Выбрать главу

— У тебя в порядке вещей ненавидеть тех, кто тебе нравится?

— Нет, но ты случай особый.

— И что ты нашла во мне особенного?

— Это не я, а Рикардо. После возвращения из Магелланов он носится с идеей поженить нас.

Впервые за много лет я сбился с ритма танца. Впрочем, моё замешательство длилось недолго, и со стороны это вряд ли кто-нибудь заметил.

— Очень мило! Я, конечно, признателен Рику за заботу обо мне, но благодарственных дифирамбов петь ему не собираюсь.

— Я тоже не люблю, когда кто-то решает за меня и вместо меня, — сказала Анхела. — Тем более, что это уже входит у Рикардо в привычку — устраивать мою личную жизнь... — Последние слова были произнесены с горькой иронией. — Но знаешь, встретившись с тобой в саду, я подумала, что затея братца не так уж плоха... и тотчас возненавидела тебя.

— Приятно слышать, — произнёс я. Такое признание мог сделать либо очень сильный, либо очень слабый человек; Анхела, безусловно, принадлежала к первой категории. — Кстати, а как же твой... гм, прости за выражение, муж?

— Я развожусь. В любом случае. Поэтому Рикардо так быстро вернулся домой. Он бы ещё побился за продолжение финансирования своих исследований, но я сообщила ему, что подаю на развод и не собираюсь отступать, благо сейчас я располагаю достаточной властью и немалым авторитетом. Пусть Рикардо становится номинальным главой государства, это не очень хлопотно и даже приятно, а я, как и прежде, буду возглавлять правительство.

— Тебе не жаль расставаться с венцом королевы?

— Нисколько, — ответила Анхела, а после короткой паузы добавила: — Это терновый венец.

Моей партнёршей в следующем танце была Дженнифер. Рик танцевал с Анхелой и, как я заметил краем глаза, что-то втолковывал ей. Она согласно кивала.

— Мы с Риком решили, что пора уходить, — сказала мне Дженнифер. — Формальности соблюдены, мы с тобой представлены ко двору, теперь самое время сменить обстановку.

— Мысль неплохая, — признал я.

— Так вот, слушай. Сейчас Анхела уйдёт — это никого не удивит, поскольку обычно она уходит после первого же танца. Затем наша очередь.

— Но мы же почётные гости, — возразил я. — Приём устроен в нашу честь.

— Плевать. Этикет здесь не очень строг. Рик говорит, что если мы скроемся незаметно, всё будет в рамках приличия. Главное, что мы уйдём после королевы.

— А Рик?

— Чуть позже он присоединится к нам. Когда будет объявлен третий танец, мы отойдём к стене, давая понять, что хотим передохнуть, затем я выскользну через дамскую комнату, а ты — через мужскую. План ясен?

— Да. Где встречаемся?

— Прямо в апартаментах Рика. Спросишь у кого-нибудь дорогу.

— А Анхела... — Я запнулся и покраснел.

— Если тебя волнует, проведёт ли она вечер с нами, то будь спокоен, да. Хотя на носу у неё открытие парламентской сессии, не думаю, чтобы Анхела отказала себе в удовольствии побыть пару часиков в твоём блестящем обществе.

Мы немного помолчали.

— Дженни.

— Да?

— Я совсем запутался.

— Знаю.

— А тут ещё Рик... Он хочет женить меня на Анхеле.

— Ага... Я сразу заподозрила, что тут не всё чисто. Мы прибыли очень вовремя, в самый разгар бракоразводного процесса.

— Его затеяла Анхела.

— Да, знаю. А Рик, по старой привычке, сразу принялся искать ей нового мужа. — Дженнифер пытливо поглядела на меня. — Как ты к этому относишься? Только честно.

Я в замешательстве опустил глаза:

— Боюсь, что положительно.

— А почему боишься?

— По многим причинам.

— Если одна из причин я, то можешь сбросить меня со счетов.

— Это легче сказать, чем сделать.

— Ты постарайся.

Я вздохнул:

— Всё не так просто, Дженни. Когда ты узнаешь, насколько мы отличаемся от обыкновенных людей, то поймёшь меня.

Она вопросительно подняла брови:

— Хочешь сказать, что мы не такие, как все?

— Да.

