— А согласятся ли тамошние боссы на этот, катастрофический для них досмотр, если они уже и так зашли слишком далеко? — спросил Грег.
— Пока еще будут вынуждены согласиться, — вместо Ковача заметил полковник Ван Дорн. — Они еще зависят от поставок энергоресурсов с орбитальных комплексов других планет. Поэтому то, готовясь к возможности вооруженных конфликтов, они пытались захватить опытную партию суперэнергетика из ваших трюмов. Раскрыв его технологические и структурные секреты они решили бы две задачи — нашли ключ к производству мощнейшего источника энергии и опередили всех в создании нового типа оружия небывалой мощи. Но пока подобное им не удалось, у нас остается хороший шанс взять их за горло… Но это уже будет повод для того, чтобы отличиться экипажам нашего спецназа. А ваша задача куда более тонкая и сложная. Господин майор, давайте по подробнее о начальной фазе операции «Цитадель». Да, именно так мы решили назвать эту акцию.
— Ключевым моментом к успеху всей операции будет скрытое проникновение нашей оперативной группы их трех вооруженных кораблей сквозь периметр пограничного контроля. Эта система наблюдения состоит из многочисленных сторожевых станций и сигнальных маяков. Они полностью охватывают органами наблюдения все дальние подходы к очертанию сферы, внутри которой находятся все искусственные объекты колонии. Мало того, практически все радиусы наблюдения станций и маяков дважды-трижды пересекаются и поэтому при выходе из строя одного из охранных объектов зона его наблюдения перекрывается соседними аппаратами. Но после длительной обработки всех возможных вариантов преодоления пограничной зоны наши компьютеры сумели найти в этой системе слабое звено.
При этих словах Ковач пробежал пальцами по клавишам компьютера и на экране высветилась объемная схема — карта спутниковой системы Урана с обозначениями всех больших и малых искусственных объектов. Голограмма так во всей глубине объемного изображения передавала неспешное вращение орбитального роя планетоидов Урана на разных высотах, с разной скоростью по разным траекториям, что Грег невольно залюбовался величественным кружением разноцветных шаров и точек над массивной поверхностью планеты матки. Тут Ковач еще что-то сделал с клавиатурой компьютера и красные точки в самом верхнем слое обрамления планеты вспыхнули сочным матовым свечением.
— Вот это объекты внешнего наблюдения. Как я уже сказал, они перекрывают зоны наблюдения друг друга. Но, после тщательного изучения параметров их движения — высоты, скорости и частоты вращения — оказалось, что перекрываются не всегда и не везде. Так вот, — Ковач повернулся от голограммы лицом к пилотам, — если нам каким-то образом удастся вывести такой объект из строя в нужном месте и в нужное время, то в образовавшуюся брешь можно будет незаметно ввести отряд кораблей любой численности. Поэтому самой сложной будет первая фаза операции. Ее цель — незаметно подойти к маяку и на месте перестроить режим его работы так, чтобы он «не заметил» проникновение наших кораблей. Но, в тоже время, он не должен менять своих технических параметров на контрольные запросы эксплуатационных служб. Достичь этого планируется следующим путем. Два наших агента внедрения проникнут вместе небольшой партией наемной рабочей силы на пограничную базу Братства. Затем, в зависимости от ситуации, одним из нескольких способов агентам надо будет угнать небольшой корабль и совершить на нем полет к намеченному маяку. Высадиться там и внести нужные коррективы в работу систем наблюдения. А когда дело будет сделано, дать условный сигнал мобильно группе, которая будет уже неподалеку.
На этом Ковач сделал паузу, а его продолжил Ван Дорн:
— Итак, как вы поняли господин Миллер и господин Парадей, роль этих отважных агентов внедрения мы хотим предложить вам. Это те ключевые фигуры, от которых на восемьдесят процентов будет зависеть успех всей операции. Вот здесь, — полковник показал ладонью на небольшой кейс на столе, — на дискетах в подробнейшей разработке записаны все наши несколько вариантов развития первой фазы операции. Думаю, что двух суток вам будет вполне достаточно чтобы определить свое отношение к предлагаемым ролям и дать нам ответ.
