Маленькими событиями в этой до сумасшествия однообразной судовой жизни были приемы пищи в больших, казарменного типа столовых — каждая для своей палубы, да еженедельные спортивные соревнования, устраиваемые группой энтузиастов.
Стас поднялся из-за стола и сунув поднос с грязными тарелками в ближайшее гнездо для использованной посуды обратился к Грегу:
— Боже, как мне опротивела эта синтетическая пища для новоявленных рудокопов.
— Ничего, — усмехнулся в ответ Грег. — Зато теперь будешь совсем по другому относится к нашему прежнему полетному рациону.
— Для того чтобы понять это — вполне хватило бы прошедших сорока дней. А тут впереди еще четыре с половиной месяца в клетке с такими гориллами. — При этих словах Стас покосился на проходящего мимо сутулого обезьяноподобного громилу, руки которого действительно свисали чуть ли не ниже колен.
— Ладно. Не жалуйся на жизнь и принимай все вокруг с любопытством, мудро посоветовал Грег. — Тем более, что теперь самое время основательно поработать на свой будущий образ налетчиков и угонщиков космических кораблей.
— Время, так время, — согласился Стас. — Я уже готов совершить хоть дебош в капитанской рубке, лишь бы чем-то заняться.
Как и в любом обществе, где большое количество страдающих от отчаянной скуки молодых здоровых мужчин вынуждено было жить в условиях тесноты и крайней скученности, в этой среде началось быстрое размежевание на неформальные группировки, соперничающие друг с другом в борьбе за авторитет и сферы влияния в пассажирской зоне корабля. И эта полууголовная, полубандитская среда как нельзя лучше подходила друзьям для выполнения их замысла.
Подготовительный этап операции «Цитадель» вступал в решающую фазу. Ее исполнителям надо было зарекомендовать себя непредсказуемыми правонарушителями и злостными дебоширами. В будущем это должно было создать ложное впечатление о целях и мотивах предстоящих действий агентов. Именно эту патологическую несовместимость с порядком и законом готовились сейчас и обнаружить Стас с Грегом.
Сразу после обеда в столовой были сдвинуты в центр несколько столов и скоро они преобразовались в импровизированный боксерский ринг. После нескольких отборочных встреч сегодня должен был определиться чемпион корабля по боксу.
С одной стороны звание чемпиона оспаривал здоровенный негр Джодо. С другой на этот титул претендовал невысокий коренастый итальянец Марзини. Но это только был внешний уровень соперничества отмеченный в специально отпечатанной к этому событию листовке. Ведь каждый из пассажиров корабля знал, что за Джодо стоит банда Красавчика Купера компания быстро снюхавшихся негодяев, сумевшая взять под свой негласный контроль местный игорный зал и получающая проценты от всех выигранных там денег. А за коренастым итальянцем четко просматривались фигуры людей из группировки Бакси Берковица. А эти ребята как-то сразу и очень прочно сумели внедриться в обслуживающий персонал корабельного пассажирского лазарета и его лаборатории. И совсем скоро на тамошнем химическом оборудовании им удалось наладить производство отличного самогона. Да и кое — какие наркотики, по происхождению явно из шкафов местного лазарета, всем страждущим можно было найти у людей Бакси.
Сначала обе группировки пытались жить мирно и качать деньги каждая из своего источника. Но в тесном, перенаселенном мирке корабля им, как двум медведям жить в одной берлоге и не наступать друг-другу на лапы не удавалось. И группировки начали вести скрытую, порой жесткую борьбу, пытаясь понемногу выдавить соперника из его сферы нелегального бизнеса. Но перейти к решительным мерам воздействия на противника мешали вездесущие окуляры телекамер внутреннего наблюдения и дубинки полисменов охраны корабля. Поэтому соперники ограничивались несерьезным мордобоем в общих туалетах, да скоротечными стычками в периферийных коридорах и дальних галереях. Это соперничество тлело на виду у всех пассажиров и хоть как-то разнообразило скучнейшую жизнь в полете.
Вот и теперь с одной стороны ринга, сгрудившись около своего рыжего и кривоногого предводителя, расселись люди Красавчика Купера, а с другой усиленно жевали резинку и плевали на пол вместе со своим лидером приверженцы самогона и Берковица.