— И в чём же наше отличие?

— Скоро узнаешь.

— Когда?

— Ну... завтра. — В этот момент я принял решение. — Потерпи до завтра, а пока удовольствуйся тем, что я сказал. Добро?

— Да.

— Вот и ладненько. Кстати, какую побасенку ты сочинила для профессора Альбы? Нужно было предупредить меня.

— Извини, не успела. Я сказала, что моя мать была замужем дважды, и я родилась ещё при жизни её первого мужа, которого считала своим отцом. Но, как оказалось, моим настоящим отцом был брат твоего отца — второй муж моей матери, который прежде был её любовником. Дескать, на нашей родине это считается предосудительным, поэтому от меня скрывали моё истинное происхождение.

— Ну ты и наплела!

— Однако выкрутилась.

— Что верно, то верно. Знаешь, Дженни, ты здорово напоминаешь мне Бренду. Когда её уличают во лжи, она ничуть не смущается, а лжёт снова — и очень часто это сходит ей с рук.

— Кто такая Бренда?

— Наша тётя. Я показывал тебе её фотографию — белокурый ангелочек с васильковыми глазами.

— Да, помню. Она симпатичная.

— К тому же умна и чертовски хитра. А порой даже коварна.

— Ты её недолюбливаешь?

— Как раз наоборот, очень люблю. Но и боюсь — до дрожи в коленках...

*

Всё произошло так, как и планировали Дженнифер с Риком. После второго танца Анхела попрощалась с присутствующими и ушла. Внимание к моей персоне тотчас ослабло, и, когда начался следующий танец, мне без труда удалось выскользнуть из зала. В коридоре я спросил у одного из слуг дорогу, но, очевидно, неправильно понял его указания, потому что забрёл в крыло, где располагались правительственные службы. Охранник, который объяснил мне моё заблуждение, был настолько любезен, что провёл меня к апартаментам Рика.

В ярко освещённой гостиной я застал только Анхелу. Она сидела в кресле перед небольшим столиком, сервированным на четыре персоны, пила кофе и (к моему удивлению) курила.

— Дженнифер ещё не пришла? — спросил я.

— Пришла. И Рикардо пришёл. А потом они пошли искать тебя, потому что твой комлог не отвечал.

Я машинально прикоснулся к своим наручным часам.

— Я заблудился. А комлог отключён.

— Так мы и подумали.

Между нами повисла неловкая пауза. Я стоял посреди комнаты и, как смущённый мальчишка, переступал с ноги на ногу, не находя слов для продолжения разговора. Наконец брякнул:

— Я не знал, что ты куришь.

— Я не курю, — ответила Анхела, погасила в пепельнице сигарету и поднялась с кресла. — Просто балуюсь, когда нервы на пределе. Это немного успокаивает.

— Отчего ты разнервничалась?

Она подошла ко мне и лишь затем ответила:

— Я гадала, кто первый придёт, ты или Рикардо с Дженнифер.

— Ты выиграла?

— Даже не знаю.

— А ставки были высоки?

Вместо ответа Анхела позволила мне обнять её, и мы поцеловались.

— Как я понимаю, это значит «да»?

— Наверное...

Мы снова поцеловались — не так жадно, как в первый раз, более чувственно и нежно.

— Хочешь знать, что я думаю о планах Рика? — спросил я, прижимаясь щекой к её волосам.

— И что?

— Мне они нравятся. Конечно, я с удовольствием отлупил бы его, чтобы не совал нос не в своё дело, но потом бы извинился и поблагодарил за хорошую идею.

— Ты серьёзно?

— Вполне. С той самой минуты, как я впервые увидел тебя... — Я умолк и вздохнул. — Это звучит так банально...

— «Люблю» тоже звучит банально, — заметила Анхела. — По мне, важно не как звучит, а правда ли это.

— Это правда, Анхела. Я безумно люблю тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

— Даже не зная, хороша ли я в постели?

— Я уверен, что хороша. Ты хороша во всём. Для меня ты само совершенство.

Она ласково улыбнулась:

— Ну, до совершенства мне далеко... Как, впрочем, и тебе. — Улыбка напрочь исчезла с её лица. — Что теперь будет с Дженнифер?

— Поверь, я люблю её как сестру и...