий и худой с копной густых седых волос. Говорил он негромким рассудительным голосом, переплетя пальцы у себя пред подбородком:
— Господа пилоты. Я приношу извинения за ваш прерванный отдых, но обстоятельства складываются так, что иначе поступить нельзя, — и он сделал небольшую паузу, словно бы подбирая слова для какой-то важной и неприятной для для окружающих мысли. Его глубоко посаженные холодные глаза кольнули лицо Грега.
— Аналитиками и специалистами из оперативного штаба нашей службы разработана операция в которой вам отведена ключевая роль. Что поделать вы отлично знакомы со всеми тонкостями произошедших событий и значит сумеете лучше чем кто-либо другой справиться с новой задачей. Да и привлекать свежих людей — значит расширять круг посвященных в суть операции. А этого делать без крайней нужды не стоит. Итак, сейчас майор Ковач изложит все главные детали операции, — Ван Дорн еще более замедлил свою речь, переменил позу в кресле, а два его подчиненных еще более внимательно уставились не шефа, — и я думаю, что вы согласитесь занять ключевые роли в этом деле.
Грег неопределенно покачал головой, что можно было принять и за знак согласия и только лишь за признак задумчивого внимания. Мельком заметил сосредоточенное выражение лица Стаса и снова встретился с пронзительным взглядом полковника.
— Я знаю, что вы только что сделали крайне длительный и опасный перелет и не успели отдохнуть. Но успешно провести новую операцию сможете только вы и, к сожалению, времени на это очень не много. Вы меня понимаете?
Глаза всех троих офицеров выжидающе остановились на лице капитана Миллера. Грег чуть прикрыл веки и коротко кивнул:
— Да, конечно, полковник. Я вполне понимаю.
— Итак, если вы изъявите принципиальное согласие по основным деталям плана, то сразу получите все подробнейшие материалы о ее проведении. Время на ознакомление с ними и формулировку дополнительных вопросов — три дня. Далее начнется непосредственная подготовка к проведению акции. Она должна закончится в две недели, — но тут Ван Дорн спохватился, что Ковач еще не изложил сути операции и пилоты пока не дали согласия. Поэтому он сделал в сторону Ковача неторопливый изящный жест и добавил:
— Прошу вас майор.
Ковач энергично откашлялся, коснулся пальцами клавиш компьютера и безмятежный голографический водопад на экране сменился планетарной картой солнечной системы.
— Из всех мощных сил достаточно автономных и стратегически заинтересованных в получении больших энергетических ресурсов и компонентов для оружия не бывалой разрушительной мощи наши эксперты выделили единственный объект способный на такой ход. Это промышленно-политическая группировка утвердившаяся на спутниковой системе Урана. Вы знаете официально она называется Братство свободных планет Урана. Многолетние данные нашей разведки предоставляют косвенные улики для подозрений, что радикальные лидеры этой милитаризованной олигархии весьма не прочь распространить влияние своей официальной идеологии и модели социально-экономического устройства общества на соседние колонии, а в дальнейшем и на всю освоенную Солнечную систему. Группировка создала довольно замкнутое общество, уже давно ввела жесткий таможенный и транспортный режим на ключевых портовых базах и поэтому подробности их политической и экономической жизни нам не ясны. Инспекции центральных служб конфедерации проходят по жесткому, согласованному с местными властями графику и умело обставляются такими ограничениями, что наши инспекторы видят лишь то, что им посчитают нужным показать. С другой стороны, наблюдатели сообщают, что в промышленных и технологических центрах олигархии идет интенсивная работа над созданием новых классов космических аппаратов…
— И заказ на строительство партии средних разведчиков, который разместило центральное правительство на тамошних верфях говорит об их успехах, — дополнил майора Ван Дорн.
— Вот именно, — согласился Ковач и продолжил: — В общем-то, у наших подразделений накопилась целая гамма рапортов и информаций о незаконных действиях, правительства Братства Урана, направленных на необоснованное наращивание военной мощи, в том числе и о грубейших нарушениях оборонительного раздела Конфедеративного договора. Но все эти данные имеют косвенный или опосредованный характер. Подобная работа там хорошо законспирирована и упрятана в недра промышленных платформ в зонах с особым режимом посещения. — Ковач перевел дыхание, промокнул короткую шею носовым платком и снова заговорил: — Последнее происшествие с рейсом Би-Джей-89 и вашим кораблем говорит только об одном — что эти радикалы поверили в свою неуязвимость и вышли на завершающую стадию накачивания военных мускулов. И если не принять срочные меры превентивного характера на потенциального агрессора, то все мы можем оказаться на пороге большого вооруженного конфликта.
Грег перевел взгляд с тяжело опирающегося на локти скрещенных на столе рук Ковача, на командира оперативной группы. Полковник глубоко угнездился в кресле и, казалось, рассеянно покачивал подбородком в такт голосу докладчика. Но только Грег остановил взгляд на его лице, как веки Ван Дорна приоткрылись и капитан Миллер встретился с его холодным взором.
«Черт, — выругался Грег про себя, — надо же вляпаться в такую бесконечную историю. Да еще и в начальники достается какой-то биоробот со стеклянным взглядом.» Но тут же Грег сообразил, что Ковач начинает излагать непосредственно детали операции снова уставился не его физиономию.
— Основной частью планируемой операции будет скрытое проникновение нашей мобильной вооруженной группировки из нескольких кораблей с уполномоченными инспекторами центрального правительства в периметр образуемый сторожевыми станциями и сигнальными маяками внешней охраны олигархии. Миновав их линию, группа воспользуется одним из уже известных нам позывных тамошних сил безопасности, неожиданно подойдет к самому подозрительному каскаду технологических платформ и объявит внезапную инспекцию.