Грег со Стасом коротко согласились с полковником и уже через несколько минут двери кабинета майора Ковача с мягким шипением захлопнулись за ними.
Вторые сутки капитан Миллер и его второй пилот безвыходно находились жилом блоке сектора службы безопасности. Вторые сутки они, лишь с короткими периодами отвлечения на сон и еду, сидели впившись взглядами в плоский экран компьютера. Шаг за шагом они читали, анализировали и запоминали детали многоходовой и крайне рискованной операции, которая, как они теперь уже понимали и не мыслилась без их участия.
Стас вытянув далеко вперед ноги и покачиваясь на мягком шарнире кресла из стороны в сторону, безрадостно протянул:
— Сдается мне, что где-то там, в недрах тайной канцелярии этого Ван Дорна, нас с тобой уже давно зачислили в строй действующих агентов, да только самих об этом забыли почему-то предупредить.
Грег ничего не ответил и только раздраженным голосом прокомментировал информацию на экране:
— Все это выглядит таким легко выполнимым только со стороны. А попробуй все провернуть в открытом космосе, да еще с минимумом обеспечения… Не знаю, не знаю… — И он снова напряженно уперся взглядом в экран.
— Честно говоря, — продолжил Стас, — меня все это уже начинает немного привлекать. Что-то вроде азарта перед головоломкой, которую будет очень нелегко разгадать, но от этого только быстрее хочется за нее взяться.
— Только на этой головоломке очень легко и на самом деле голову свернуть, — язвительно заметил Грег.
— В общем-то, да, — пропустив мимо ушей колкость командира согласился Стас. — Но и шансы успешно завершить операцию достаточно весомы. И все во многом будет зависеть от нас.
Грег с несколько преувеличенным изумлением взглянул на второго пилота:
— Я вижу, что ты уже совсем настроился принять предложение?
— Ну, еще нет… Но уже не исключаю этого. Понимаешь… — Стас несколько помедлил, подбирая нужные слова. — Недавно я ощутил, что после того, что произошло с нами у пояса астероидов, я стал уже немного другим человеком. Наши противники, которые так старались уничтожить и тебя и меня, до сих пор живы. Наверняка чувствуют себя в безопасности и еще не известно что замышляют. И я не могу спокойно летать на торговых рейсах, пока до конца не разберусь с этими парнями и не буду знать наверняка, что больше никому не придет в голову устроить мне засаду в каком-то Богом забытом углу.
— В общем, ты за войну до победного конца, чего бы это нам не стоило, — заметил Грег с какой-то озабоченной иронией.
— Вот именно. У нас с тобой появился жестокий враг и надо постараться добить его раньше, чем он сделает тоже самое с нами.
— Понятно, — согласился командир экипажа и снова прильнул взглядом к мерцающему многообразием схем, графиков и столбцов оперативных разработок компьютеру.
Последующие дни и недели скрутились для капитана Миллера и его второго пилота в сплошной клубок тренировок, инструктажей, разыгрывания на тренажерах самых фантастических нештатных ситуаций и прочей подготовительной суеты. После того, как в назначенный день в кабинете майора оба пилота согласились участвовать в операции, от чего у офицеров безопасности непроизвольно вырвался дружный вздох облегчения, у Стаса с Грегом не было даже лишней минуты, чтобы просто поделиться впечатлениями о том, что происходит вокруг. Их сутки были спрессованы до предела. Время поджимало и они старались не отстать.
Наконец пришел день, когда все было готово и Стас с Грегом теперь уже в качестве ударных агентов части специального назначения службы безопасности, должны были покинуть базовую платформу и начать автономные действия.
В одиннадцать часов по местному времени они покинули свой жилой номер и в одиночестве спустились на лифте к станции центрального ствола. В руках у друзей были небольшие чемоданчики, а в нагрудных карманах комбинезонов лежали фальшивые удостоверения личности. Но и эти документы предстояло сменить еще несколько раз, прежде чем Стас с Грегом приобретут те имена и фамилии под которыми будут действовать на территории противника.