Зал понемногу все наполнялся и наполнялся. Скоро уже все пластмассовые стулья и столы были заняты зрителями, а люди все прибывали и прибывали. «Надо же, — подумал Грег, крутя головой вокруг, — наверное, половина населения пассажирских палуб собралось здесь. Всем интересно, что получиться из бокса между этими двумя выдвиженцами соперничающих кланов».
Внезапно шум под потолком столовой стих, зрители вытянули головы в сторону выхода. От дверей к возвышению ринга пробирался, как и положено весь в белом, рефери. Сзади него топали боксеры в окружении секундантов и массажистов. Тут минутное затишье миновало и болельщики дружно заорали, приветствуя бойцов.
В общей возбужденной сутолоке Стас незаметно продвинулся вперед и занял наиболее выгодное место. Вот рефери пригласил соперников к центру площадки и они даже без тени дружелюбия мрачно пожали друг другу перчатки и мгновенно отпрянули в стороны. Звякнул гонг и судья махнул рукой. Боксеры как дикие бизоны ринулись вперед. Высокий длиннорукий Джодо старался, не подпуская к себе противника, сокрушить его дальними мощными ударами. Но коренастый верткий итальянец ловко уходил от молотообразных кулаков негра и пытался прорвать его оборону подныривая под руки врага.
Публика вокруг понемногу распалялась и люди все и чаще вскакивали с мест, крича и размахивая руками, когда кто-то на ринге проводил удачную серию или получал крепкую зуботычину. Первые два раунда прошли без особого преимущества кого-либо из противников. Зрители вошли уже в достаточный азарт и вопили при любом поводе.
Стас аккуратно озирался по сторонам и отлично видел, как по рукам многих болельщиков ходят бутылки с самогоном и как наливаются кровью глаза и багровеют щеки и шеи. Пара полисменов благоразумно стояла поодаль у входа и не собиралась вмешиваться во все происходящее.
Наступил третий раунд поединка. Джодо как бульдозер пошел на итальянца. Марзини умело защищался и парировал удары. Но все равно было заметно как с трудом ему удается сдерживать такой яростный натиск врага.
Вот сокрушительный удар негра почти достиг цели. Ватага вокруг Красавчика Купера завыла от восторга. Люди Бакси Берковица застыв от напряжения глядели как Марзини запирается в глухую защиту. Но вот ему удалось нырком уйти в сторону и мощным боковым ударом по ребрам сбить дыхание соперника. Джодо явно не ожидал такого оборота и мгновенно утерял тактическую инициативу. По залу прокатился шумный вздох облегчения одних и разочарованные возгласы других. Стас решил, что самая пора и вскочил выбрасывая руку вверх:
— Двадцать кредиток против десяти за Марзини! — И он горящим взором обвел всех вокруг.
А с разных сторон уже неслись отклики на вызов. К потолку взлетали пальцы с указанием соотношения ставок на соперников. И все горланили соседям о том, кто победит в этой схватке. Все происходящее в зрительном зале словно передалось бойцам на ринге и они с каким-то остервенением принялись дубасит друг друга. Вот Марзини волчком вкрутился между рук Джодо и засунул ему хороший апперкот в челюсть. Все вокруг завыли от восторга, а Стас подпрыгнул и заорал что есть мочи:
— Сорок кредиток против десяти за итальяшку!
Часть зрителей заорала еще громче приветствуя этот порыв. Тут Марзини удалось снова отпустить хорошего тумака негру и ставки на него еще взлетели. Но вот Джодо извернулся и достал неприятеля правой прямой. И уже другая часть зрителей зашлась от восторга. Ставки на негра снова пошли вверх.
В это время Стас стоял на ногах и тянул вверх руку с выкинутыми пальцами. И тут кто-то из вскочивших от возбуждения людей Красавчика Купера отпустил в его сторону унизительное ругательство в сопровождении выразительного жеста. Поэтому даже сквозь рев и вой его смысл был предельно понятен.
Смертельно оскорбленный Стас выхватил из рук случайного соседа почти пустую бутылку с самогоном и запустил в обидчика. Но «промахнулся» и бутылка попала в плечо Красавчика Купера. За бутылкой Стаса в сторону неприятеля полетела консервная банка пущенная Грегом. Телохранители Красавчика ринулись сквозь толпу, чтобы добраться до Стаса но тут же увязли в людском скоплении.